Пианистка для Варвара
Курбанов испепеляет меня алчным пронизывающим взглядом, искусно наматывает мои нервы чернеющими зрачками.
— Завтра я заберу тебя, — выдыхает гнев, старается усмирить зверя внутри, — Я не меняю своих решений. Либо ты по своей воле примешь верное решение, либо… — он сжимает челюсти до скрипа клыков, цедит сквозь зубы, — Либо я заберу тебя силой. Подумай, Нелли, у тебя сутки.
![Пианистка для Варвара](/uploads/covers/2023-01-12/pianistka-dlya-varvara-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Анна Штогрина
- Жанр: Современные любовные романы / Эротика
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Пианистка для Варвара"
Глава 11
— Что произошло в арт галерее? — обозленный голос опекуна прозвучал с порога моей комнаты. Я лежала поперек кровати и до сих пор дрожала.
Слезы высохли, но ужасная угроза все стучала в висках, как заезженная пластинка. И образ огромного брутального варвара никак не хотел исчезнуть. Особенно угольные глаза. Взгляд из преисподни в самую душу.
Я поворочалась и села на кровати. Нервным жестом заправила растрепавшиеся волосы назад. Захар Данилович недовольно и осуждающе покачал головой.
— Джеррит остался очень недоволен твоим поведением. Сказал, что ты сбежала от него на выставке. Не оценила его внимание. А потом в машине позорно разревелась. Что я тебе не так объяснил, Нелли? Ты считаешь, что можешь оскорблять своим недостойным поведением такого серьезного мужчину?! — опекун говорил медленно и размеренно. Но я чувствовала в ледовом голосе упрек и злость.
— Папа, там был этот жуткий тип. Ризван Курбанов. Он нашел меня. Сказал, что убьет… Я безумно испугалась и хотела поскорее очутиться дома, — честно призналась я. В уме снова пережила все события, прокрутила его оскорбления на турецком языке.
Опекун изменился в лице. Рассеяно обвел мою комнату тревожным взглядом. Он подошел ко мне и положил тяжелую ладонь на голову. Нервно погладил по волосам.
— Не бойся, дочь. Не переживай. Я тебе обещаю, что все решу, — он говорил неуверенно. И мне становилось еще страшнее от его реакции и изменения поведения, — Ложись спать, Нелли. Завтра у тебя ответственный день. А за Ризвана забуть. Ты завтра уедешь в Германию, и этот псих до тебя не доберется.
Я промолчала. Трагичность ситуации ощущалась даже в воздухе. Этому Ризвану от нас что то надо. В первую очередь — наша смерть! Он как голодный лютый зверь по запаху может выследить добычу. Я не верила, что в Германии смогу скрыться от него. На Земле вообще не было больше места, где я чувствовала б себя в безопасности.
— Спи, дочь. Утром привезут платье. Наряжать и подготавливать тебя начнут уже с восьми утра. Лучше, если ты не будешь нервничать и хорошо выспишься.
Захар Данилович вышел. Я заметила, что ступал он неуверенно, а его взгляд так и остался рассеянным…