Моя летняя интрижка

Дана Айсали
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Милли в восторге от того, что будет устраивать свадьбу старшего брата в своем пляжном домике. Но они живут на разных концах страны, что оставляет ей возможность планировать все самой. То есть до тех пор, пока не появился Ноа Хардинг. Она была тайно влюблена в лучшего друга своего брата с детства. У них есть история… секретная, интимная и очень неприятная история. Несмотря на протесты девушки, Ноа приезжает на лето в ее маленький островной городок, чтобы помочь. Милли не требуется много времени, чтобы снова почувствовать то самое притяжение, но на этот раз она отказывается слушать сердце, и между ней и Ноа был заключен договор: никаких эмоций, никаких привязанностей, только секс. Но ее чувства настолько глубоки, что Милли уже не так уверена, что все закончится хорошо. Видимо, эта летняя интрижка была не самой лучшей идеей…  

0
406
28
Моя летняя интрижка

Читать книгу "Моя летняя интрижка"




ГЛАВА 2

Ноа

О, черт. Если бы взгляды могли убивать.

Милли не рада видеть меня, но, черт возьми, зато я очень рад. Я пожираю ее взглядом, как будто умираю с голоду. Я не видел ее лет восемь. Черт, Милли хорошо выглядит. Длинные ноги и соблазнительные изгибы. Волосы завиты в идеальные волны, которые так хорошо смотрелись бы, обернутые вокруг моего кулака, пока я трахаю ее сзади.

Она косится на меня, пока я глазею на нее, и затем подмигиваю ей, улыбаясь так, что у меня появляется ямочка на щеке. Милли закатывает глаза и отводит свой взгляд, отодвигаясь от меня на несколько дюймов, к краю сиденья.

— Когда знаменательный день? — спрашивает она Тедди, изо всех сил стараясь отвлечь свое внимание от меня.

— Мы выбрали двенадцатое августа. — Тедди почти все внимание уделяет собаке. Целует и гладит ее.

— Свадьба на пляже в самый жаркий месяц года, — говорю я, откидываясь на спинку кресла и расставляя ноги так, что мое колено соприкасается с коленом Милли. Она быстро отстраняется, и я не могу удержаться от улыбки, глядя на выражение ее лица. — Я надеюсь, там необязательна одежда? Можно прийти в плавках? Я бы хотел увидеть всех подружек невесты в купальниках.

Я толкаю Милли локтем, и она стонет.

Ну, хотя бы Тедди рассмеялся.

— В твоих мечтах, Ноа.

— О, определенно в моих мечтах, Милли-Му.

— Фу… — начинает Тедди, прежде чем Милли разворачивается и хватает меня за ухо, как побитого щенка.

— Назовешь меня так еще раз, Ноа Александр Хардинг, и я тебя задушу.

Моему члену нравится, как это звучит.

— Такая жестокая, — говорю я после того, как она отпускает мое ухо. Я делаю вид, что потираю его. — Мне нравится.

— Я и не так могу, — обещает она, голубые глаза вспыхивают раздражением. Ее лицо раскраснелось от нашей словесной перепалки, от этого ее милые веснушки стали еще более заметными.

Прежде чем она успевает остановить меня, я фоткаю ее, запечатлевая хмурое выражение ее лица. Она стонет и толкает меня в плечо.

— Ладно, вы двое, — перебивает Тедди. — Ссоритесь, как пожилая супружеская пара, да, Энни?

— Наверное, надо предупредить гостиницу, а может быть, и весь курортный персонал, что к нам приедет много гостей, — говорит Милли, меняя тему. — Господь свидетель, никто не поместится в маленьком коттедже бабушки Милл.

— Хорошая идея. Позвоню им на этой неделе.

— Все в порядке. Я сама разберусь, когда приеду туда.

Бет зовет Тедди, и он быстро извиняется, проползает мимо Энни и целует Милли в макушку, прежде чем убежать. Она не хочет даже смотреть на меня, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Я не совсем уверен, что такого сделал и чем заслужил такой гнев. Конечно, мы расстались не в лучших отношениях, когда она училась в Южной Калифорнии, но это было много лет назад. Так давно, что она не может зацикливаться на этом…

Верно?

— Милли, — начинаю я, но она быстро перебивает.

— Послушай, Ноа, — говорит она, поворачиваясь ко мне всем телом. — Я могу справиться со всем сама. Мне не нужна твоя помощь. И я не хочу, чтобы ты прилетал ко мне, хорошо?

— Миллисент Айрис Буфорд, — тихо говорю я, протягиваю руку и убираю несколько локонов с ее лица за ухо. Ее взгляд становится немного мягче, и я пользуюсь возможностью наклониться и прошептать ей на ухо: — Если ты думаешь, что сможешь держать меня подальше от себя, ты, черт возьми, сошла с ума.

— О, пошел на хрен, Ноа.

Она встает и зовет Энни к себе, стремительно возвращаясь в бар.

— А поможешь мне с этим? — кричу я ей вслед.

Она так быстро поворачивает голову, что, я боюсь, как бы она не слетела с плеч. Ее щеки такие яркие, что могли бы стать маяком. Она отмахивается от меня, и я просто подмигиваю, прежде чем она поворачивается обратно и пытается забыть о моем существовании.

Но я не хочу забывать ее. Я наблюдаю за ней остаток ночи, пока она переходит от одного человека к другому. С ней так легко ладить, она заводит друзей, куда бы ни пошла.

Я знаю, она чувствует, что я наблюдаю за ней. И не пытаюсь это скрывать. Но Милли очень хорошо справляется с тем, чтобы игнорировать меня. И когда она выходит на танцпол, танцуя с Бет и ее подругами, я пользуюсь возможностью сделать еще несколько снимков.

Один миг, зафиксированный фотографией, где она, откинув голову назад, смеется, и сверкающая гирлянда над ее головой, что идеально отражают медь в ее волосах. На другом снимке Милли обвивает руками шею своего брата, а он смеется и поднимает ее на руки.

И еще, когда она слегка поглядывает в мою сторону — ровно настолько, чтобы камера смогла это уловить. Она быстро отводит взгляд, как будто ничего не произошло, но у меня это на пленке.

— Еще кое-что, Ноа, — говорит она невнятно, когда подходит ко мне, прежде чем сесть в такси.

— Да, красотка?

Ее дыхание может опалить брови. Моя девочка пьяна.

— Ты никогда, никогда больше не залезешь ко мне в штаны. — Она тычет указательным пальцем мне в грудь с удивительной силой. — Капишс (прим. пер.: итал. «Понял?»)?

Я смотрю в эти покрасневшие глаза и одариваю ее своей лучшей ухмылкой, прежде чем наклониться. Она слегка наклоняется ко мне и вдыхает.

Если бы я был менее мужественным, я бы настоял на том, чтобы отвезти ее обратно в отель. Не думаю, что она бы долго ломалась. Но это виноват алкоголь. И если я хочу затащить Милли в постель — снова, — то только не в состоянии алкогольного опьянения. Я не хочу, чтобы она проснулась и пожалела об этом.

— Кто сказал, что я вообще хочу в них залезать, Милли-Му?

Я даже не уверен, зачем это сказал. Хочу пнуть себя по яйцам за это. Словесная рвота. Чертова словесная рвота.

Когда я отстраняюсь, Милли смотрит на меня более настороженно, чем ранее, и весь юмор покинул ее выражение лица. Я испортил ей вечер. Одной глупой фразой улетучилась радость, которую я видел всю ночь.

Щелкнул выключатель света.

— Спокойной ночи, Ноа. — Она закатывает глаза и забирается в машину с собакой.

— Спокойной ночи, — говорю я, закрываю дверь и смотрю, как машина едет по дороге.

Так о многом приходится сожалеть, когда дело касается ее.

Но следующее лето может все изменить. Целых три месяца непрерывного времени с Милли. Я улыбаюсь при мысли о том, как она отреагирует, когда я появлюсь в ее родном городе.

Дерьмо будет бесценным.

Громко смеюсь, когда подъезжает мое такси. Забираясь в машину, я всю дорогу домой мечтаю обо всех выходках, которые смогу вытворить следующим летом.

Скачать книгу "Моя летняя интрижка" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание