Извращённые Узы

Кора Рейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Киара всегда хотела иметь любящую семью, о которой могла бы заботиться. Она никогда не думала, что приобретёт это с Фальконе. Нино и Киара оба потеряли часть себя в своем травмирующем детстве. Вместе они пытаются восстановить недостающие части, но они не единственные разбитые души в особняке Фальконе; Киара боится, что не все из них могут быть спасены. Решив защитить свою новую семью и будущее своей мечты, она стремится помочь каждому из них по-своему, даже если это означает сохранить секреты. Четыре брата связаны друг с другом неразрывной связью в их темном прошлом. Если один из них сломается, сломаются ли все?

0
529
52
Извращённые Узы

Читать книгу "Извращённые Узы"




Легкая дрожь пробежала по моему позвоночнику. Нино не только контролировал финансы Каморры, он также был ответственен за многие акты жестокости.

Фабиано не был лучшим палачом Каморры, даже если он был их официальным Силовиком, как я уже поняла. Я видела мельком демонов Нино и Римо, когда они имели дело с Дюрантом, но это была только верхушка айсберга.

— Но ты заботишься обо мне и своих братьях?

— Да. — пробормотал он. — Но это предел моих чувств.

Я сглотнула.

— Что насчёт детей? Ты бы заботился о них?

Это было неловко, но я повернулась в ванне лицом к нему.

Нино стал прежним. Он приподнял мой подбородок, так что мне пришлось встретиться с ним взглядом.

— Ты имеешь в виду наших детей?

— Да. — тихо ответила я.

Его лицо оставалось бесстрастным. Сможет ли он когда-нибудь полюбить наших детей?

— Ты принимаешь таблетки.

— Я знаю. Я не беременна... Мне просто интересно.

Нино кивнул.

Я хотела бы знать, о чем он думает, но его лицо ничего не выдавало.

— Не знаю, что буду чувствовать к детям. Но думаю, что буду заботиться о них так же, как и о тебе.

Я наклонилась вперед и легонько поцеловала его, затем отступила, чтобы повернуться и расслабленно прижаться к нему. На данный момент этого было достаточно.

Мои мысли вернулись к Серафине. Она, должно быть, в ужасе — как она может не бояться? Я была в ужасе, когда меня отдали Нино, и у меня было время подготовиться к свадьбе.

Эта девушка была похищена силой, оторвана от своего дома, от своей семьи. То, что она знала о Фальконе, Лас-Вегасе, было, вероятно, даже хуже того, что мне говорили. В конце концов, Наряд и Каморра все еще воевали, и после этого похищения это никогда не изменится.

Меня передернуло.

— Киара. — тихо произнес он. — Не хочу тебя обидеть. Не позволяй этому утащить тебя в прошлое.

— Это не произойдёт, но мне трудно смириться с мыслью, об издевательствах над девушками.

Я почувствовала, как Нино кивнул, пытаясь понять мою жалость, но не в силах понять суть. Ему было наплевать на Серафину. Он не мог.

Я переплела наши пальцы. Я постараюсь быть нашей совестью.

Вскоре вода остыла, и Нино помог мне вылезти из ванны, а затем принялся растирать меня насухо.

Его прикосновение, как всегда, оставило за собой покалывание, но я не позволила себе расслабиться.

Мы устроились в постели, оба голые, закутанные друг в друга. Нино все еще был возбужден, но не сделал ни малейшего движения, чтобы снова начать близость.

Я заснула в объятиях Нино, дивясь силе любви. Несмотря на то, что я знала о Нино, и на что он был способен, я любила его.

ГЛАВА 2

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

КИАРА

Нино пошевелился и осторожно высвободился из моих объятий. Я смотрела сквозь полузакрытые глаза, как он надевал черную рубашку и джинсы, ничего не говоря.

Он бросил быстрый взгляд через плечо на меня, прежде чем уйти для видеообращение семье Серафины.

Как только дверь закрылась, я вскочила с кровати и накинула халат поверх ночной рубашки. У меня было предчувствие, где будет проходить запись. Мне нужно было увидеть Серафину своими глазами.

Более того, мне нужно было найти способ помочь девушке, не предавая свою новую семью, потому что именно таковы были Фальконе.

Я прокралась по коридору и направилась к двери, ведущей в подвал.

— Куда это ты собралась?

Я вскрикнула от неожиданности и отскочила от горячего дыхания на моей шее. Развернувшись, я сильно ударила Савио в грудь.

На его лице мелькнула усмешка.

— Ой. — сказал он, преувеличенно потирая место.

— Ты в очень хорошем настроении, учитывая, что девушку пытают в подвале. — сказала я, поворачиваясь и пытаясь продолжить, но Савио встал на моем пути.

Веселье исчезло с его лица, что было редким случаем. Савио всегда либо ухмылялся, либо усмехался.

— Всегда кого-то пытают. — насмешливо сказал он.

Я не могла ему поверить. С Нино я понимала, почему его это не беспокоило; это был его эмоциональный настрой, но у Савио не было такого оправдания.

Он вздохнул, проводя рукой по своим обычным безупречно уложенным темным волосам.

— Девушку не пытают.

— Ты уверен? — спросила я, пытаясь обойти Савио. Он повторил мой ход.

— Я не могу позволить тебе спуститься туда. Приказ от Нино.

Разозлившись, я быстро нырнула мимо Савио. Его рука обняла меня за талию, и он поднял меня с пола.

Напряжение пронзило меня, и я испуганно вздохнула. Савио пронес меня несколько шагов, затем опустил на пол и заглянул мне в глаза.

— Без паники, хорошо? Я коснулся твоей талии. Никакой опасности. — я сглотнула. — Ударь меня еще раз, если поможет.

— Что? — спросила я в замешательстве, и моя паника утихла.

Савио дерзко улыбнулся мне.

— Я знаю, что тебе нравилось бить меня.

Я знала, что он пытается сделать, и при других обстоятельствах рассмеялась бы.

— Дай мне пройти. — сказала я.

— Нет. — сказал он. — Если попробуешь еще раз, я заключу тебя в объятия.

— Мне все равно. — я снова попыталась пройти мимо Савио, но на этот раз он схватил меня за плечи и прижал к стене, крепко держа. Я извивалась, мое тело напряглось, но он не отпустил меня.

— Киара, я не позволю тебе спуститься туда. Я дал Нино слово. Сдайся. Я не хочу тебя сдерживать.

Я вздрогнула от его близости.

— Черт. — выдохнул он. — Ты же знаешь, что я никогда не сделаю тебе больно, правда?

Я посмотрела ему в лицо, в карие глаза, которые вначале были настороженными, но теперь стали мягче.

Я резко кивнула и начала расслабляться в его объятиях.

Он отпустил меня и отступил назад, затем снова провел рукой по волосам. Он посмотрел на меня.

— Мне бы очень хотелось находиться там, когда Нино и Римо расчленяли его.

Я знала, кого он имеет в виду, и была удивлена его признанием.

Мы с Савио начали не с той ноги, и у меня часто возникало впечатление, что он возмущен новыми ограничениями, которые принесло мое присутствие.

Он прислонился плечом к стене рядом с дверью в подвал.

— Римо никогда не обидит невинную девушку так, как твой дядя обидел тебя.

В его голосе не было и намека на сомнение.

— Как ты можешь быть уверен?

— Я знаю Римо. — просто сказал Савио, на мгновение снова опустив высокомерную ухмылку.

Как и Нино, он всегда доверял Римо.

Я фыркнула, желая разделить их убеждения.

— Я хочу пойти на кухню, если это все еще разрешено?

После минутного колебания Савио отступил назад.

Я прошла мимо него на кухню. Он последовал за мной, как надоедливая тень.

Я резко повернулась к нему.

— Теперь я тоже пленница в этом доме?

Савио поднял ладони.

— Это игра Римо, а не моя. Поговори с ним, если тебе не нравится то, что происходит.

Он улыбнулся таким образом, что я бы этого не сделала.

Возможно, высокомерная ухмылка была его защитой. Все они носили разные маски, Нино — без эмоциональность. Римо — его гнев, а Савио — его высокомерие. Я еще не была уверена насчет маски Адамо, но он тоже носил ее, я просто не была уверена в этом.

Я повернулась на каблуках и пошла дальше на кухню, удивляясь, почему эти извращенцы Фальконе с каждым днем все больше проникают в мое сердце.

• ── ✾ ── •

Быстро позавтракав, я направилась в библиотеку, демонстративно игнорируя Савио, который стоял у двери в подвал и печатал на своем телефоне. Я не собиралась проводить весь день в спальне, пока Римо играет роль похитителя, и не могла перестать думать о Серафине.

Я развалилась на диване, когда вошел Нино. В тот момент, когда я увидела затравленный взгляд в его глазах, я поняла, что что-то пошло не так.

Бросив книгу, я вскочила на ноги и поспешила к нему, пытаясь подавить растущее беспокойство.

— Ты в порядке?

Нино обхватил мое лицо ладонями и страстно поцеловал, застав меня врасплох. Мое тело ожило, отвечая на потребность в его поцелуе, пока оно не стало еще более горячим, слишком сильным.

Я оторвалась от него, качая головой, хотя мое тело пульсировало от желания.

— Расскажи мне, что случилось.

Нино опустил взгляд на свое предплечье, где его пальцы прошлись по шрамам.

Он нахмурился, боль и печаль вспыхнули в его глазах, прежде чем бесчувственное спокойствие стерло их.

— Римо записал живое видео для семьи Кавалларо и Серафины, но ее выбор оказался не таким, как ожидал Римо.

В его голосе не было никаких эмоций, только пугающее спокойствие.

Я попятилась.

— Только не говори мне, что вы предоставили Серафине такой выбор?

Мои внутренности содрогались, скручиваясь все сильнее и сильнее. Нино продолжал смотреть на меня тем же спокойным изучающим взглядом.

— Римо играет в игры разума, но Серафина обладает сильной волей. Она выбрала боль, заставила его протянуть руку перед Кавалларо. — его взгляд скользнул по шрамам на запястье. — Она выбрала порез на запястье...она...

— Римо порезал ее? — я сделала еще один шаг назад и обернулась. — Мне это надоело. Я поговорю с ним. Кто-то должен.

Я бросилась к двери, чтобы встретиться с Римо лицом к лицу.

Нино обнял меня сзади за талию и крепко прижал к себе. Сначала Савио, теперь он. Гнев и разочарование затопили меня, и еще хуже чувство беспомощности.

— Отпусти меня.

— Только если ты пообещаешь не ходить к моему брату.

Я извивалась в его объятиях.

— Отпусти меня.

— Нет. — твердо сказал он.

Я повернулась и посмотрела на него, проглотив свою боль.

— Ты обещал никогда не использовать свою физическую силу против меня.

Его руки слегка расслабились, но не настолько, чтобы я смогла ускользнуть, и на его лице появилось страдальческое выражение.

— Я защищаю тебя. Я бы никогда не использовал свою силу, чтобы причинить тебе боль, клянусь. — он поцеловал меня в макушку. — Не сравнивай меня со своим дядей.

В его голосе прозвучала нотка уязвимости, которая так поразила меня, что я повернулась, чтобы лучше увидеть его лицо. Оно было бесстрастным, но глаза-нет.

— Вовсе нет. — ответила я. — Я не боюсь тебя и, что ты так меня удерживаешь, но это заставляет меня чувствовать себя бессильной, и я ненавижу это.

— Твоя защита всегда была моим главным приоритетом. Я заставлю тебя почувствовать тебя некомфортно, если это послужит этой цели.

Я вздохнула.

Я не хотела ссориться с Нино. По его мнению, его рассуждения имели смысл.

• ── ✾ ── •

— Где она? — спросила я Нино, который последовал за мной, когда мы направились в крыло Римо.

Мой пульс все еще бился после стычки с Римо, но я была рада, что мне удалось уговорить его и позволить мне навестить Серафину.

Нино указал на дверь справа от нас и остановил меня, прежде чем я успела войти.

— Будь осторожна. Люди, загнанные в угол, опасны.

— Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Знаю. — он сказал так, что я замолчала из-за стального оттенка.

Скачать книгу "Извращённые Узы" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание