О носах и замка́х
- Автор: Владимир Торин
- Жанр: Стимпанк / Городское фэнтези / Детективная фантастика
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "О носах и замка́х"
Агент банка бросил быстрый взгляд на пленницу. Та затихла – она узнала этот голос. И Фирнелл понял это.
- Мистер Ратц вызывает меня наверх?
Он положил пистолет Полли на стол и шагнул к двери.
- Да, сэр! Там всё плохо!
Фирнелл открыл дверь. Прищурившись осмотрел мальчишку с головы до ног. Отметил, что в коридоре больше никого нет.
- Ты еще кто такой?
- Билли, сэр. Помощник садовника, я…
Мальчик не договорил – агент банка нацелил на него револьвер.
- Сэр, не нужно, я просто…
- Заходи.
Мальчик понял, что пахнет жареным, и уже собрался было ринуться прочь, но Фирнелл схватил его за шиворот, втащил в подвал и швырнул его на пол.
Мальчик больно ударился рукой и взвыл.
Фирнелл не медлил. Он подскочил к нему, схватил за грудки так, что оторвались пуговицы на жилетке.
Мальчик задергался было, но агент банка приставил револьвер к его лицу.
- Маленький проныра… Помощник садовника, говоришь? Вот только ты не учел, что у мистера Портера все слуги – это автоматоны. И садовник тоже. И даже… его помощник. Хотя откуда тебе это знать, верно?
В глазах мальчишки появился страх.
- Или ты думал, я тебя не узнаю, Джаспер Доу?
Он потащил мальчика вглубь подвала, швырнул его к ногам неистово задергавшейся Полли. Джаспер заплакал.
- На что ты рассчитывал, гаденыш?- прошипел агент банка.- Что я покину свой пост? А ты тем временем проникнешь сюда и освободишь ее? Маленький прохвост.
Фирнелл взял пустующий стул и приставил его к стулу Полли Трикк. Схватил плачущего мальчика и грубо усадил его.
- У нас тут есть неплохой запас веревки.- Он вытащил из-под стола моток окровавленной веревки, спрятал револьвер и принялся привязывать Джаспера.
Полли закричала:
- Отпусти его… ты, мерзавец! Не трогай его! Он же просто ребенок.
- Заткнись,- рявкнул на нее Фирнелл, обвязывая руки Джаспера.- Вот теперь ты все нам расскажешь, дрянь. Ты ведь не хочешь, чтобы я опробовал на нем твои ампулы? А ты…- он поглядел на мальчишку,- ты, верно, не догадывался, какой подарок нам сделал, проникнув сюда…
- Пусти!- заверещал Джаспер.- Мой дядюшка… Он очень злой! Он убьет вас всех! Пусти!
- Мы и твоего дядюшку приволочем сюда, хорек. У нас тут есть еще стул. И много-много веревки…
И тут из-за спины агента раздался чей-то самодовольный голос:
- Как бы мне ни нравилась данная перспектива, но не сегодня.
Агент банка стремительно обернулся и потянулся за оружием, но не успел. Прогремел выстрел.
Пуля прошла чуть в стороне от Фирнелла и угодила в один из стоявших у дальней стены баллонов. Из прорехи с шипением стал подниматься то ли газ, то ли порошок.
- Только попробуй, и следующая пуля попадет тебе в голову.
Фирнелл медленно поднял руки. Он скривился: отвлекшись на проклятого мальчишку, он забыл запереть дверь, и теперь в подвал проникли двое незнакомцев. Толстый стоял и усмехался, а высокий широкоплечий тип, весь отчего-то в мыльной пене, целился в него из револьвера.
- Только шелохнись,- сказал толстяк,- и мистер Бёрджес тебя пристрелит. Вы ведь пристрелите его, мистер Бёрджес?
- О, еще бы, мистер Мо,- ответил здоровяк.
Джаспер задергался и освободился – благо, Фирнелл не успел привязать его до конца.
- Отошел от них,- велел толстяк, и Фирнелл попятился.
- Вы пожалеете об этом,- угрюмо пообещал он.
- Ну-ну. Ты в порядке, парень?
- Да, мистер Хо… Бёрджес.
Оказавшись на ногах, Джаспер принялся освобождать Полли.
- Вы пришли за мной, Джаспер?- отчаянно прошептала Полли.
- Ну да.
- А доктор?
- Только я, Полли.- Слезы на лице мальчика мгновенно высохли.- Я не мог позволить этим гадам тебя мучить.
Узлы были крепкими, и Джаспер все никак не мог их развязать. Он прикусил губу, пытаясь послабить веревки. Ушибленная рука не хотела слушаться…
- А теперь поговорим о важном,- сказал Монтгомери Мо.- Где деньги?
- Деньги?- удивился агент банка.
- Да, деньги. Не строй склерозника. Миллион, украденный из банка.
Фирнелл поглядел на толстяка, как на умалишенного.
- Украденный миллион еще не найден. Он у Фиша.
Толстяк осклабился. Здоровяк скривился.
- Он изворачивается, Мо.
- Вижу, Бёрджес. Сделай его посговорчивее.
Здоровяк подошел к ошеломленному агенту банка и ударил его прикладом револьвера по голове. Удар оказался слишком сильным, и тот рухнул на пол без сознания.
Толстый констебль нахмурился.
- Вот и что ты наделал, Хоппер?
- Но ты же сам сказал… Вот я и…
- Зачем было так сильно лупить? Прямо как новичок…
- Ну прости.
- Ладно, мы сами отыщем денежки. Эй, парень. Где они держат награбленное?
Джаспер почти справился с узлами.
- Не знаю,- пропыхтел он.- Где-то здесь, наверное. Может, там, в глубине подвала. Вряд ли миллион валяется где-то на виду.
Бэнкс важно кивнул.
- Ищем,- велел он и вместе с Хоппером они взялись за поиски.
- Почти… я почти развязал,- прошептал Джаспер на ухо Полли.
- Мой…- простонала она.- Мой «москит»…
Джаспер кивнул.
Констебли тем временем принялись возиться в глубине подвала. Бэнкс зажег свой фонарь…
- Ищи лучше, Хоппер!
- Да я ищу!
Где-то наверху раздался вой, приправленный металлическим стрекотом. Он едва долетал до пыточной, но констебли сразу же поняли, что значит этот звук.
- Тревога!- взвыл Бэнкс.- Проклятый Фиш!
- Нужно поторапливаться!- добавил Хоппер, и констебли заметушились.
Джаспер воспринял тревогу по-своему. Он знал, что Фиш здесь не причем…
Веревки наконец опали, и Полли завалилась набок. Мальчик придержал ее и опрометью метнулся к столу, спрятал «москит» в карман. После чего помог Полли подняться на ноги. Она заплакала. Из-за боли она практически перестала понимать, что происходит.
Джаспер облокотил девушку на себя и двинулся к двери.
- Эй, ты еще куда?- рявкнул Бэнкс.
- Ей плохо. Нужно поскорее доставить ее к дядюшке…
Бэнкс хотел было что-то сказать, но тут Хоппер возопил:
- Нашел! Я нашел его, Бэнкс!
Он отрыл под кучей ветоши большой деревянный ящик. Тот был как раз такого размера, что в нем уместился бы миллион фунтов.
- Да!- довольно рассмеялся Бэнкс.- Вскрываем его!
Констебли напрочь позабыли о мальчишке и девушке. Джаспер воспользовался этим и повел нетвердо стоящую на ногах Полли к двери.
Вслед им неслось пыхтение Бэнкса и кашель Хоппера. Порошок из простреленного баллона уже затянул густым облаком почти весь подвал.
Раздался треск – это констебли вскрыли ящик.
- Проклятье! Еще баллоны! Здесь нет наших денег!
- И без тебя вижу!- И тут толстого констебля посетило запоздавшее озарение: - Здесь вообще нет денег! Мальчишка нас обманул!
Они обернулись, но ни Джаспера, ни Полли Трикк в подвале больше не было. Констебли увидели лишь, как крутится запорный вентиль на двери.
Подвал наполнился яростным ревом.
Джаспер тем временем тащил Полли к двери котельной.
- Почти выбрались…- приговаривал он.- Мы почти выбрались, Полли.
Джаспер прислонил девушку к стене и открыл дверь.
- А тошнотворная ворона мне не верила!- воскликнул мальчик.- Представляю себе лицо дядюшки, когда он…
- Джаспер!
Мальчик испуганно обернулся и увидел человека в сером пальто и цилиндре. Его лицо было скрыто под респиратором и защитными очками. Кажется, он был поражен не меньше мальчика.
- Ми… мистер крысолов?
Крысолов быстро подошел, расстегнул противоудушливую маску, снял очки. Пораженному мальчику предстало недоуменное и злое лицо Натаниэля Френсиса Доу.
- Дядюшка?
- Что ты здесь делаешь? Мисс Полли? Вы снова втянули моего племянника в какое-то сомнительное…
Джаспер перебил его:
- Нет! Я спас ее! Они похитили Полли, и я пробрался сюда за ней! А ты не верил…
Доктор Доу быстро проанализировал ситуацию.
- Что они с вами сделали, мисс Полли?
- Зубы… мои зубы…
- А ты что здесь делаешь?- спросил Джаспер.- И почему ты одет, как крысолов? И…- тут он все понял.- Ты пришел за Машиной? Ты все-таки решил похитить ее у Портера?
В двери пыточного подвала раздался грохот, словно в нее били колокольней.
- Нужно выбираться!- Доктор закинул руку Полли себе на плечо и потянул девушку в котельную.- Внизу стоит мой рельс-мобилер. Я помогу вам, мисс Полли.
Джаспер зашел следом, закрыл дверь котельной.
- Но где же она?- спросил мальчик.- Где Машина?
Дядюшка склонился над открытым люком.
- Мисс Полли, прошу вас: пару усилий, чтобы спуститься вниз.
- Дядюшка?
- Он провел нас, Джаспер,- негодующе ответил доктор Доу.- Фиш использовал меня. Он сообщил неверный код, и Машина осталась в хранилище Портера. Он снова использовал нас для своих целей.
Доктор Доу был в ярости, говоря это. Его лицо побелело, а руки тряслись.
- Но…
- Мы возвращаемся домой, Джаспер.
Мальчик кивнул и помог дядюшке спустить Полли в люк.
***
5 часов 30 минут (вечера).
Смолл выхватил из-под пальто Крысорез и ударил им Ратца, целясь ему в горло. Агент банка крутанулся, и удар ножа прошел над его головой. При этом Ратц продолжил движение и сделал ответный выпад своим лезвием в рукаве. Клинок попал в цель, но крысолов чуть повернул тело, и тот соскользнул по пальто, не причинив Смоллу никакого вреда.
Ратц был очень быстрым, и достать его было практически невозможно. К тому же он был более подвижен, чем скованный тяжелым пальто противник. И все же было бы преуменьшением сказать, что Смолл сильно ему уступал.
В особняке мистера Портера схлестнулись едва ли не две самые опасные личности в Габене. Ратц впервые за очень долгое время столкнулся с противником, который ему практически не уступал.
В движениях, в самой смолловой манере держаться угадывалось солдатское прошлое. Прошлое, научившее этого человека ступать четко и уверенно, подставляя ногу, отшагивать в нужный момент и бить быстро и в цель. Ранение хоть и сказывалось на Смолле, но он словно не замечал крови, которая пропитала его рубаху и капала с полы пальто. Уходить от ударов ножа Смолла было непросто, да и план вымотать его не удался. Ратц быстро это уяснил, и потому действовал осторожно.
Смолла, помимо того, что он был ранен, сжигали изнутри ярость и ненависть. И это было его слабостью. Это подталкивало его к необдуманным шагам, и только невероятная сила и опыт старого ветерана уже несколько раз за какие-то пять минут спасли ему жизнь.
Ратц, в свою очередь, был быстр настолько, что успевал просчитывать свои действия и порой даже предугадывать действия крысолова. Он понимал, что ситуация патовая, и только выверенная до мелочей стратегия поможет ему убить этого человека.
«Вот сейчас нужно провести выпад чуть медленнее – он отреагирует и уклонится левее, и тогда нужно будет надавить, чтобы он отшатнулся. Он окажется на краю площадки, и будет вынужден податься назад и ступить на ступень ниже. Он попадет в уязвимое положение: его незащищенная этим непробиваемым пальто голова окажется под ударом, и тогда…»
И все же Ратц недооценил противника. Он так заигрался со своими схемами и расчетами, что упустил некую мелочь. Смолл и правда уклонился от удара и отшатнулся. Но он был готов к этому, и вместо того, чтобы делать ответный удар, ринулся вниз по лестнице.