Беспечность волхвов. Часть 2

Сергей Ермаков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Истинный смысл сделанных предсказаний становится ясным людям лишь по прошествии некоторого времени. Зачастую предсказания становятся откровением и для самих прорицателей. Ведь они часто невольно бывают вовлечены в перипетии своих клиентов и эти события дают им повод задуматься о двусмысленности их роли в судьбах людей. У них все острее становится потребность покончить с предсказаниями.

0
364
77
Беспечность волхвов. Часть 2

Читать книгу "Беспечность волхвов. Часть 2"




Морис обреченно плюхнулся на один из стульев в комнате, осознавая, что основа компромисса зиждется на обоюдных уступках. Он расставил колени, сложил на них сцепленные руки и опустил голову. Стеснительность от того, что на нем только женский банный халат, отступила в сторону. Софи громыхала посудой на кухне. Элиза, порывшись в платяном шкафу-купе, скрылась в ванной. Морис поднял голову, когда снова хлопнула дверь ванной. Элиза предстала перед ним в нижнем белье. Расстояние от места, где он сидел, до места, где позировала Элиза, было достаточным, чтобы оценить не только фасон и расцветку белья, но и фигуру Элизы. Морис плотно сжал губы, переваривая увиденное. Первая мысль, которая крутанулась у него в голове, была точно не для всеобщего озвучивания: «Из танцевального опыта все-таки трудно сделать точное представление о фигуре партнера. Ноги у Элизы слегка худоваты, если не сказать костлявы. Теперь понятно, почему она брюки предпочитает юбке. Острые коленки аппетитно смотрятся в широких брюках».

Элиза, наблюдавшая за реакцией Мориса, не дождавшись его вердикта, коротко бросила:

— Понятно, — и снова скрылась в ванной.

Морис продолжил мысленное обсуждение и оценивание достоинств Элизы: «Но зато талия и бюст у нее идеальны. Руки? Руки не стыдно показать через футболку, да и на пляже они вызовут восторг. Господи, а я ведь купился на эти ее прелести сегодня два раза».

Морис слегка прищурился, пытаясь поймать нить того очарования, которое его до этого накрывало. Один раз в танце, второй во время поцелуя брудершафта. Перед его мысленным взором проплыло лицо Элизы, и он отчетливо осознал: «Глаза, конечно же, глаза, взгляд. Это трудно объяснить, но легко почувствовать. У Софи взгляд совсем другой».

В этот момент Элиза снова предстала перед ним в черном кружевном комбидрессе. Комбидресс хорошо подчеркивал достоинства ее фигуры, но и не маскировал недостатков. Морис опять не успел дать оценку, прежде чем Элиза скрылась в ванной. Он потер рукой лоб, пытаясь поймать ускользающую в сознании мысль, и она озарила мозг как вспышка: «Какого черта она мне демонстрирует нижнее белье? Кто его увидит в казино? Хотя… именно в казино это может сработать. Пусть мужики пялятся на ее белье, а я займусь исключительно игрой. Стоп-стоп-стоп. Я хочу выиграть или проиграть? Не знаю, но, как говорится, я хочу переломить ситуацию. И прекрасно. Ломать ситуацию лучше всего в компании очаровательных спутниц. Ломать легко и непринужденно».

Элиза вышла из ванной и устремила испытующий взгляд на Мориса. На ней было белье из блестящей черной кожи, с какими-то немыслимыми черными блестящими пуговицами, металлической пряжкой на поясе и красной шнуровкой на корсете-бюстгальтере. Она крутанулась, позируя.

Элиза в очередной раз собралась покинуть импровизированный подиум, когда Морис повелительно рявкнул:

— Стой-стой-стой.

Он встал со стула, сделал шаг к Элизе. Подпер бок одной рукой, а другой стал теребить пальцем свою нижнюю губу, оценивающе разглядывая Элизу. Через несколько секунд он вынес свой приговор:

— То что надо.

Элиза застыла на месте с каким-то выжидающим выражением на лице, как будто ждала еще чего-то от Мориса. Потом медленно направилась снова в ванную, придерживаясь рукой за косяк и не отрывая взгляда от лица Мориса. Морис вернулся на свой наблюдательный пост на стуле, отметив, что на кухне стало тихо, но Софи оттуда не появляется.

Элиза на сей раз отсутствовала сравнительно долго и вышла из ванной в элегантном белом брючном костюме в крупную синюю клетку. Встала в дверном проеме в соблазнительную позу, опираясь высоко поднятой рукой о дверной косяк. Морис обескураженно молчал с открытым ртом. В его голове пронеслось: «Черт побери. Понятно. Весь этот цирк с нижним бельем был рассчитан только на меня. Это просто ловкая попытка, соблазнив меня, отмазаться от казино. Ну уж нет. Хотели моего мнения? Получите».

И он негодующе прошипел:

— Это что такое?

Улыбка сползла с торжествующего лица Элизы. Она нахмурилась и, казалось, собиралась расплакаться, в голосе слышалась растерянность:

— Что не так?

Морис был тверд:

— Снимай все это.

Он подошел к Элизе и стал расстегивать пуговицы на ее пиджаке. Оглянулся и увидел притаившуюся на кухне Софи.

— Иди сюда, будем вместе одевать нашу подругу.

Софи быстро подскочила к ним и молча застыла, ожидая указаний.

Морис был решителен:

— Ажурные чулки, пояс, туфли.

Софи метнулась к шкафу, а Элиза растерянно смотрела, как Морис снимает с нее брюки, и бормотала:

— Мне не пойдет юбка, у меня ноги тощие.

Софи протянула Морису несколько пакетов с чулками. Выбирал Морис из предложенного тщательно, но быстро. Наконец он протянул Элизе пакет:

— Эти примерь.

Она с пакетом удалилась в ванную. Вернувшись, она неуклюже повернулась вокруг себя. Казалось, она растеряла всю свою уверенность. Морис взял ее за руку и повел к окну. Он сосредоточенно стал разглядывать ее ноги в чулках, потом опустился сзади нее на одно колено и стал поправлять стрелки на чулках. Элиза закусила нижнюю губу и сжала руками грудь. Изредка она вздрагивала, когда руки Мориса скользили вверх по ее ногам. Софи застыла с разинутым ртом в нескольких шагах от них. При очередном движении рука Мориса соскользнула по чулку вверх и коснулась тонких кожаных трусиков Элизы. Она вздрогнула. Но Морис оставался спокоен, его рука продолжила движение по трусикам. Элиза, сотрясаясь всем телом, растерянно посмотрела в сторону Софи, и та стремглав рванула на кухню. Морис стал плавно подниматься с колена, держа руку на влагалище Элизы. Встав, он приобнял ее за плечи и прошептал на ухо:

— Ты, главное, не комплексуй. Никто не идеален, просто нужно, чтобы в глаза бросались только твои достоинства, тогда недостатки потеряют свою силу. И мы сегодня этого добьемся. Ты мне веришь?

Элиза судорожно кивнула, повернула к нему голову через плечо:

— Верю.

Закончилось все на подоконнике. Элиза в экстазе раскачивалась в такт движениям Мориса, закусив от вожделения губу. Когда Элиза успокоила дыхание и поправила волосы, Морис крикнул:

— Софи, тащи свои юбки, будем мерить.

Через некоторое время они остановились на черной юбке с узором из белых звездочек по полю и леопардовым узором по краю. Юбка надежно прикрывала колени, но имела довольно глубокий разрез на одном бедре. Выглядело это сексуально и привлекательно.

Придирчиво осмотрев Элизу, Морис задумчиво потер висок и поинтересовался:

— Отсюда парикмахерская далеко?

Софи, оценивающе рассматривавшая Элизу, не задумываясь ответила:

— За углом нашего дома.

Морис безапелляционно скомандовал:

— Элиза, к парикмахеру, и жди нас там. А мы теперь займемся туалетом Софи.

Как только хлопнула входная дверь, Софи привстала на цыпочки, хлопнула себя ладонями по бедрам и весело затараторила:

— Ну, со мной у тебя проблем не будет. Мы… это… Ну, сначала… а потом я буду одеваться? Или тебя возбуждает раздевание?

Морис наморщил лоб и дернул уголками губ.

— Меня возбуждает возбуждение моего потенциального партнера.

Софи потянула его за рукав халата:

— Нет проблем, пошли в ванную.

В скором времени в ванной раздался шум льющейся воды. Когда шум воды стих, Софи с Морисом, довольные, покинули ванную. Он обнимал ее за плечи, она доверчиво прижималась к нему. Морис направился к своей одежде, Софи к шкафу с одеждой. Одевалась Софи действительно быстро. Изредка она привлекала внимание Мориса короткими возгласами и демонстрировала ему очередную деталь своего туалета. Морис, раздосадованный неполадками собственного туалета, коротко согласно кивал ей в ответ и сосредоточенно пытался разгладить руками на себе свою помятую одежду и замаскировать галстуком оторванные пуговицы на рубашке. Поняв тщетность своих усилий, он вздохнул и посмотрел в сторону Софи. Она стояла элегантно одетая, со счастливым лицом. Рядом с ней стояла большая сумка.

У парикмахерской они взяли такси. Остановилось такси у подъезда дома, в котором Морис снимал квартиру. Покидал Ревиаль такси с осторожностью и учащенно бьющимся сердцем. Он опасливо озирался на балкон Жаклин, предпринимая все усилия, чтобы остаться незамеченным. Несмотря на то что его спутницы остались в машине, в его душе взбивался коктейль из чувства вины, беспечности и жажды новых ощущений. Через несколько минут он вышел из подъезда и снова сел в ожидавшее его такси.

Часа в два пополудни веселая компания достигла казино в Анген-ле-Бен.

Скачать книгу "Беспечность волхвов. Часть 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Триллер » Беспечность волхвов. Часть 2
Внимание