Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения
![Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения](/uploads/covers/2024-02-11/sovremennyj-russkij-yazyk-uchebnoe-posobie-dlya-studentov-filologov-zaochnogo-obucheniya-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Дитмар Розенталь
- Жанр: Языкознание
- Дата выхода: 1991
Читать книгу "Современный русский язык. Учебное пособие для студентов-филологов заочного обучения"
§ 208. Сложноподчиненные предложения с придаточными условными.
В придаточных предложениях условных, отвечающих на вопрос при каком условии? содержится указание на условие осуществления того, о чем говорится в главном предложении. Прикрепляются они к главному предложению с помощью союзов если, ежели, когда, коли, кабы, как скоро, раз и др.: Когда в товарищах согласия нет, на лад их дело не пойдет… (Кр.); …А старики пускай дерутся, коли им это весело (П.); Если светит солнце и на небе нет облаков, то пение и запах сена чувствуются сильнее… (Ч.); Ежели человек без корней, без почвы, без своего места — неверный это человек (Гладк.); Раз никому нет дела до меня, останусь и буду жить, как жила (Фад.).
В приведенных примерах условие представлено как реально возможное. Если же условие представляется невозможным, то сказуемое в обеих частях сложноподчиненного предложения выражается формой сослагательного наклонения (в придаточном предложении к союзу добавляется частица бы): Если бы Земля перестала вращаться вокруг своей оси, то прекратилась бы смена дня и ночи. Такой же союз (если бы) используется для выражения условия возможного, предполагаемого, желательного: Настоящий джентльмен, если бы проиграл и все свое состояние, не должен волноваться (Дост.); Если бы я увидел хоть единственный огонек где-нибудь вдалеке, я бы, конечно, немедленно остановился (Павл.).
Для усиления выражения обусловленности употребляются сочетания в случае если, на случай если (обычно расчлененные): В случае, если за вами кто-нибудь прилипнет, то пускай видит, куда вы пошли (Кат.); Гореву просили быть переводчицей на случай, если гости заинтересуются замком (Павл.).
Для выражения условно-следственных отношений используются также конструкции, представляющие собой переходные типы между сложноподчиненными и бессоюзными сложными предложениями: Знай я ремесло — жил бы в городе (М.Г.) (с использованием повелительного наклонения в функции сослагательного); Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов (Т.) (инфинитивное предложение с выражением условия).