Граф Лазарев. Том II

Вик Флавий
80
8
(5 голосов)
4 1

Аннотация: Я умер и попал в другой мир, в тело главы великого Рода. Теперь у меня есть собственное графство, родовое имение, фамильный Дар и аж две женщины с большими си… с богатым внутренним миром. Скажете, прекрасно? Вот только имение вот-вот отберут за долги, родовая магия утрачена, из иномирных порталов лезут монстры, графство обнищало, а единственное прибыльное предприятие в нем – это бордель. В дополнение меня пытаются убить все, кому не лень: враждебные Рода, бандиты, местные террористы, чудовища и даже банда с потрясающим названием «Каменная елда».

0
3 557
59
Граф Лазарев. Том II

Читать книгу "Граф Лазарев. Том II"




Глава 4

Домой я возвращался, словно на землю обетованную. Наконец-то я хоть на пару дней обрету островок спокойствия в этом дурдоме. Проклятия, Император, оборотни, интриги, беспрерывное доставание вещей, все это настолько меня задолбало, что даже думать не хотелось о предстоящей поездке. А придется, помереть через пару недель от проклятия мне не улыбается.

Но это все потом, а сейчас я хочу отдохнуть. Не все отведенные мне два дня, конечно, слишком много дел, но хоть чуть-чуть. Запрусь один в спальне и не буду никого впускать. Хотя нет, лучше вдвоем с женой. Воображение тут же подкинуло пару идей, чем мы можем заняться в честь моего возвращения. Надеюсь, после пережитых потрясений Лидия будет со мной ласковой кошечкой. К тому же, усадьбу я у Его Величества выторговал. Ну, вроде бы.

С этими мыслями я подходил к дому. Северин милостиво согласился телепортировать меня к усадьбе, хотя и поворчал, что не нанимался работать бесплатным транспортом. Вообще, флегматичный вампир мне нравился. Думаю, если так пойдет и дальше, мы подружимся. В конце концов, гномы есть, тролли есть, гоблины есть, почему бы у меня не быть приятелю вампиру.

Телепортироваться прямо во двор мы не стали, дабы не пугать народ. Да и слугам ни к чему видеть, как хозяин появляется под руку с заместителем главы Тайной Канцелярии. Разумеется, все и так в курсе, что случилось позапрошлой ночью и куда после боя делся барин, более того, большинство слуг в том бою участвовало, но множить слухи все равно ни к чему.

Поэтому до собственного дома я прогулялся двести метров пешком. Стукнул в ворота и громко объявил:

— Граф вернулся!

Ворота заскрипели и распахнулись передо мной. Прошествовав к дому, я оглядел разрушения.

Разумеется, мертвые тела наемников и моих гвардейцев уже убрали, да и в целом постарались привести двор в порядок, но следы недавнего боя все равно сохранились. Сколько в ту ночь погибло моих людей? Я ведь даже не успел узнать, слишком быстро забрал меня Северин. Только видел, что кто-то из своих был ранен, а кто-то и вовсе валялся на земле.

В душе снова поднялась злость. Чего бы ни добивались эти неспящие сволочи, чего бы от меня ни хотели, я им отомщу. Найду и отомщу всем до единого, и в первую очередь — вервольфу, кузену Анны. Уже одного этого достаточно, чтобы помогать Тайной Канцелярии.

Несколько слуг, снующих по двору, радостно поприветствовали барина. Я кивнул им в ответ и направился было в дом, намереваясь найти кого-нибудь из семьи, но тут наперерез мне кинулась зеленая фигура, оглашая окрестности радостным воплем:

— Людишка!!!

Сапог с разгона врезался в меня и, к моему безмерному удивлению, крепко обнял. Точнее, попытался обнять, поскольку маленький гоблин доставал мне разве что до пояса.

— Эээ, привет, Сапог, — пробормотал я, аккуратно отлепляя от себя остроухого и пытаясь понять причины такой перемены в наших отношениях. — Как твои дела? Вы в итоге остались жить в усадьбе?

— Конечно! — гордо подтвердил Сапог. — Мы не можем бросить людишку, мы твои самые верные бойцы! Мы думали, людишка злой, а людишка добрый. Дал нам дом, взял нас на работу, пошел к самому Императору, чтобы отстаивать права гоблинов. Мы любим людишку!

— И кто вам так сказал? — уточнил я.

Сапог замялся.

— Ну, такой, в очках…

— Игорь?

— Точно, Игорь!

Я постарался сделать невозмутимое лицо, мысленно пообещав себе придушить некроманта.

— Конечно, Сапог. Именно за этим я к Императору и ходил.

Я заметил, что из-за угла выглядывают еще несколько гоблинов. Выглядели они вполне здоровыми, хоть и потрепанными, хотя еще два дня назад у большинства были переломаны руки и ноги. Очевидно, с зелеными и моими гвардейцами поработали целители из Оренбурга.

Аккуратно отстранив гоблина, я прошел в дом. С бандой Сапога надо что-то делать, как и с драконом и хомяком, да и шахту надо бы проведать. Но все это потом.

Пока я размышлял, чего мне хочется больше, завалиться спать или проведать Лидию, судьба сделала выбор за меня. Навстречу мне вышел хмурый некромант.

— О, Вик. Тебя-то мне и надо.

— И тебе доброго вечера, — поздоровался я. — Как тут наши дела?

— Я выписал целителей из города, так что неплохо, — отчитался некромант, подтвердив мои догадки. — Практически всех они подлатали, двое пока в тяжелом состоянии, но жить будут.

— А сколько… — я запнулся, — погибло?

Игорь тут же помрачнел.

— Четверо. И один гоблин. Их похоронили, как подобает.

Я сжал кулаки. Четверо. «Неспящие» мне за это заплатят.

— Ты надолго к нам?

— На два дня, — признался я.

— Какие-то проблемы? — тут же нахмурился Игорь.

— Вроде того. Меня отправляют послом к оборотням.

— Я уж думал, у нас все-таки отберут усадьбу, — облегченно выдохнул некромант. — Ну, не самый плохой вариант. Послов, по крайней мере, хорошо кормят, дядюшке бы понравилось. Граф Лазарев! — торжественно объявил некромант. — Как полноправному хозяину усадьбы и главе Рода, торжественно передаю тебе все заботы о ремонте! Ну а я пошел.

С этими словами кузен попытался удрать, но я схватил его за рукав.

— Что? Каком еще ремонте?

Только тут я заметил в особняке следы бурной деятельности. Пара любимых мною кресел отсутствовала, на стенах появились новые картины, а где-то вдалеке, кажется, кто-то что-то сверлил. На дворе грохнуло, почти так же, как в нашем телефонном разговоре. Я выглянул за окно: несколько слуг, пыхтя от натуги, пытались затащить в дом огромный стол. Стол в дверь не пролезал.

Некромант широким жестом обвел усадьбу.

— Вот этом.

— А на какие деньги вся это радость?

— Буквально на следующее утро после памятной всем нам ночи пришел первый доход с золотой шахты. Знаешь, если бы я не был такой злой, то до сих пор бы был счастлив от того, сколько денег мы заработали.

— Вовремя, — оценил я. — Ладно, тогда другой вопрос: НАХРЕНА вся эта радость?

— А вот это уже вопросы к твоей жене. Пока тебя не было, Лидия воспользовалась ситуацией и вероломно сдала усадьбу захватчикам. Увы, я не смог ее остановить. Все, разбирайся сам, а я к дядюшке.

— К дядюшке⁈ — изумился я. — Но ты же терпеть его не можешь!

— Я тоже так думал. Но, как оказалось, ремонт я не могу терпеть еще больше.

С этими словами некромант слинял со скоростью света. Крепко же надо было допечь беднягу, если он готов удрать даже к нелюбимому родственнику.

Одолеваемый нехорошими предчувствиями, я прошел к комнатам жены и открыл дверь. В голове уже проносились анекдоты типа: «Возвращается муж из командировки…»

Предчувствия меня не обманули. Лидия в спальне была не одна.

Рядом с моей благоверной, одетой в легкую домашнюю сорочку, прямо на кровати восседала Дарья Турчанинова, так сказать, благоверная номер два. Девушки о чем-то хихикали, склонившись друг к другу, на прикроватной тумбочке стоял поднос с чаем. Увидев меня, они подняли головы и в один голос воскликнули:

— Виктор!

— Ты вернулся! — обрадовалась Лидия.

— Мы так тебя ждали! — поддержала рыжая. — Как прошла аудиенция у Императора? Лидия сказала, тебя вызвали по важному делу.

— Все просто отлично, — заверил я. — Правда, Его Величество срочно требует меня на службу, но это только послезавтра, ближайшие два дня я проведу с вами.

— На службу, сам Император? Это большая честь для Рода, — оценила Лидия и тут же затараторила: — баронесса Турчанинова милостиво согласилась приехать и помочь в восстановлении усадьбы, ты ведь не против? Это ведь скоро станет и ее дом тоже. А, раз уж зашла речь о ремонтных работах, мы решили тут кое-что переделать. Совсем немного. Уверена, тебе понравится.

— Дому нужна женская рука, Вик, — поддержала ее Дарья. — А лучше две.

Судя по доносящимся из недр усадьбы звукам, сейчас там орудовали скорее женский молоток и женский перфоратор.

— Но зачем? — наконец-то смог вклиниться в этот словесный поток я. — Кажется, и так было неплохо.

— Как это — зачем? Ты берешь себе вторую жену, Виктор, это большая ответственность. Не приводить же ее в этот бардак? — Лидия широким жестом обвела комнату.

— Вот именно, Виктор. Я, конечно, понимаю, твой Род переживает не лучшие времена, но эта мебель никуда не годится. Вот этим диванам уже лет сто, не меньше, — добавила рыжая.

— А эти обои просто отвратительны, давно хотела тебе сказать.

— И, как ты понимаешь, мне нужны будут собственные комнаты, кабинет и ванная.

— В общем, мы уже подготовили список того, что здесь нужно переделать перед свадьбой, — резюмировала Лидия, помахивая перед моим носом внушительной кипой листов.

— Свадьба? — слабо спросил я, падая на один из своих столетних диванов.

В принципе, я понимал, что наличие невесты и предстоящая свадьба как-то связаны, но не предполагал, что эта связь обнаружится так скоро.

— Конечно, свадьба! Мы, если ты не забыл, помолвлены, — возмутилась рыжая.

— Ну, я думал, может быть, чуть позже, — забормотал я.

— Чем быстрее, тем лучше, — отрубила Лидия. — Зачем тянуть? Господи, наконец-то я перестану быть единственной женой и на меня больше не будут показывать пальцем!

— Прежде всего надо поменять ковры, — поддержала ее рыжая. — То, что лежит на полах сейчас, это же полная безвкусица!

— И купить вазы для цветов.

— И платья на свадьбу, мы же не можем прийти в старом и опозориться перед всем княжеством.

— И нанять приличного повара.

— И музыкантов, которые будут развлекать гостей.

— И ковры, главное — ковры!

С каждой секундой я все лучше понимал Игоря, удравшего от этой бурной деятельности к злейшему врагу. Еще немного, я буду готов в петлю залезть, причем в прямом смысле. И это несмотря на то, что в прошлой жизни я там уже был и мне не понравилось.

Видя мое похоронное лицо, Лидия попыталась внести частичку позитива:

— Не переживай, Виктор, свадьба — это прекрасно! Помнишь, как мы с тобой женились?

— Да, — честно соврал я.

— К тому же, — промурлыкала жена, наклоняясь к самому моему уху, — представь, сколько замечательных вещей можно сделать втроём.

Я представил, и настроение мое резко поднялось.

— О да! И, поскольку уже через день, увы, мне нужно снова отправляться к Императору, предлагаю заняться ими прямо завтра, — я подмигнул обеим девушкам.

Те просияли.

— Отлично! Значит, завтра с утра мы все вместе едем выбирать новые шторы!

— И картины мне в кабинет.

— И диван в гостиную.

— И салфетки в кухню, я очень люблю салфетки.

— И ковры не забыть!

Я почувствовал бессилие перед этим могучим потоком, который захлестывает меня и уносит куда-то в бездну счастливой семейной жизни. Похоже, фантазии у меня и моих женщин несколько различались.

— Кстати, пока тебя не было, мы тут кое-что устроили, — подмигнула Лидия.

— Да, Виктор, тебе понравится.

Вслед за девушками я вышел в коридор. Мы спустились по лестнице, направляясь к гостевым комнатам. Что они там устроили?

Удовлетворить любопытство мне помешал Сергей Ильич. Дворецкий вынырнул перед носом, деловито куда-то спеша, но увидел господ и поклонился.

— Сударыни, Ваше Сиятельство.

— Сергей Ильич!

Скачать книгу "Граф Лазарев. Том II" бесплатно

80
8
Оцени книгу:
4 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Юмористическое фэнтези » Граф Лазарев. Том II
Внимание