Лишний свиток

Cyberdawn
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Попаданец в черножопого, ехидного, сволочного юного ельфа. Тёмного, как ни удивительно. В известную вселенную, но в необычное место и время.

0
593
141
Лишний свиток

Читать книгу "Лишний свиток"




4. Гена на

Проснулся я от странного, тянущего такого ощущения. Первые секунды судорожно оглядывался, пытаясь понять: а куда это меня занесло-то? Но в памяти всплыло, что и как. Бодренько пробежав по стадиям отрицания, протеста, смирения и принятия, я стал пытаться понять, а что это меня так тянет-то?

И, судя по всему, дух предка, некрохрыч и просто дохлый данмер очень хотел поздороваться.

Напыжился я, а через секунду любовался дохлым призрачным скелетом.

— А девочка была хороша, — поприветствовал меня некрохрыч.

— Неплоха, не спорю, — не стал спорить я. — Если ты, старый хрен, скажешь что теребил меня за какие-то призрачные детали организма, только для того, чтоб поделиться ощущениями от визионизма…

— То что, неуважительный щщщенок? — хамски перебив, ехидно поинтересовалась мертвечина.

— Думаю, я найду способы нагадить, — невинно улыбнулся я.

— Наверное, найдёшь, — подумав выдал Анас. — Совершенно безумное воображение! Вот как я, думаешь, смогу тебе “нагадить”? И вообще — дурацкая традиция рисовать на животе орудие казни. И зачем?!

— А, это мысли мои из памяти вытащил, — догадался я. — А нагадить — тело там спереть, ещё что-то там сделать. Сатириаз наслать, например!

— Ой, нужно его на тебя насылать, как будто, — отмахнулась мертвечина. — Всё и так в порядке, в меру. А тело спереть — я бы и не против, если бы была такая возможность. Но нет — природный запрет, да и некоторые… родственные чувства я испытываю. И нечего на меня так ехидно таращиться! — возмутился призрак. — Род — не просто звук, а ты, как-никак — его продолжение.

— Теребил-то зачем? Соскучился или вправду решил рассказать, как “с твоей стороны” ощущалось? — хмыкнул я.

— А чтоб не забыл! И вообще — поговорить надо…

— Ну, в принципе, учитывая сколько времени ты бултыхался без нормального общения — могу понять, — признал я.

— Не в этом дело, щщщенок! — заподпрыгивал призрак, но под моим ехидным взглядом сдулся и признал. — Но и в этом тоже.

— Тогда ладно, — царственно махнул я лапой.

— Охренительная щедрость, — театральным жестом ухватился мертвечина за щёки. — Даэдра с ним, давай к делу. Вышло у тебя всё хорошо, я ожидал, что будет хуже. Но мне не нравится твоя везучесть, — протянул он.

— А лучше бы было, если бы меня норд отметелил, торгаш послал? — возмутился я.

— Да, — совершенно серьёзно и даже мрачно прошелестел Анас.

— Так, поясни, — посерьезнел уже я.

— Рарил, вокруг — даэдра и аэдра. Ты — даэдра…

— Стоп, поясни, я не вполне понял. Я — даэдра, скамп — даэдра, и всякие…

— Не называй!

— И не собирался, но ты понял.

— Понял. Даэдра — существо с иного плана. Не способное к творению чего-то из ничего. Скамп, лорд-даэдра, золотой святой, стихийный атронах — даэдра. И Дом Забот — тоже. Понял?

— Да куда уж мне, — съехидствовал я. — В принципе — да, я тогда тоже выхожу даэдрой. А аэдра, соответственно, существа иных планов, способные сотворить что-то из ничего? — на что призрак кивнул. — А ты уверен, что это вообще возможно? — уточнил я.

— Акатош сотворил.

— Нет, это понятно и даже скорее всего — так и было. Я про “ничего”. Может, они оперируют некоей фракцией бытия — неважно, обливиона или ещё чего, которая им доступна, но необнаружима остальными?

— Возможно, и так, — подумав, ответил Анас. — А какая тебе-то разница? — ехидно уточнил он.

— Практически — никакой. А вот мировоззренчески и психически — есть. Мир должен быть систематизирован и понятен.

— Блажь, конечно. Мальчишеская! Но понятно, так что можешь считать так, оберегая свою нежную психику, — дозволил некрохрыч.

— Вот и буду, — согласился я. — Так, ты заговорил про эту потустороннюю хрень. Думаешь, этот, сумный кот или ещё какой поганец крутит?

— Не думаю, опасаюсь. Вроде бы всё облазил, всё проверил. Но кто я…

— А кто даэдраический принц. И у тебя, дохлятина, разыгралась паранойя на тему того, как у меня всё гладко. Я, между прочим, столом по башке получил! Но в целом — согласен, везение проглядывается. Но давай верну тебе твой вопрос — и что? Даже если крутит — что мы можем сделать?

— Прибегнуть к помощи противника даэдра или аэдра, конечно. Придётся брать на себя обязательства, но это будет договор, а не положение игрушки… Хотя и её тоже. Но не так унизительно и опасно! Скорее всего…

— В общем — ни хрена не можем,— подытожил я, на что мертвечина вынужденно развёл скелетными руками. — Значит ждём и наблюдаем. В принципе — ничего невозможного не произошло, если подумать.

— Невозможного — нет, только маловероятное. Хотя… “не вылезу!” — захихикала мертвечина. — Молодец, так и надо!

— Ну вот усраться как приятно, — всё же довольный ответил я. — Так, давай разбираться, что мы в этом караване делаем. Как общаемся, как учимся и прочее.

— Маг из тебя — как молот из гуарова помёта. Пока, — признал мертвечина. — Но потенциал — небывалый.

— Подробности, уважаемый дух дохлого предка.

— Смотри, склонность к магии есть у всех данмеров. Это врождённое, как и связь с духом предка.

— А кучи крутых магов не наблюдается, — задумчиво отметил я. — Откат какой-то?

— Считай, что так, — хмыкнул Анас. — Сопротивление планов Обливиона, которые ты просто “продавливаешь” — коварнее и страшнее, чем тебе кажется. Точнее, у других — не так. Их могут обнаружить даэдра во время колдовства. И нейтральных или дружелюбных среди даэдра очень мало.

— Так, значит, вот я колдую ту же хватку, по сути, провожу энергию огненного плана в Нирн. А в этом плане меня становится видно, ощутимо и прочее. Так?

— Так. Вряд ли явится огненный атронах, чтобы тебя сжечь — самостоятельный прорыв просто не окупится. Но, например, начать соблазнять сотрудничеством или службой себе — может. И многие обманутые маги сами переходили в план Обливиона или призывали убивающего их даэдра.

— Как демоны, — хмыкнул я.

— Не совсем, но что-то общее есть. Но ты сам — даэдра, поэтому тебя мелкие даэдра не трогают.

— А крупные? — с закономерным опасением уточнил я.

— А крупным ты нахрен не сдался, — хмыкнул Анас. — Пока не станешь сильным магом. Но и тогда нахрен не сдашься — сможешь ответить так, что им разумнее не связываться.

— А по делу?

— А по делу сделаем так: когда ты меня призываешь — меня видят. Это не годится, — помотал черепом Анас. — Я тебе даю задание, для разума. Ты делаешь его. С практикой, учти, не связывайся! Покажешь себя неумехой, ещё в рабы загремишь! Выкручиваться потом…

— Так, ну что если что-то не так — это на тебе, это я понял, — на что некрохрыч покивал. — Но “поработят”? А за что енто?!

— А за обман, — ликовала мертвечина. — Ты заключишь договор, причём даю твоё ухо на отсечение — договор будет с “магом Рарилом Фиром”. А маг из тебя…

— Да не маг, это понятно. Хотя есть нюансы…

— Ой, да кого они волнуют, — отмахнулся Анас. — Никто с тобой судиться с вашими “юристами” не будет. Слаб, обманул — навесят долгов своей волей и силой, и всё — раб. На любом алтаре поклянутся и будут в своём праве. А ошейник — вещь непростая, хрен знает, как снимать будем.

— Мда уж, — оценил я. — Значит, все упражнения “виртуально”. И призываю твою дохлую рожу только в одиночестве, или если неприятности.

— Именно так. И задавай вопросы Рарил. Торгаши любят трепаться — в походе нечего делать. А у тебя прекрасная “легенда”, хотя она и правда: ты никогда не был на Морровинде.

— А ты тут жил.

— Тысячелетия назад, щщщенок! Да они даже язык назвали “данмерис”, придурки, — буркнул мертвечина. — Рарил новости и рассказы слышал. Но сам понимаешь — капля в море.

— Да уж понимаю, достался дух-хранитель, — печалился я, — дохлый, да ещё древний, как говно мамонта.

— Да, тебе со мной повезло, — надулся Анас. — Мне с тобой — тоже, нельзя не признать.

— Блин, скотина ты дохлая, — вздохнул я. — Тебя даже обзывать неинтересно!

— Так не обзывай.

— Это ещё более неинтересно. Но посмотрим, — ответил я. — Так, а вот припрёмся мы в Балмору — так я так же ни черта не буду уметь, как и сейчас!

— Сам понимаешь, что дело не быстрое. Хочешь сдохнуть или в рабство при демонстрации “тренировок”, которыми спокойно можно заняться в Балморе?!

— Не очень.

— Значит, нормальным обучением там и займёмся. Совсем была занюханная деревушка, — заностальгировала дохлятина.

— Да и немногое за день-два изучишь… — задумчиво прикинул я.

— Шопля?! — вытаращился на меня дух глазницами. — А, понял. Игрушка твоя. Херня из-под гуара! Морровинд — огромен! Примерно… полтысячи километров.

— Хм, понял. Обобщение и игровая условность, — оценил я.

— Ну а как иначе? Так что идти караван будет не меньше недели. Ни один торгаш не упустит возможности зайти в селения и поживиться.

— Логично, — признал я. — Но ладно, неделя — тоже не так долго. А в Балморе чем зарабатывать?

— А про пару сотен дрейков забыл?

— Эм… ну не совсем…

— Бестолочь, — обидно, потому что в чём-то прав, припечатал мертвечина. — Снимешь угол у небогатого местного жителя. И будем тренироваться и учиться, возможно — за городом.

— Уболтал, чёрт языкастый, — подумав, озвучил я.

Анас навыдавал мне заданий, что-то типа медитации, хоть не смотреть на свой пуп — и то хорошо. И развеялся, а я собрался и потопал жрать. Там и был отловлен Вурваром, который потыкал в меня контрактом на… ну, данмерис по-современному выходит. И очень надеюсь, что антикварный некрохрыч не налажал с переводом!

Но вообще — такой, сносный, на мой взгляд, контракт. Пара сотен драйков оплата, схватка более чем с четырьмя магами или эквивалентным количеством или силой (какой-то совсем непонятный выверт, тут видно Анас всё же лажал, но вроде — нормально) — оплачивается дополнительно, в размере десятой части гонорара. За повреждения ценного меня, но не прописано.

— Четырём? — приподнял я бровь.

— Госпожа Листа, Шор и Кайлен и вы — четыре мага, — пояснил Вурвар. — А честность расчёта подтвердит любой из Альмсиви на алтаре, если возникнет спор! — аж надулся он, поскольку я бровь не опускал.

— Это понятно, просто я думал что норды — воины, — отмазался я и вроде — получилось.

— И воины, уважаемый Рарил. Они владеют специальной нордской магией…

— Криками?

— Ваша образованность заслуживает уважения. Именно так они называют свою странную магию. Хотя редко используют и только по делу.

— В таком случае — не вижу препятствий, — заключил я, потянул лапу к стилу.

И чуть не спалился. Мне типа подпись ставить — а на каком языке я её напишу? И что писать-то? А, пофиг, заключил я, выводя “Р. Фир”.

По бумаге пробежало несколько отблесков-полос, воплей “Рарил-то не настоящий!” не было, так что я посчитал, что всё в порядке. Кстати, буквицы, выведенные мной, оказались этим самым каймерисом или данмерисом: остроугольными изогнутыми закорючками. Этак и сам научусь, если смотреть и пытаться понять буду. И не лишнее — языки мозгу развивают, да и понять тех, кто на нём говорит, получается лучше. Не в плане слов, а того, как думают и вообще.

В общем, контракт подписался, Вурвар аж отсыпал мне пару десятков дрейков задатка. И собрались, вместе с нордами и магичкой. Только… я слегка офигел. Товаров не было вообще! Шесть повозок, несколько тиранозавров-гуаров с сёдлами (к счастью, на моё желание ехать повозкой никто удивлённо глаза не пучил). И всё, вот совсем всё!

Скачать книгу "Лишний свиток" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание