Трое свободны: Не ищи меня

Кайли Хантер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В маленьком городке Дейбрик-Фоллс вспыхивает пожар, когда Давина Рейвен оказывается слишком близко к истине… Пока полиция занимается своими делами, Давина беспокоится, что на свободе по-прежнему бродит убийца. Пытаясь докопаться до истины, она распутывает паутину лжи и преступлений, начиная с того, кого никогда не подозревала. Но не все хотят, чтобы правда открылась, и тогда в Дейбрик-Фоллс разгорается нешуточный пожар. Вместе с Оливией Давина пускается в приключение, чтобы остановить безумие, но сможет ли она разгадать тайну до того, как прольется еще больше крови?  

0
233
51
Трое свободны: Не ищи меня

Читать книгу "Трое свободны: Не ищи меня"




Ноа шагнул вперед.

— Я присмотрю за мамой. А ты делай то, что должна.

— Я тоже помогу, — отозвалась Бритт.

— Мы все поможем, — поддержал Брейдон.

Я повернулась к ним спиной, глядя из окна кухни на задний двор. Часы где-то рядом отбивали секунды, пока я принимала решение.

— Хорошо, я попробую.

Позади меня раздалось несколько вздохов облегчения, а также затаенное «да» Оливии. Я повернулась к ним лицом.

— Мне нужен ноутбук. — Я достала флешку из кармана, найдя ее в своих капри, когда принимала душ и переодевалась. — Мне нужно прочитать записи из дневников моей матери.

— У меня есть ноутбук наверху, — сообщила Бритт и скрылась.

— Тек здесь? — спросила я у Боунса.

— Я здесь, — ответил Тек из гостиной. — Снова просматриваю видео с камер наблюдения. Посмотрим, смогу ли найти подсказку, где прячется эта твоя сумасшедшая сестра.

Я вошла в гостиную, но остановилась, чтобы посмотреть на Стоуна.

— Мне нужно попросить Тека кое о чем, что может быть незаконно. Ты не против выйти из комнаты на минутку?

Стоун с любопытством изучал меня, но потом на его лице мелькнуло понимание.

— Пожалуй, я прогуляюсь. Сегодня хороший вечер.

Мы все ждали, пока Стоун выйдет из дома и закроет за собой дверь.

— Я готов к рок-н-роллу, — заявил Тек. — Что там у тебя?

Я села в кресло напротив Тека.

— Оливия отследила несколько банковских счетов Коллина и Райны, но ни на одном из них не было снятия денег для дорогого адвоката Коллина. Должен быть еще один счет. Если мы найдем его, то сможем проследить по деньгам до того места, где скрывается Райна.

— О… это здорово, — взволнованно сказала Оливия, садясь рядом с Теком и доставая свой ноутбук. — Но почему Стоуну пришлось уйти?

— Потому что, Олли, дорогая, — заметил Брейдон, слегка напрягаясь, — взламывать чьи-либо банковские счета незаконно, не говоря уже о счетах адвокатов, чтобы отследить платежи их клиентов.

— Правда? — удивленно спросила Оливия, включив ноутбук. — Ну… Так не должно быть.

Брейдон указал на меня.

— Просто помни, что в партнерском соглашении о расследованиях четко сказано, что ты главная. — Брейдон направился к двери.

— Куда ты собрался? — окликнула я.

— На вечернюю прогулку со Стоуном. Возможность убедительно отрицать свою вину выглядит сейчас как нельзя кстати.

Когда Брейдон закрыл за собой дверь, я спросила Оливию, которая уже погрузилась в свой ноутбук:

— Где мальчики?

— Они у моих родителей, — ответила Оливия, слегка кивнув. — В безопасности.

Волна облегчения прошла через меня, и я забрала розовый ноутбук у Бритт. Затем бросила взгляд через комнату на Боунса.

— А что с Келси? Она где-то здесь?

— Нет, — пояснил Боунс. — Келси и ее команда безопасности доставили детей обратно в город. Стандартный протокол при обнаружении угрозы. Но она попросила нас остаться и проследить за развитием ситуации. — Он показал через плечо на двух других мужчин. — Уэйна ты уже знаешь, а это Риан.

Я помнила Уэйна по своему визиту в «Айс Секьюрити». Риан был у меня дома, когда освобождали подвал, но мы не разговаривали. Он производил впечатление уличного бойца, худощавый и подтянутый. Насколько я могла судить, он никогда не расслаблялся. Его взгляд постоянно следил за обстановкой, а руки были готовы в любой момент нанести удар.

— Я ценю мускулы, но не уверена, что они нужны, — заметила я, открывая ноутбук Бритт.

— Мы не уйдем, — объявил Риан.

Уэйн, стоявший на полшага позади Риана, закатил глаза к потолку и фыркнул.

Боунс ухмыльнулся Риану через плечо.

— Мы организуем патруль. Присмотрим за всем. Ты даже не будешь знать, что мы рядом, пока не понадобимся.

Когда все трое мужчин вышли из дома, я задумалась, так ли живет Келси, всегда оставаясь в тени охраны. Не могу сказать, что мне это очень нравилось, хотя, судя по тому, как развивается противостояние между мной и Райной, их близость может оказаться не лишней.

Я взяла в руки флешку, зная, что подробности будут жестокими, но понимая, что уже давно пора с ними познакомиться. Прежде чем отговорить себя от этого, я вставила ее в USB-порт и сказала вслух:

— Кто-нибудь может позвонить Бернадетт? Сказать старой карге, чтобы она возвращалась?

— Я позвоню ей, — вызвалась миссис Полсон из кухни. — Мне все равно нужно ее поблагодарить.

— За что? — удивленно спросила я, поворачиваясь в кресле и оглядывая комнату.

— За то, что она вытащила меня из дома сегодня. Я как раз закончила ужинать, когда Бернадетт влетела в заднюю дверь, чтобы утащить меня через улицу к Дональдсонам. Ноа подъехал через две-три минуты, после того как в твоем доме вылетели окна. Я еще даже не почувствовала запах дыма.

— Ну и дела, — вздохнула я. — Теперь я чувствую себя виноватой за то, как я с ней обращалась.

— Ты и твое чувство вины, — рассмеялась Оливия. — Смирись с этим. Берни должна заслужить право быть в твоей жизни, а один хороший поступок не компенсирует годы отсутствия. Заставь старую ворчунью страдать.


Глава 38

Файл на флешке, который команда Келси создала для обобщения дневников моей матери, представлял собой простую электронную таблицу, но был длинным. Двадцать страниц. На чтение ушло больше часа.

Большинство записей касались экспериментов над Райной, начавшихся, когда ей исполнилось всего пять лет. Многие годы Райна терпела, пока ее пичкали лекарствами и гипнозом, одновременно подвергая психическим иллюзиям. Чистое безумие — от рук собственной матери.

Как и требовалось, команда Келси опустила подробности о лекарствах и конкретных методах, которые моя мать использовала для достижения успешных, по ее мнению, результатов — манипулирование действиями своих подопытных. Я порадовалась, что мы сожгли журналы. По крайней мере, исследования моей матери никогда не удастся повторить.

Я нашла три записи, в которых мама описывала свои игры на мне, но все три значились как неудачные эксперименты. По неизвестным причинам мама не могла проникнуть в мою голову. Конечно, она выдвигала разные теории. Одна из них предполагала, что я недостаточно сильный экстрасенс, хотя она отметила, что часть экспериментов удалась на людях, не обладающих экстрасенсорными способностями, так что ее теория несовершенна. Согласно другой, необходимы дополнительные исследования людей, которых сложнее загипнотизировать.

Что бы ни послужило причиной, я благодарила судьбу за то, что матери не удалось покопаться в моей голове.

Было множество других жертв, которым не так повезло, некоторые из них были экстрасенсами, а другие — нет. Моя мать превратила это в игру с подвохом. Например, она говорила, что недавно прочитала интересную статью или видела фильм, где человека гипнотизировали, и хотела проверить, сработает ли это. Своего рода салонный трюк, в который она играла слишком часто. Делия Адамс была ее первой подопытной, задолго до того, как родились мы с Райной. Моей матери потребовалось несколько попыток, но в конце концов она ввела Делию в гипнотическое состояние.

Фрэнсис и Ланс лишь однажды охотно приняли участие в ее игре, но моей матери хватило и этого. К тому времени мама уже столько раз морочила Делии голову, что у нее это хорошо получалось. Но в случае с Фрэнсисом и Лансом в маминых записях подробно описывалось, что это был первый раз, когда ее подопытные находились под воздействием алкоголя. Она задалась вопросом, не повлиял ли на ее успех уровень алкоголя в их крови. Последовала новая серия экспериментов.

Два года спустя мама заметила, что миссис Полсон стала подозрительной, даже любопытной из-за того, что Фрэнсис всегда так слепо подчинялся ее прихотям. Однажды утром мама подсыпала миссис Полсон в кофе успокоительное — ровно столько, чтобы одурманить ее. Тогда мама загипнотизировала миссис Полсон, чтобы та стала ее самым верным союзником. Мама не знала, что последствия этого гипноза будут длиться годами после ее смерти, и я буду слышать от миссис Полсон только теплые воспоминания о ней.

Последние несколько записей в электронной таблице относились к дням, предшествующим исчезновению Райны. Райна становилась все сильнее, ее с трудом удавалось контролировать. Несмотря на то что моя мать корректировала дозировку седативных препаратов, Райна научилась выходить из гипнотического состояния.

От последней записи у меня по телу пробежал холодок, когда я ее прочитала: «Очевидно, что испытуемая стала слишком опасной и с ней необходимо заканчивать».

Имела ли мать в виду, что эксперименты должны быть прекращены? Или пора заканчивать с Райной?

Я вытащила флешку из компьютера и бросила ее на журнальный столик.

— Да, — проворчал Тек, все еще сидя на диване со своим ноутбуком. — Я тоже под конец обалдел.

— Это единственная копия? — спросила я.

— У меня есть оригинальная электронная копия, на случай, если с флешкой что-то пойдет не так. Например, сгорит при пожаре, — отозвался Тек.

— Остроумно, — проговорила я, разделяя с ним ухмылку. — Но ты можешь удалить оригинальный файл?

— Конечно, — кивнул Тек. — Я удалю его сейчас, чтобы не забыть.

— Все так плохо? — спросила Оливия.

— Да, — в унисон ответили мы с Теком.

— Я так рада, что мне не пришлось все это читать, — заявила Оливия. — Папка твоей матери уже была достаточно плоха.

— Согласна, — пробурчала я, вставая. — Мне нужен перерыв. Чтобы отвлечься от мыслей о матери.

— Хорошо, — заметила Бернадетт от кухонного стола. — Я устала проигрывать свои деньги в покер. — Бернадетт встала и пошла к задней двери, остановившись только для того, чтобы ткнуть пальцем в Стоуна и Боунса. — Мне нужно, чтобы вы двое и еще те два болвана на улице помогли со следующим уроком Давины.

Боунс поднял бровь на замечание о болванах, но достал телефон и отправил сообщение. Стоун последовал за Бернадетт через заднюю дверь.

Я нервно прикусила нижнюю губу, прежде чем спросить миссис Полсон:

— Бернадетт случайно не устроила на заднем дворе трассу с препятствиями?

— Насколько я знаю, нет, — ответила миссис Полсон, поднимаясь из-за стола. — Мне уже пора спать. Тебе что-нибудь нужно прежде, чем я уйду?

Проверив свой фитбит, я обнаружила, что сейчас немного позднее одиннадцати.

— Нет, ничего. Мы постараемся не шуметь.

Проводив миссис Полсон в спальню, я прошмыгнула через заднюю дверь, чтобы посмотреть, что за опасное для жизни мероприятие приготовила для меня Бернадетт. Она стояла в центре двора и шепталась с охранниками Келси и Стоуном.

Приблизившись, я услышала конец ее указаний: «…скрыть свою ауру».

Мой интерес усилился. Это походило на трюк, который Райна проделала ранее, чтобы успешно ускользнуть и спрятаться от меня. Если я смогу научиться находить ее, пока она прячется, то, возможно, в следующий раз, когда наши пути пересекутся, сумею поймать.

Я подслушивала, как Бернадетт объясняет мужчинам, как использовать их охотничьи навыки, будь то охота на людей или животных. Риан, сочетающий в себе образы мужчины с обложки «GQ» и уличного бойца, расплылся в злобной ухмылке, и его азарт по поводу игры не вызывал сомнений.

Скачать книгу "Трое свободны: Не ищи меня" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детектив » Трое свободны: Не ищи меня
Внимание