Без вины виноватая

Velena_d
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иногда нужно потерять себя, чтобы жизнь снова обрела смысл.

0
73
188
Без вины виноватая

Читать книгу "Без вины виноватая"




— Но эманации…

— Мисс Грейнджер, есть некоторые нюансы… поведения — или повадок, если угодно — домов вроде Малфой-мэнора.

— И Хогвартса? — спросила Гермиона.

Снейп усмехнулся.

— И Хогвартса. Этот дом не то чтобы одушевлен… Он имеет набор инстинктов. Если Хогвартс защищает всех, кто просит его защиты, то родовое гнездо, — он кивнул в левую сторону, и Гермиона мысленно отметила, где располагается… особняк? Замок? — действует в интересах хозяев и тех, кого хозяева назвали гостями.

— Но зачем тогда авроры…

— У них предписание. Они знают, что ничего существенного здесь не найдут.

— Глупости какие! В такое время, вместо того чтобы делать что-то по-настоящему важное... — Гермиона знала, как окружающие не любят этот ее я-знаю-как-нужно тон, поэтому не без усилия прервала собственную тираду и задала только что появившийся вопрос:

— А вас авроры тоже не видят?

— Я гость хозяев, — обтекаемо ответил Снейп.

Слизеринцы! Гермиона про себя медленно сосчитала до пяти. Неужели все ответы придется тянуть клещами? Она неосознанно прикоснулась к заднему карману бриджей, где лежал блокнот, и поставила собеседника перед фактом:

— У меня появились вопросы.

Снейп закатил глаза и глубоко вздохнул, бормоча что-то о работе в одиночестве.

От обилия собственных вопросов у Гермионы разбежались глаза. С чего же начать? Она остановилась на последнем и, вместо того чтобы задать его, выпалила:

— Я знаю, как спасти Малфоя!

Профессор скептически поднял бровь, изображая (нет, даже не изображая) внимание, но Гермиона привыкла к снейповскому обесцениванию ее ума еще в школе и собранности не утратила.

— Кому-то нужно взять с него встречную клятву, выполнение которой оставит его в живых. И вообще я не понимаю…

Фырканье Снейпа прокатилось волной злости.

— Мисс Грейнджер, если бы все было так просто.

— Я вообще не понимаю, — она не дала сбить себя с мысли, — зачем эти страшные вещи, которые Волдеморт делал ради бессмертия, если магия способна…

— Магия способна на многое, но не всесильна, — сухо сообщил Снейп и спросил: — Вы видели мое состояние?

Грейнджер кивнула.

— Можно ли это было назвать жизнью? — он сделал паузу, которую Гермиона не заполнила, и продолжил: — При всем вашем высокомерии вы не можете предполагать, что первой задумались о пределах возможностей магии.

— Давайте без общих фраз, — стала заводиться Грейнджер.

— Давайте конкретный пример. Как вы любите, — усмехнулся бывший профессор на диво беззлобно. — Рассмотрим мой случай. Я умер. Не нужно охов-вздохов, это факт. Сила магии удержала меня на границе жизни. Если бы не вы с Нарциссой, я бы какое-то время еще находился в таком состоянии. Понятия не имею сколько, но рано или поздно магия истощилась бы и биология взяла бы свое. Умирал я, конечно, не из-за нарушения условий какого-то магического договора, а по самой обычной причине — интоксикация и увечья, несовместимые с жизнью. Или возьмем как пример гораздо более сильную и древнюю магию, призванную… матерью вашего друга. Мощь этой магии была невероятной, но тоже конечной.

Гермиона кусала губу, едва сдерживаясь. В голове теснились вопросы, наперебой требуя: «Задай меня!» Ладно, это подождет, а вот это… Пока здесь нет никого из Малфоев, можно попробовать удовлетворить любопытство.

— А как умирают, если не соблюдены условия того ритуала, что провели Люциус и Волдеморт? Что именно должно случиться с Драко? Он просто не проснется?

— Мисс Грейнджер, — губа Снейпа подергивалась то ли от раздражения, то ли от сдерживаемого веселья, что тоже вполне могло стать причиной его раздражения, — откуда мне знать. Подобные ритуалы безнадежно устарели, а когда они были в ходу, никто не рисковал их нарушать.

— То есть прецедентов…

— Есть ли разница, остановится у Драко сердце или с ним произойдет несчастный случай?

— В общем-то, никакой, но…

— Неуемное гриффиндорское любопытство! — выплюнул он.

— Это не просто любопытство, это связано с моей теорией… — Гермиону взбесило то, что Снейп заставил ее защищаться.

— Предположим, ваша… теория работает. Где гарантия, что новая договоренность будет более приоритетной? Готовы превратить Драко в подопытную зверушку? В полутруп, зависший между жизнью и смертью? Я в курсе истории вашей неприязни, но не ожидал…

— Вы прекрасно знаете, что я не дам ему погибнуть! Просто… Просто это так... — она снова пожала плечами. Конечно, на такую сырую теорию нельзя полагаться, но… очевидный вариант решения проблемы был почти неприемлемым, диким, а слова профессора звучали недостаточно убедительно. Нельзя вот так легко отвергать потенциально рабочую идею.

Гермиона краем глаза видела, что Снейп внимательно следит за ее мимикой, а скорее всего и вовсе читает мысли.

Ладно, раз ее уже обвинили в любопытстве, терять нечего:

— Что именно вы ощущали, когда… — на деле спрашивать оказалось сложнее. Она быстро перефразировала: — Как поняли, что я — это я?

— «Как?» — неправильный вопрос. Пришел в себя и знал, что должен отдать вам послание, и, кажется, я уже упоминал это при прошлой встрече.

— Тогда другой вопрос: каким образом меня нашел мистер Малфой? Я… — было жутко думать, что Снейп и Малфои каким-то образом «настроены» на нее.

— Увидел, как вы плелись по двору.

Облегчение смешалось с разочарованием и еще немножко с запоздалым страхом. Гермиону мог заметить кто угодно!

— А то, что мне нужны вы, Люциус…

— Знаю. Это я тоже… ощутила.

Снейп развел руками.

— Еще я хотела бы знать…

— Что-либо знать мы будем не раньше, чем доберемся до кабинета, а обмениваться предположениями нецелесообразно.

В его словах был резон, но как же хотелось сдвинуться с мертвой точки.

— Правда, у нас есть шанс прояснить кое-что, — профессор уперся взглядом в какую-то завитушку на столе и бездумно потер подбородок пальцами. — Пока дом недоступен, а я числюсь мертвым, мы с вами можем попробовать найти ваших родителей.

Гермиона дернулась, словно попавшая в силок птица. Она ведь имеет право отказаться?

— Я поклялся, что не причиню им вреда.

Он-то поклялся, но есть и другие люди. Где гарантия, что Снейп не передаст информацию кому-то, кто причинит? А что, если он передаст их адрес Малфоям и те станут шантажировать ее помолвкой с Драко?

— Вспомните формулировку, я не могу причинить им вреда и опосредованно — с помощью других людей.

Вопрос только, считается ли шантаж вредом…

— Я не назову им адреса. Можем позвать кого-то из Малфоев, и, если недостаточно прежней клятвы, я дам вам Нерушимый обет.

Вспомнилось замечание Снейпа о том, что она так запросто приняла его клятву. Нет, Гермиона Грейнджер не станет уподобляться темным волшебникам! Пытаясь взять себя в руки, она глубоко вздохнула, и страх отступил.

— Опять зелье? — спросила без интереса.

Собеседник пожал плечами.

— Отличное решение, когда приходится иметь дело с неуравновешенными подростками, — пробурчал себе под нос он и после паузы, видимо, превозмогая нежелание спрашивать, поинтересовался: — Вы в порядке?

Не то чтобы совсем в порядке… Гермиона коротко кивнула.

— Я не гарантирую, что сумею справиться с последствиями вашего Обливиэйта, но сами вы — точно не сможете.

Об этом она предпочитала не думать.

— Я, конечно, не опытный легилимент… — начала агрессивно.

— Вы вообще не легилимент. Ваши задатки к чарам разума совершенно не развиты.

Ну да, ну да, эту песню Грейнджер выучила еще на зельеварении.

— Несравнимо, — ответил Снейп, как водится, на ее мысли. «К этому можно привыкнуть», — отстраненно подумала Гермиона. — К зельям у вас нет способностей, хоть вы и выучили школьную программу со всеми нужными и ненужными дополнениями, а к ментальным наукам — есть, и я это признаю. Но знаний у вас чуть больше нуля…

Она прочла всю доступную литературу! Эта мысленная эскапада ответа не удостоилась.

— …поэтому сработали очень грубо, — продолжил он. — Обливиэйт для зачистки памяти — что-то вроде удаления зуба с помощью Бомбарды.

Но вся группа стирателей памяти в Министерстве…

— …бесталанные технари, которые совершенно не задумываются о последствиях своей деятельности.

— Какими могут быть последствия? — в душе возник страх за сотни, нет, тысячи маглов, которые подвергались такому воздействию со стороны обливиаторов.

Снейп кривовато улыбнулся. Гермиона моргнула. Нет, улыбка не исчезла, действительно улыбнулся.

— Гриффиндорки, — покачал головой он. — Разовое и короткое воздействие этого заклинания не опасно, но частое повторение или масштабное вмешательство способно ослабить память, а то и вовсе повредить мозг.

У Гермионы зашумело в ушах, ни в одной книге не было сказано, что правильно наложенный Обливиэйт может стать причиной проблем в будущем. Ошибки в работе с заклинанием — да, потому она провела дни, разучивая его, а потом тренируясь, один раз даже на Гарри использовала и один на Роне. Рон забыл, что оставил в кармане печенье, украденное с обеда, а Гарри — что хотел попросить у нее эссе по трансфигурации.

— О, в случае ваших друзей мозг точно не был задет.

Снейп — всегда Снейп… Нужно было возмутиться, что Гарри и Рон не безмозглые, но слишком важно было узнать другое.

— Я не могу сказать, не видя ваших родителей, что с ними произошло и произошло ли что-то плохое.

Это был изумруд в клепсидру идеи воспользоваться предложением Снейпа. Было страшно привлекать постороннего, но сама она точно не сможет теперь обратить заклинание. Когда узнала, что ее знания поверхностны…

— Ничего удивительного, вам негде было достать литературу о тонких настройках работы с разумом.

Может, она справится сама, если найдет такую? Как же ей сейчас не хватает библиотеки! Будет ли бессовестно нарушить уединение Гарри на Гриммо, когда он так… однозначно дал понять, что пока не хочет видеть ее? Впрочем, на Гриммо она пересмотрела тоже все, что было доступно.

— В местном книгохранилище есть целая секция, посвященная работе с разумум — от колдомедицинских трактатов до пособий по темной магии.

— А что толку? — фыркнула Гермиона. — Если даже у хозяев нет туда доступа.

— Кто вам такое сказал? — вскинул бровь Снейп.

— Но… авроры…

— Драко за последние дни пересмотрел томов двадцать по… истории брачных обычаев и обрядовой магии. Возможно, он способен удовлетворить ваше любопытство насчет нарушения ритуала.

— Как это?

— Еще удивитесь, что Драко умеет читать. Не будь он ленивым, как Малфою на роду написано, он легко подвинул бы вас в рейтинге.

Тема не стоила нового спора.

— Я имею в виду не это. Вы говорили, что никто из Малфоев не входил в дом.

— Я помню, что говорил. Малфои — волшебники или кто? Это их дом и библиотека.

Демонстрировать пробелы в знаниях о возможностях волшебников на своей территории Гермионе не нравилось.

— Можете попросить Драко достать любую книгу. Он не откажет, надеясь набрать хоть какие-то баллы в ваших глазах, а в библиотеке ориентируется хорошо. Я был бы благодарен, если бы вы поговорили с ним. Унылый, настраивающийся на смерть Драко Малфой — неприятный сосед.

Скачать книгу "Без вины виноватая" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детективы » Без вины виноватая
Внимание