Искатель приключений — Вундергай
- Автор: Якуб Ходжаев
- Жанр: Детская проза / Советская детская литература / Советские издания
- Дата выхода: 1981
Читать книгу "Искатель приключений — Вундергай"
Выстрел поневоле
В теплый день, когда ташкентские чинары приоделись в осенние наряды, тополя поблескивали серебряными украшениями, на клумбах сияли хризантемы, а к нашим ногам с легким треском падали тяжелые каштаны — мы, предвкушая душещипательные впечатления, впервые вошли в ворота знаменитого аттракциона Луна-парк. Признаться, я и сам еще не успел здесь побывать, все не было времени. Да и сомнения разбирали. Вот он, этот несчастный переходный возраст: резвиться на всяких там качелях стыдно, вроде, уже взрослый, но интересно же — значит, еще не совсем взрослый… Но теперь-то у меня законные основания — веду свою малышню.
— Пойдемте сначала в тир, — предложил Гани, — там можно «выбить» сувенирчик.
Никто не возразил.
Мы стреляли по движущейся цели. Зайцы, волки, медведи и лисы, словно на эскалаторе, двигались неровным кругом. Нелегко охотиться без сноровки. И все же четвертым выстрелом Мамура «сняла» медведя, а Гани с седьмого «убрал» лису. И, смутившись от собственной удачи, передал ружье Светлане. Светлана вся так и зарделась от волнения, не без труда подняла ружье, оперлась острыми локотками о стойку и прицелилась. Сейчас, впервые в жизни, нажмет она тоненьким указательным пальчиком на курок. Ребята затаили дыхание.
— Ха! Стрелок нашелся! Не трать пули, все равно промажешь…
Мы, как по команде, обернулись. Перед нами откуда ни возьмись объявился Бабашкин.
Светлана осторожно положила ружье и отошла в сторонку, готовая расплакаться от обиды. Ох, как мне хотелось отпустить Бабашкину хорошенькую затрещину! Но это, взрослые говорят, непедагогично. Поэтому, едва сдержавшись, я сказал ему:
— Балда! Кто же говорит под руку в таких случаях, а? — И, схватив Бабашкина, потащил его к стойке тира. — Стреляй!
Бабашкин съежился, попытался высвободиться, но мы плотно прижали его к стойке.
— Стреляй, тебе говорят!.. — пробасила ему в ухо Мамура. — Покажи, какой ты такой меткий.
Меня, кажется, он испугался меньше. Я сунул ружье в руки Бабашкина:
— Ну!
И Бабашкину ничего не оставалось, как прицелиться. Он долго водил мушкой по металлическим фигуркам. Мы, честно говоря, страшно беспокоились, что Бабашкин случайно не промахнется. Я слышал рассказы, когда на охоте именно новичков преследовали удачи.
Сам Бабашкин явно переживал не меньше нас: боялся промахнуться. Прошла мучительная минута, другая. Наконец, взмокший от волнения, он притронулся к курку. Раздался глухой щелчок: ни одна фигурка не дрогнула — звери благополучно ехали на своем эскалаторе.
Прокатился вздох облегчения, словно по берегу морская волна.
— Поздравляю со званием первого мазилы Луна-парка, — сказал я, радуясь за отомщенную Светлану, и от всей души пожал руку Бабашкину.
Ребята рассмеялись и похлопали в ладоши. Бабашкин отскочил в сторону, как строптивый козел, по привычке согнулся в боксерской стойке.
— Мы еще посмотрим, — сказал он и, отчаянно двинув кулаком по воздуху, умчался прочь.
Я достал из кармана пачку «Олимпийской» жевательной резинки и раздал своим октябрятам:
— Это вам за первую моральную победу над Бабашкиным.
Что такое «моральная» они, конечно, не поняли, но жвачку разобрали охотно.