Холодное сердце. Призраки Эренделла

Лендри Уолкер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Неужели в Эренделле живут призраки? Олаф уверен, что это так, и отправляется на поиски. А вот Анна и Эльза в призраков не верят, и у них полно своих хлопот: сёстры случайно запланировали друг для друга вечеринки-сюрпризы на один и тот же день! И сохранить это в секрете друг от друга оказывается не так-то просто. Особенно когда в дело вмешивается загадочное привидение, которое уводит королеву и принцессу в ту часть замка, где они прежде никогда не бывали...

0
303
7
Холодное сердце. Призраки Эренделла

Читать книгу "Холодное сердце. Призраки Эренделла"




Эльза подошла ближе, рассматривая старое зеркало. Оно выглядело абсолютно обычным и столько лет не привлекало внимания... И всё же кто-то догадался, как оно работает.

– Я кое-что слышала, – призналась Эльза. – Когда мы были совсем маленькими, Герда часто рассказывала нам сказки, помнить? Так вот, она говорила, что в стенах замка скрыто множество извилистых проходов и потайных комнат. Но я никогда в это не верила.

Анна приоткрыла дверь шире. Внутри было темно. Хоть и не кромешная тьма, но всё же достаточно темно, чтобы любопытной принцессе стало не по себе.

– Почему же ты ей не поверила? – спросила Анна, изучая глазами мрачный проход, который оказался ужасно узким, но с очень высокими стенами, наверху которых были прямоугольные отверстия, пропускающие тонкие полосы солнечного света. Но это не делало секретное место менее жутким, напротив, тусклый свет только подчёркивал, насколько тесным и загадочным оно было на самом деле.

Эльза пожала плечами.

– Ещё она говорила, что в потаённых частях замка водятся призраки. Поэтому я и решила, что это всего лишь сказки для...

Эльза замолчала, услышав шум неподалёку. Из-за угла показались двенадцать крепких мужчин с огромной ношей. Это был... Торт. Должно быть, кондитеры что-то перепутали. Но если Анна его увидит, то весь сюрприз будет испорчен.

Недолго думая Эльза толкнула сестру в жуткий пыльный проход, быстро зашла следом и почти полностью закрыла за собой дверь, оставив лишь небольшую щель.

– Ты чего? – Анна испуганно вскрикнула.

Эльза судорожно пыталась что- то придумать.

– Ой! Прости! Я... Я споткнулась. Обо что-то... Вечно что- то валяется под ногами. Это... Ну, сама понимаешь.

В полумраке Анна недоверчиво посмотрела на сестру.

– Ну хорошо. Допустим, мы обе сделаем вид, что ты не ведёшь себя как-то странно... – В эту же секунду раздался громкий стук, и дверь захлопнулась. Девушки встревоженно переглянулись, услышав, как тяжёлая задвижка со щелчком встала на место. – Что происходит? – крикнула Анна, подбежав к каменной стене, где только что была дверь. – Здесь же нет никого, кроме нас! Кто это сделал?

Открыть дверь изнутри было невозможно. Принцесса ждала ответа, а Эльза не могла просто взять и сказать ей, что виноваты злополучные носильщики, которые, должно быть, задели зеркало и закрыли проход.

У неё родилась идея. Эльза знала, что Анна не воспримет её всерьёз, но, может, такая версия отвлечёт сестру от дальнейших расспросов.

Поэтому со всей серьёзностью, на которую она была способна, Эльза повернулась к Анне и прошептала одно-единственное слово:

– Привидения.

Глава 8

Олаф был поражён.

Казалось, что тёмным, извилистым проходам не будет конца. Как будто за стенами первого замка был построен второй. Он то и дело натыкался на старые кладовые, полные картин, ящиков с книгами, старой мебели и зеркал.

Но никаких призраков. Во всяком случае, пока.

Продвигаясь всё дальше и дальше, он нашёл ещё несколько секретных дверей и проходов, которые в конечном счёте вывели к закрытой части замка. Любопытный снеговичок слышал, что некоторые помещения Эренделла совсем обветшали и находиться там было опасно, но Олаф никогда и подумать не мог, что ему посчастливится побывать в этих комнатах!

Именно там он обнаружил старый обеденный зал.

Обеденный зал оказался очень даже симпатичным. На стенах висели пыльные портреты королей давних времён. Вся мебель была накрыта тканью, а окна заложены кирпичами, но сквозь маленькие щели между ними всё равно просачивалось немного света. В зале было только две двери. Через одну пришёл Олаф – проход был так заставлен ящиками, что маленький снеговик едва сумел протиснуться между ними, чуть не растеряв распадающиеся части тела. За другой дверью виднелся тёмный коридор.

Какое захватывающее путешествие! Жаль только, что до сих пор он не встретил ни одного призрака.

– Эй! Есть тут кто? Привидения или духи? – крикнул Олаф. – Хватит прятаться, давайте дружить!

Тишина. Но Олаф был не из тех, кто легко сдаётся.

Каждый нуждается в общении, особенно одинокие призраки, обитающие в стенах замка. Несмотря на это, снеговик прекрасно представлял, насколько было трудно, прожив так долго в полном одиночестве, выйти из тени и завести нового друга.

Поэтому, чтобы духи чувствовали себя комфортно, Олаф решил добавить залу немного уюта. Сначала он стянул со стола пыльную простыню, затем расставил тарелки, как будто готовясь провести приятный ужин вместе с привидениями. Он даже нашёл вазу с восковыми фруктами и бутылки с какой-то жидкостью и тоже украсил ими стол. Довольный результатом, снеговик сел и притворился, как будто ест.

– Ммм, – протянул Олаф, причмокивая. – Ужасно вкусные фруктики. Вот бы здесь были какие-нибудь привидения, которые захотели бы присоединиться ко мне!

Оставалось только ждать.

Ещё немного.

– Вот это да! – не вытерпел он. – А этот напиток такой освежающий – то, что надо... Как было бы здорово, если бы кто-то разделил со мной это удовольствие!

Тишина. Олаф пожал плечами. Если верить тому, что читала ему Герда в книге «Не смейтесь над призраками!», требуется некоторое время, чтобы заставить привидение почувствовать себя достаточно комфортно и показаться на глаза. А пока, может быть, в потайных коридорах найдётся ещё что-нибудь, что поможет расположить фантомов.

С этой мыслью Олаф спрыгнул с большого деревянного стула и побрёл прочь из зала.

Нужно было ещё столько всего исследовать!

Глава 9

– Эти коридоры бесконечны! – воскликнула Анна. – Почти как новый замок, построенный вокруг старого замка. Но это должно было произойти сотни лет назад!

– Потрясающе, – согласилась Эльза, со всей силы толкая стену в том месте, где недавно была дверь. – Может быть, мы исследуем всё это, скажем... Завтра?

– Да, конечно! – весело отозвалась Анна. – Здесь скрыто так много тайн, что нам, наверное, и целой недели не хватит, чтобы их разгадать!

Эльза пришла в отчаяние.

– Но у нас нет целой недели! Нет даже целого вечера! Меня ждут важные дела!

– Эй! Ты не одна такая! У меня тоже есть... Дела!

– Анна... – начала Эльза, но потом остановилась. – Подожди-ка, какие это у тебя дела?

– Да так, чепуха! – быстро ответила принцесса, как будто защищаясь. – Куча всякой всячины! И вообще, не обязательно быть королевой, чтобы иметь важные дела, не так ли?

– Я совсем не это имела в виду, – смутилась Эльза. – Я говорила о том... Над чем сейчас работаю...

– Не важно! Сегодня ты освобождена от работы! – прервала её Анна.

– Но мне нужно кое с чем разобраться, – возразила королева. – Это правда важно!

– Только не сегодня! – Анна направила указательный палец на старшую сестру. – Сегодня ты отдыхаешь!

Эльза оглядела мрачный коридор.

– Как тут можно отдохнуть?

Анна махнула рукой.

– Да ладно тебе. Нам ничего не угрожает. С твоим-то магическим даром!

Эльза дотронулась до каменной стены, заморозив небольшой участок.

– Ты же знаешь, что своими способностями я не смогу открыть дверь, а просто сломаю стену. Я бы предпочла не разрушать замок, если в этом нет острой необходимости.

– Ну, да... Но... – Анна попыталась толкнуть стену. Безуспешно. – Думаю, ты права... Но как нам тогда выбраться?

Эльза огляделась.

– Послушай, если понадобится, я смогу вытащить нас отсюда. Но оставим это на крайний случай. Зеркало было дверью внутрь, само собой, где-то должна быть дверь наружу. Так и быть, можем потратить немного времени и поискать её. Ладно?

Анна замешкалась.

– Ладно... Только недолго. У меня серьёзные планы на сегодняшний вечер! Мы... То есть я... Я не могу пропустить их, так что... – Тут она резко остановилась, глядя на пыльный пол. – Смотри. Это... Это крошечные следы? Их трудно разглядеть, но... Они не... Они не похожи на человеческие...

Эльза хотела ответить, но услышала странный звук. Он доносился издалека и был тихим, как шёпот. Но всё же... Она точно что-то слышала.

– Мне показалось, – спросила Анна глухим от волнения голосом. – Это был... Смех?

Глава 10

Олаф весело рассмеялся.

У него появилась новая идея, которая, как он думал, обязательно должна была сработать! Маленький снеговик набрёл на кладовую, в которой обнаружил вешалки и ящики со старой одеждой: платьями, костюмами и униформой. Судя по тому, что он успел выяснить, призраки обычно бродили по замкам, завернувшись в простыни. Духи наверняка были бы менее застенчивы, если бы могли разгуливать в красивой одежде. С этой мыслью Олаф достал кое-какие наряды и аккуратно разложил их на полу чтобы продемонстрировать призракам.

Но ничего не происходило. Одежда никого не интересовала. Снеговик тяжело вздохнул. Он перепробовал всё, что только пришло в голову. Олаф даже запер дверь сразу после того, как вошёл, чтобы убедиться, что ни один призрак не ускользнёт от него. Приветливый снеговик не хотел пропустить встречу со своими будущими друзьями! Но всё было по-прежнему... Тишина.

– Ладно, – сказал Олаф вполголоса. – Может быть, фантомы всё-таки предпочитают простыни... Ох! Может быть, нужно сделать наоборот! Наверное, мне стоит нарядиться привидением? – с этими словами он схватил большую изъеденную молью простыню и накрылся ею, выглядывая через отверстия, которые как будто бы специально для него проделали насекомые-вредители.

Затем снеговик вразвалку вышел из кладовой и поднялся по длинной деревянной лестнице.

Глава 11

Анна неслась по мрачным потайным проходам, которые беспорядочно вились, казалось, по всему дворцу Некоторые представляли собой попросту свободное пространство между стенами, другие же явно строились специально. Они поворачивали, расширялись и снова непредсказуемо сужались.

– Анна, подожди? – крикнула Эльза, стараясь не отставать от сестры. – Ты даже не знаешь, куда мчишься!

Но Анна продолжала бежать, перепрыгивая через ящики, которые валялись под ногами, и уклоняясь от случайных низких балок. – Я слышала кого-то! Это значит, что мы здесь не одни! Этот кто- то может знать... Ай!

– О нет! Анна! Ты цела?

Завернув за угол, Анна врезалась в большую груду ящиков и рухнула на пол, не успев опомниться. Принцесса села, пытаясь прийти в себя.

– Всё нормально. Я в порядке. Просто... Ох! Просто посижу минуточку... – В тусклом свете Анна смогла разглядеть ящики, в которых была сложена старая заплесневелая форменная одежда. Очевидно, она когда-то принадлежала дворцовым слугам и пролежала здесь не один десяток лет, а может, даже сотню. Ящики громоздились почти до самого потолка – очень, очень высоко. – Ого... Эльза, похоже, это тупик. Куда нам теперь идти?

Эльза остановилась, глядя под ноги.

– Смотри... Опять эти маленькие следы...

Анна присела на корточки, чтобы получше разглядеть отпечатки. Они были нечёткими, но вполне различимыми.

– Что это может быть?

Королева огляделась вокруг.

– Я не знаю... Но мы должны продолжать двигаться.

– Верно, – кивнула принцесса. – Но как быть со всем этим? – Она указала на ящики. – Чтобы перетащить их, понадобится несколько часов.

Скачать книгу "Холодное сердце. Призраки Эренделла" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Детские приключения » Холодное сердце. Призраки Эренделла
Внимание