Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия

Lwiza
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия (https://ficbook.net/readfic/11557870)

0
148
112
Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия

Читать книгу "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия"




— Который, в свою очередь, спустит его в Департамент Магического Правопорядка, — любезно добавила Рейчел. — С пространным изложением того, как прошло его общение с представителем Короны. А глава ДМП передаст эмоции Министра в аврорат. Исходя из моего опыта — красочно описав, как именно таковые понравились уже главе ДМП. Ведь мистер Дарсли, являясь опекуном мистера Поттера, не может быть подвергнут стиранию памяти просто по факту столкновения с волшебным миром.

— Неужели магглы готовы устроить всё это из-за каких-то обносков? — недоверчиво прищурился мистер Уизли.

— Я полагаю, что первые три-четыре раза заявления мистер Дарсли затеряются в бюрократических дебрях. Но, как я понял из опыта общения с ним — пусть и непродолжительного — чета Дарсли из той породы людей, которые будут переть напролом. И рано или поздно в полиции решат, что проще направить бумаги по процедуре, чем постоянно выслушивать эти вопли.

На слове «вопли» Поттер несмело улыбнулся.

— Впрочем, поскольку процедура в любом случае займёт крайне продолжительное время, мне удалось убедить опекуна мистера Поттера согласиться на простую компенсацию понесённого ущерба. Тридцать шесть фунтов стерлингов — это с учётом работы плотника и маляра по ремонту окна и покраске стены. Семь галлеонов, четыре сикля и четыре кната по курсу «Гринготтса».

На то, чтобы правильно посчитать сумму, у Джерарда ушло не меньше десяти минут и целая страница блокнота.

— Это … получается… сто двадцать три сикля? — мистер Уизли считал не в пример быстрее инспектора.

— И четыре кната, — добавила миссис Уизли, сразу осунувшись

Откровенно говоря, банковский курс гоблинов в четыре фунта и девяносто семь пенсов за один галлеон Джерард считал сущим грабежом, но законопослушным британским волшебникам деваться было некуда.

— Давайте пойдём к машине, я выпишу квитанцию. В «Гринготтсе» любой гоблин оформит по ней перевод.

К автомобилю пошли оба супруга. Их сопровождали Гарри и Рональд. Инспектор достал заблаговременно припасённую Рейчел пачку квитанций из «Гринготтса» и блокнот, в который переписал банковские реквизиты четы Дарсли. Рейчел же включила магнитолу и уселась на капот, подставив лицо солнечным лучам. Из открытого окна автомобиля полилась старая маггловская песня.

Деньги, деньги, деньги

Забавляют

В мире богачей.

Деньги, деньги, деньги…

Все сияет

В мире богачей.

Ах-ха, ах-ха!

Что хочу — все смогу,

Если есть деньжата! Знаю —

Мир для богачей![12]

Рональд Уизли отвернулся и, усевшись на обочине, сосредоточенно смотрел на свой дом. Поттер, некоторое время молча наблюдавший за происходящим, наконец, решился.

— Я… Я отдам вам эти деньги, мистер Уизли.

— Гарри, даже не думай! То, что эти два дурака заварили подобную кашу — наша с Молли вина, не твоя!

— Но они устроили это, как сказал инспектор, «ограбление» — из-за меня. Чтобы меня увезти. Поэтому во всём виноват…

— Ты ни в чём не виноват! — отрезал мистер Уизли.

— Но ведь вам ещё нужно будет купить учебники, и Джинни нужны мантии, котёл, и всё такое…

Артур Уизли замялся. Собственно, внешний вид «Норы» недвусмысленно свидетельствовал о том, что штраф в семь с лишним галлеонов стал заметным ударом по бюджету семейства Уизли.

— Верно. Всегда признавай свои ошибки, парень, — даже не повернула голову Рейчел. — Раскаяние притупляет бдительность взрослых и даёт возможность творить новые…

— Не смею вас больше задерживать, мистер Уизли. — Джерард переписал банковскую квитанцию, не указывая на этот раз имя плательщика, и протянул её Гарри. — Позднее пришлём кого-нибудь проверить, если Дарсли не получат положенную сумму.

Мальчик осторожно забрал листок и очень серьёзно кивнул.

— И будем признателен, если вы воздержитесь от праздных разговоров на эту тему, мистер Уизли. Неосторожные слова могут сломать карьеру и жизнь… О, я не о вас, разумеется!!! О детях. В их возрасте это может казаться забавой, даже поводом для гордости и бахвальства перед девушками. Но потом, лет через десять или пятнадцать выясняется, что в банке, магазине или каком-нибудь министерском департаменте, куда ты обращаешься за ссудой, патентом или поиском работы — на репутацию хулигана и преступника смотрят совсем иначе, чем в школе.

— Спасибо, инспектор! — Артур Уизли энергично пожал ладонь Джерарда обеими руками.

— О, я дам им предмет для бахвальства, уж поверьте! — Молли Уизли бросила красноречивый взгляд на дом, в котором скрылись близнецы

— Верю, миссис Уизли, — на прощание инспектор позволил себе немного улыбнуться. — С ужасом жду, когда пятнадцать исполнится моему ребёнку…

За окном автомобиля простирался пасторальные вечерние луга и поля Западного Девона.

— А какова вероятность того, что Дарсли действительно могли бы довести дело до…

— Нулевая, — отрезала Рейчел.

— Но тогда…

— За последние двести лет было шесть случаев, когда британская Корона спускала расследование преступлений против не-магов в Министерство Магии. В пяти случаях пострадавшие были членами семей пэров, в шестом жертвой был клайдсдейльский банкир[13]. Но процедура — да, процедура существует. И в Департаменте мадам Боунс о ней известно.

— Но почему тогда Артур Уизли нам поверил?

— Потому что в нынешнем британском Министерстве Магии по пальцам одной руки можно пересчитать тех, кто хотя бы примерно понимает, что и как происходит среди не-магов. А мы с тобой этим, разумеется, пользуемся.

Некоторое время они ехали молча.

— И всё-таки я не понимаю, зачем ты затеяла эту историю со штрафом?

— Детей нужно учить, — Рейчел смотрела в окно. — А детей магов — особенно. В первую очередь тому, что всё, что мы делаем в жизни, отзывается в вечности. И отзыв этот может оказаться очень и очень болезненным.

— А ты, я гляжу, большой специалист в подростковой психологии…

— Я ведь не всегда была Стражем.

Рейчел достала сигарету и, чуть открыв окно, прикурила от волшебной палочки.

— В юности мне случалось нарушать закон…

Скачать книгу "Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Документальная литература » Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия
Внимание