Сценарии американского кино

Орсон Уэллс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В предлагаемый сборник включено восемь киносценариев, написанных известными американскими кинодраматургами в разное время. Фильмы, поставленные по этим сценариям, занявшие определенное место в истории американского прогрессивного киноискусства, не шли на наших экранах. Поэтому мы считали правильным рассказать не только о публикуемых здесь литературных произведениях, но и об их авторах, о тех, кто воплотил эти произведения в зрительные образы. Это казалось нам тем более необходимым, что большинство сценариев создавалось кинодраматургами для определенного режиссера с учетом особенностей его таланта и творческого почерка или были поставлены самими авторами сценариев.

0
173
136
Сценарии американского кино

Читать книгу "Сценарии американского кино"




Кухня в доме Мак Филиппов.

Ужин уже окончен. Миссис Мак Филипп возится у плиты. Фрэнк пьет кофе. Услышав шум на улице, он быстро ставит чашку, напряженно прислушивается.

Раздается громкий стук в парадную дверь. Фрэнк как ужаленный вскакивает. Мэри прикладывает ко рту руку, чтобы подавить крик. Миссис Мак Филипп в ужасе оборачивается.

Миссис Мак Филипп (хрипло). Мой мальчик!

Фрэнк. Тс-с-с!

Жестом он просит их не отвечать. Фрэнк внутренне весь подобрался, но внешне он спокоен. Из плаща, который он сбросил, когда садился за стол, Фрэнк вынимает револьвер, быстро подходит к двери.

Стук становится громче, настойчивее. Фрэнк резко поворачивается к женщинам и тихо приказывает им.

Фрэнк. Оставайтесь на месте! Это самое лучшее для вас!

Выходит в темный коридор, закрывает за собой дверь. Миссис Мак Филипп хочет что-то крикнуть ему, но Мэри хватает ее за руку, привлекает к себе, молча ласкает мать, стараясь ее успокоить.

Коридор.

Лестница на второй этаж.

Из двери бесшумно выскакивает Фрэнк. Быстро оглядывается. Поняв, что убежать ему уже невозможно, он тихо, на цыпочках, подходит к парадной двери, в которую ломятся «коричневые». С минуту стоит у двери с револьвером в руке.

Дверь начинает трещать. Фрэнк поворачивается и также тихо поднимается по лестнице. Не успевает он скрыться наверху, как дверь с треском валится и «коричневые» с оружием в руках врываются в коридор.

В ту же минуту распахивается дверь из кухни и оттуда выбегает Мэри в сопровождении матери. Им преграждают путь «коричневые».

Мэри (яростно). Его здесь нет! Убирайтесь вон!

Несколько человек, держа ружья наизготовку, начинают подниматься по лестнице.

Догадавшись, что сын наверху, трепеща от страха за его жизнь, миссис Мак Филипп в ужасе что-то кричит. Желая предупредить брата о близкой опасности, кричит и Мэри.

Мэри. Фрэнки, берегись! Они идут наверх!

«Коричневые» уже наверху. Раздается несколько выстрелов; услышав их, Мэри вскрикивает, как будто пуля пронзила ее сердце.

Мэри. Фрэнки! Фрэнки!

Шепча молитву, миссис Мак Филипп опускается на колени.

Наверху продолжают стрелять.

Комната наверху. Отстреливаясь, Фрэнк отступает к окну. Несколько «коричневых» падают под его выстрелами.

Добравшись до окна, Фрэнк перебрасывает через него ноги и повисает на левой руке. В правой держит револьвер.

Один из «коричневых» подбегает к окну, собираясь выстрелить в Фрэнка, но тот стреляет раньше и «коричневый» падает.

Крупно: левая рука Фрэнка, цепляющаяся за подоконник.

...Во дворе, под окном, неясно виднеются человек шесть-семь «коричневых». Они бегут к окну с поднятыми вверх ружьями. Но Фрэнк их не видит.

Раздается залп, и рука Фрэнка, дрогнув, оползает с подоконника.

Та же ночь...

Та же комната в штабе вспомогательной полиции.

У стола по-прежнему, устремив взгляд на громко тикающие часы, сгорбившись, сидит Джайпо. На его лице крупные капли пота.

Склонив друг к другу головы, тихо переговариваются три офицера.

Кажется, что часы начинают тикать быстрее и громче.

Раздается резкий телефонный звонок. Офицер за столом берет трубку.

Офицер. Штаб... Да?

Тикания часов больше не слышно.

Повесив трубку, офицер резко поворачивается к Джайпо.

Офицер. Можешь идти. Я выпущу тебя через заднюю дверь.

Как автомат, Джайпо с огромным усилием встает с места, поднимает руки и, словно в трансе, смотрит на ладони.

Крупно: большие руки Джайпо. Чья-то рука пододвигает ему на столе деньги.

Офицер (ледяным тоном). Здесь двадцать фунтов... можешь сосчитать.

Не считая, Джайпо берет деньги, свертывает их трубочкой и машинально прячет в правый карман брюк.

Темная улица.

Черный ход какого-то здания... Это штаб...

Из двери выходит Джайпо. Как лунатик идет он по улице...

...Доносится стук палки о тротуар... стук приближается. Из тумана появляется слепой, ощупывающий палкой дорогу. Навстречу ему шагает Джайпо. Он ничего не видит и не слышит... наталкивается на слепого.

Испуганно вздрогнув, точно его уже уличили в содеянном, он издает нечленораздельный вопль, напоминающий вой животного, хватает слепого за горло...

Крупно: искаженное жестокостью и страхом лицо Джайпо.

Неожиданно Джайпо приходит в себя. Видит, что человек, которого он чуть не задушил, слепой. Несколько мгновений с интересом рассматривает его. Уже решает уйти, как вдруг какая-то новая мысль заставляет его снова недоверчиво посмотреть на слепого...

Наконец он нашел выход... С хитрой улыбкой Джайпо поднимает руку и машет ею перед глазами слепого. Убедившись, что тот на это никак не реагирует, Джайпо успокаивается — человек действительно слеп. Оттолкнув его, он торопливо скрывается в тумане. С минуту слепой стоит покачиваясь, стараясь восстановить дыхание. Немного оправившись, кричит глухим, полным ненависти голосом.

Слепой. Будь ты проклят!

Нащупав палку, которую выронил, когда Джайпо схватил его, слепой продолжает свой путь... Он идет в том же направлении, куда скрылся Джайпо. И стук палки о тротуар сопровождает его.

Та же ночь. Улица.

Как раз то место, где мы впервые увидели Джайпо. Он идет, глубоко засунув руки в карманы. Приближается к фонарю на углу.

В правой руке у него зажаты только что полученные деньги. Он усиленно старается что-то уразуметь, но это плохо ему удается...

Сзади раздается постукивание палки слепого.

Дойдя до освещенного угла улицы, Джайпо останавливается. Инстинктивно, словно чего-то пугаясь, прячется от света.

В нерешительности стоит у кирпичной стены, прислоняется к ней. Оставшиеся на стене клочки недавно сорванного им объявления о награде за выдачу Фрэнка Мак Филиппа как бы образуют рамку вокруг его головы.

Стук палки слепого становится громче.

Внезапно мысли Джайпо проясняются. Он вспоминает это место. Повернувшись к стене, смотрит туда, где было приклеено объявление. На какое-то мгновение оно встает перед его глазами...

Снова Джайпо издает тот же, похожий на вой нечленораздельный звук, который мы недавно слышали. На лице у него выражение дикого страха, загнанности...

Метнувшись в сторону, он почти бежит и, словно растаяв в густом тумане, скрывается за углом... Все громче стук палки слепого... Вот он почти рядом... Наконец из тумана появляется и сам слепой. Он направляется к кабачку...

Через вертящиеся двери в кабачок торопливо входит Джайпо. Расталкивая посетителей, подходит к стойке.

Джайпо (хрипло). Виски!

Хозяин кабачка недоверчиво смотрит на него. Джайпо осторожно вынимает из кармана правую руку и бросает на стойку бумажку в фунт стерлингов. Он не спускает с нее глаз, пока хозяин наливает ему виски. Залпом опрокинув стакан, кричит:

— Еще один!

Кабатчик снова наполняет стакан. Не дожидаясь сдачи, Джайпо берет стакан и садится за ближайший столик. Он сидит, оперевшись о колено рукой, устремив неподвижный взгляд на стакан. Вид у него подавленный, на лице мучительное напряжение — человек хочет собрать мысли, а они разбегаются, хочет что-то решить... и не может.

Из-за окна доносится пение. В окне, позади Джайпо, виден уличный певец...

К окну подходит Кэт Медден. Прижав лицо к стеклу, она кого-то ищет. Увидев Джайпо, сидящего вполоборота к окну, направляется к двери.

Кабачок.

За столом одиноко сидит Джайпо. Не двигаясь, не отрывая глаз от стакана, он сначала беззвучно шевелит губами, потом что-то бормочет и, наконец, уже внятно произносит:

— Я должен все обдумать... разработать план...

И вдруг он отчетливо слышит голос Фрэнка. Тихо, но отчетливо тот повторяет слова, сказанные им Джайпо при последней встрече.

Голос Фрэнка. Я твой мозг, старина. Без меня ты не можешь думать...

Слышится смех... Джайпо вздрагивает, как от удара кнута. Округлившимися от ужаса глазами он смотрит перед собой, как бы ожидая, что перед ним появится живой Фрэнк...

...В кабачок входит Кэт. Подходит к Джайпо и нежно кладет ему на плечо руку.

Кэт. Хелло, Джайпо!

Вздрогнув, Джайпо вскакивает, задевает стакан. Стакан опрокидывается. Виски разливается по столу.

Перепуганный Джайпо несколько мгновений пустыми глазами смотрит на Кэт. Наконец приходит в себя. Смущенный, что его застали врасплох, он недовольно спрашивает:

— И чего ты крадешься сзади?..

Кэт садится. Подозрительно оглядывает его.

Кэт. Я всюду искала тебя.

Боясь, что он выдал себя, Джайпо держится несколько натянуто. Усаживаясь на свое место, он подозрительно оглядывает Кэт. Но в ее глазах, обращенных к нему, он читает только любовь и нежность.

Кэт. Прости меня. Я вовсе не хотела тебя пугать. Ты же знаешь, я люблю тебя... Одного тебя... (Горько.) Порой дохожу до такого состояния, что перестаю понимать, что делаю.

Ее слова звучат для Джайпо упреком. Ему хочется ей все рассказать... Склонившись над столом, он хватает Кэт за руку и выпаливает:

— Понял!.. Я это для тебя сделал!

Удивленно, не понимая, о чем он говорит, Кэт смотрит на него.

К столу подходит хозяин кабачка и со звоном бросает на стол несколько монет.

Хозяин кабачка. Ты позабыл о сдаче, парень.

На деньги Джайпо смотрит так, как будто видит их первый раз. Кэт тоже с изумлением смотрит на деньги.

Кэт. Джайпо! Откуда у тебя деньги?.. О боже!

Джайпо поднимает глаза на нее, затем снова опускает их на деньги.

Его опять охватывает страх. Ему кажется, что на каждой монете печать его преступления. Пропадает желание рассказать все Кэт. Он ни слова не может произнести и лишь тупо смотрит на деньги... И в душе у него снова нарастает страх...

Далекая от мысли о чем-нибудь дурном, Кэт осторожно касается монеты, как бы боясь, что она может исчезнуть.

Кэт. Подумать только!.. Не больше часа назад у тебя в кармане не было ни пенни! (Улыбаясь ему.) Может, кто-нибудь умер и оставил тебе горшок с золотом?

Джайпо (вздрогнув). Зачем ты говоришь так?

Кэт (улыбаясь). А может быть, ты ограбил церковь или что-нибудь другое?

Неожиданно это наталкивает Джайпо на какую-то мысль. С трудом выдавливая из себя слова, он соглашается:

— Правильно!..

Свое предположение Кэт высказала в шутку. Теперь, услышав ответ Джайпо, она сначала немеет от удивления, потом испуганно спрашивает:

— Ты действительно ограбил церковь?

Джайпо (тяжело дыша). Нет... не церковь... матроса с американского парохода.

Кэт (испуганно). Тс-с-с! Не так громко!

Понизив голос, Джайпо торопливо рассказывает о своих мнимых похождениях.

Джайпо. Я натолкнулся на него у таверны Кассиди... на улице Диорома... Он был мертвецки пьян... (Внезапно испугавшись.) Но если ты кому-нибудь скажешь хоть одно слово... накличешь на меня беду...

Кэт (улыбаясь). Кто? Я? За кого же ты меня принимаешь? Что я, доносчица, что ли?

Это слово оказывает совершенно неожиданное действие на Джайпо. У него чуть не вылезают из орбит глаза... он грубо хватает Кэт за руку и изо всех сил сжимает ее...

Джайпо (резко). Почему ты говоришь о доносе?.. Кто доносчик?..

Кэт вскрикивает от боли. С обидой и в то же время жалобно, словно прося пощады, произносит:

— Джайпо!..

Скачать книгу "Сценарии американского кино" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Драматургия » Сценарии американского кино
Внимание