О наследниках, наследиях и наследствах
Читать книгу "О наследниках, наследиях и наследствах"
Появились три сундука, и все присутствующие могли удостовериться, что малыши ни в чем не нуждаются. Больше всего вещей оказалось у Трикси. Северус стиснул зубы и про себя поклялся купить Дереку такую же теплую мантию на меху, как у Эда. Теплые вещи у будущего лорда Сильверстоуна имелись, но такая мантия, похоже, была его матери не по карману.
— В доме достаточно еды, — продолжал адвокат, — дети проводят много времени на свежем воздухе, игрушки и книжки у них есть. Леди Сильверстоун следит за тем, чтобы они соблюдали режим дня, вовремя питались и ложились спать, чтобы их одежда всегда была сухой и чистой. С детьми занимаются, им читают вслух книжки, подходящие для их возраста.
— У каждого ребенка есть своя комната? — спросила Лили, которая мрачно слушала адвоката и теребила пергамент с заключением Сметвика.
— Комнаты есть, — ответила Вайолет, — но пока они спят вместе. Они еще маленькие. Трикси и Эд скучают по родителям, в одиночестве им было бы плохо.
— Скучают по родителям? — переспросила Лили.
— Это ваш сын, любезная, по вам не скучает, — прокаркала леди Берк, — потому что не видит вас, пока вы, задрав хвост, по чужим домам мотаетесь. Небось, и не узнает при встрече. А мой племянник ребенком занимался, и леди Лестранж тоже.
— Да, миссис Поттер, — любезно улыбнулся адвокат, — а с кем остался ваш мальчик? Ведь у вас мальчик? Ваш супруг тоже здесь, как я вижу. Так с кем ребенок?
— Я попросила присмотреть за ним миссис Бэгшот, — ответила Лили, — но это к делу не относится.
— Еще бы! — заявила Вальбурга. — Мать-кукушка учит порядочную женщину, как ухаживать за детьми! Дожили!
— Мадам Розмерта, — обратился адвокат к хозяйке «Трех метел», — вы не могли бы оценить количество запасов леди Сильверстоун? Вы ведь в этом хорошо разбираетесь.
— Конечно, — тут же кивнула Розмерта, — и дам клятву, что ничего не испорчу и не наврежу. Я правила знаю.
— А зачем клятву? — удивилась Лили.
— Потому что мы ведьмы, любезная, — закатила глаза Вальбурга, — что угодно сглазить и проклясть можем.
Розмерта быстро справилась с поручением.
— Все есть, — сказала она, — и даже с избытком. И хранится по правилам. Где мне расписаться? Все как в списке, что нам предоставили.
Дамблдор шуршал записями. Неужели он действительно на что-то рассчитывал?
— Все это так, — сказал директор Хогвартса, — но мы все можем убедиться, что сама местность тут не является здоровой. От практически всех строений замка остались развалины, которые могут быть очень опасны для детей. Рядом дремучий лес с весьма нехорошей энергетикой. Я бы и самой леди Сильверстоун не советовал жить в таком месте.
— Хогвартс тоже находится рядом с Запретным лесом, — напомнила Вальбурга, — и никакие запреты не удерживают детей от визитов туда. Мой младший сын рассказывал, что кентавры подходят практически к самой школе. А еще в лесу видели ядовитых пауков, которых не только в Шотландии, но на британских островах быть не должно.
— Здесь ничего такого нет, — сказала Вайолет, — а за детьми слежу я и домовики.
— Точно-точно, — Розмерта кивала, — мой кузен от этих пауков еле отбился. А ведь недалеко от деревни был, травы собирал. Мы в Хогсмите хотим сговориться, чтобы найти гнездо этих тварей и уничтожить. Мало нам кентавров с оборотнями! Мы от века там травы и ягоды с грибами собирали, за дровами ходили, на охоту. Егерей нанять может и не получится, но кое-кто и сам идти готов — у многих дети.
— Кстати, директор, — спросила Рита Скиттер, — а откуда взялись эти пауки? Читателям это тоже интересно, ведь речь идет о безопасности детей.
— Какой-нибудь идиот развел, — пожала плечами леди Берк, — а потом в лес выпустил. Такое сплошь и рядом бывает, мозгов-то нет. Вот кого в Азкабан сажать надо.
— Леди Сильверстоун, — Рита обратилась к Вайолет, — скажите, а легенда о древнем жертвеннике в лесу правда?
— Там есть несколько мегалитов, — ответила Вайолет, — и группа дольменов, но они довольно далеко. И все.
— А вы бываете в лесу?
— Древние камни мне показывал как-то покойный лорд Сильверстоун, — ответила Вайолет, — а так я дрова с края леса беру. Я не могу надолго оставлять детей одних. Домовики, конечно, следят, но таких малышей просто так не оставишь.
Лили стиснула зубы, она поняла, в чей огород полетел этот камень.
— Но ведь вы мать-одиночка, — заявила она, — то есть, родили вне брака. И вполне можете принимать здесь мужчин. Каково детям смотреть на такое?
— Да как ты смеешь, грязнокровка?! — выпрямилась в кресле леди Вальбурга.
— Мадам… — поднялся со своего места Дамблдор.
— Мужчины… — пробормотала Вайолет, — какие мужчины?
Северус медленно встал.
— Миссис Поттер, — негромко проговорил он, — а вы не хотите заняться действительно несчастными детьми? Теми, кто голодает и мерзнет в трущобах Лютного, например? Они вынуждены воровать, попрошайничать, торговать собой. Займитесь этим, вся магическая Британия будет вам рукоплескать.
Лили обалдело уставилась на него.
— Сдурел? — чуть не взвыл Джеймс.
— Кишка тонка! — припечатала леди Берк. — Это не порядочных женщин травить, там и убить могут.
— Точно-точно, — подхватила Вальбурга, — убийц Карадоков так и не нашли. А миссис Сомс так прокляли, что ни один колдомедик помочь не смог. Все внутренности сгнили и вытекли. А помните Майкла Клайви? Так и пропал.
— Как пропал? — переспросила Лили.
— Все эти честные и благородные леди и джентльмены хотели помочь несчастным детям, — пояснила леди Берк, — тем самым, которые голодают, мерзнут, не получают помощи колдомедиков и не учатся потом в Хогвартсе. Многие просто не доживают до одиннадцати лет. Разумеется, мерзавцы, которые наживаются на детском горе, были против. Кое-кто пытался просто забирать детей с улицы, но это тоже непросто. Они настоящие волчата. У леди Карадок как раз был небольшой приют, она рассказывала о проблемах.
— Так вы собираетесь спасти этих несчастных, миссис Поттер? — восторженно спросила Рита Скиттер.
— Я? — переспросила Лили. — Ну… Тут же в одиночку не справишься. Нужна помощь аврората, общественности.
— Аврорат, может, пару облав и проведет, — сказал адвокат, — можно и осмотр в Мунго организовать. А дальше что делать? Уже было дело, когда под помощь детям деньги собирали. Потом выяснилось, что это были мошенники. Дело Уолтера Прингла и Мэвис Джонс.
— Точно-точно, — кивнула Вальбурга, — я тогда девчонкой была. Мама пожертвовала пятьдесят галеонов, а эти воры потом сбежали в Америку. Теперь без гарантий и проверок никто и кната не даст.
Трикси и Дерек забрались на колени к Вайолет, Эд прижался к ней сбоку. Она бережно обняла детей. Колдограф «Ежедневного пророка» тут же сделал снимок. Дамблдор поморщился. Северус напряженно размышлял. Это было очень и очень странно. Лили сама по себе до этого маразма точно бы не додумалась. Но зачем все это директору? Разве что… Разве что ему потребовалось отвлечь внимание от чего-то более важного. Несчастные дети и травля одинокой ведьмы надежно отвлекали обывателей ото всего. Хм… Опять что-то связанное с Повелителем? Очень может быть… И что бы это могло быть?..
— Надо бы эту особу саму проверить, — алчно проговорила Вальбурга. — У нас тут комиссия? Вот и отправимся в дом Поттеров. Посмотрим, что там в кладовой. Бельишко и игрушки посчитаем. Журналисты! За мной!
— Что вы себе позволяете?! — взвизгнула Лили.
— Общественность имеет право знать! — припечатала Рита Скиттер.
Уже через минуту Северус и Вайолет остались одни. Про него все забыли, непонятно, зачем Дамблдор его вообще сюда приволок.
— Опять напугали! — качала головой Вайолет, спаивая малышам молоко единорога.
На Северуса дети поглядывали с интересом. Он же с некоторой опаской смотрел на них. С такими малышами ему еще не приходилось иметь дело.
— А как вам удалось получить молоко единорога? — спросил он.
— Обычно, — ответила она, — вы же знаете, что с ребенком на руках можно подойти к этим животным. Они и согласились давать понемногу. Они пасутся в лесу и иногда подходят очень близко.
— Странно, — проговорил Северус, — их считают воплощением света, а тут явно темное место.
Вайолет усмехнулась.
— Зато здесь безопасно. Единороги всегда жили здесь, они отлично ладят даже с мантикорами. А вот та живность, что поселилась возле Хогвартса, для них опасна.
— А что там за дольмены? — любопытство брало свое.
— Возможно, остатки жертвенника Кернунну, — ответила Вайолет, — кто знает. Хотите вина? Или поесть? Столько времени прошло, дети тоже проголодались.
Они спустились в кухню. Детям похлебку налили в чашки.
— Потом научу ложкой кушать, — сказала Вайолет, — пока и так справляются.
— Вкусно! — согласился Северус. — Леди Вайолет, лес рядом с замком принадлежит вам? То есть, вашей семье?
— Да, — кивнула она, — четких границ нет, это же Проклятый лес, там легко заблудиться. Вы хотите поискать растения для ваших зелий?
— Я предлагаю вам сделку, — сказал он, — если найду что-то ценное, то мы можем хорошо заработать.
— Дело в том, что вы не член семьи, — ответила она, — это очень опасно для чужаков. Вы просто не сможете вернуться. Лес заберет вас, даже костей не удастся найти. Он не зря называется Проклятым.
Северус содрогнулся, хотя он слышал о таких вещах.
— Жаль, — сказал он.
— Я могу дать вам кое-какие травы, — сказала Вайолет, — у меня кое-что имеется. Теперь у меня есть полный доступ к лесу, я смогу вернуть богатство Роду. Но я знаю не очень много, нужно учиться.
— Я бы не хотел злоупотреблять, — пробормотал Северус.
— Думаю, что мы договоримся, — ответила Вайолет, — мне же нужны зелья. И детям тоже. И я не против, если вы на этом заработаете.
Ее необычные глаза светились, отражая отблески огня из очага и от горящих на стенах факелов. И Северусу в который раз стало не по себе. Леди Вайолет очень сильно отличалась от женщин, с которыми он был знаком.
Доевший свою порцию Дерек, которому домовик очистил руки и лицо, некоторое время внимательно смотрел на Северуса, а затем слез со стульчика и, перебирая руками по скамейке, подошел к нему и забрался на колени.
— Вы ему понравились, — заметила Вайолет.
Северус отложил вилку и осторожно обхватил ребенка, чтобы тот не свалился. Обращаться с такими малышами он просто не умел. Дерек повернулся в его руках и уставился своими невероятными глазами. Впечатление было жутковатое. Остальные дети затихли, словно бы чего-то ждали.
— Привет, — тихо сказал Северус, чтобы прервать это жутковатое разглядывание.
Дерек неожиданно обнял его за шею и прижался всем телом. Трикси и Эд тут же сползли со своих стульчиков и тоже двинулись к гостю. Каждый хотел получить свой кусочек внимания. Вайолет улыбнулась.
— Осторожно!
Растерянный Северус сдался под напором малышей. Это было приятно.
«Ежедневный пророк» вышел с издевательской статьей, в которой в самом невыгодном свете перед магической общественностью выставили Лили Поттер. На фоне ухоженных детишек Вайолет маленький Гарри выглядел заброшенным. Маггловская одежка может и была новой и чистой, но для волшебников смотрелась непривычно. Кроме того, дома у Поттеров, вместо добротных запасов, нашлась целая батарея банок и коробок с чем-то, что называлось детским питанием. А в шкафу с охлаждающими чарами были уже другие коробки. Что такое «полуфабрикаты», знали не все. Миссис Поттер стала объяснять, даже разогрела картошку с рыбой… Рискнувшая попробовать этот деликатес Розмерта еле добежала до двора, где ее и вырвало. Остальные пробовать не решились. Вальбурга подозрительно осмотрела коробку.