О наследниках, наследиях и наследствах

Заязочка
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Откуда все-таки взялись маги? Может быть, все дело в том, что у них в предках были магические создания, фэйри, а то и боги? Северус Снейп влип в древний ритуал, а еще не пошел на роковое собеседование. Живы почти все. Суровая жизнь УПСов. Темная сторона. Очень нетипичный Волдеморт. Попытки отдельных личностей внести в мир магов ювенальную юстицию. И проблемы экологии.

0
71
114
О наследниках, наследиях и наследствах

Читать книгу "О наследниках, наследиях и наследствах"




— Северус, — сказала Лили, — ты должен мне помочь.

— Помочь? — переспросил он. — У тебя что-то случилось? Зелье нужно?

Она поморщилась.

— Да не нужны мне твои зелья! Речь идет об этой сумасшедшей. Мне теперь проходу не дают, в спину постоянно шипят, а некоторые в лицо называют наглой… Наглой гр…

«Нехорошее» слово она так и не смогла выговорить. Северус пожал плечами. А она чего хотела?

— Так что ты должен мне помочь, — тряхнула головой Лили. — Я проконсультировалась с миссис Уизли. Два домовика и двадцать галлеонов — это очень много. Она извлекает выгоду из опеки. И если это удастся доказать…

— Лили, — потрясенно проговорил Северус, — зачем тебе это надо? Леди Вайолет лично тебе ничего плохого не сделала, как и дети. Чего ты добиваешься? Унизить женщину, которой и так не просто? И какое дело этой миссис Уизли до чужих домовиков и денег? Любой порядочный человек постарается помочь в такой ситуации.

— Миссис Уизли прекрасная хозяйка и мать — у нее семеро детей. Так что она прекрасно разбирается в хозяйстве. У нее на всю семью уходит десять галлеонов в неделю. На всю семью! И никаких домовиков! И у меня домовиков нет!

— А с кем ты тогда оставила своего ребенка? — спросил Северус. — У тебя же есть ребенок? Я что-то такое слышал.

— Да какая разница! — прошипела Лили. — Я не позволю, чтобы какая-то… какая-то… Чтобы из-за какой-то… меня обзывали и унижали!

— Но ведь леди Вайолет тебя не обзывала, — напомнил Северус, — это ты лезешь в ее жизнь и ломишься в ее дом. Одумайся, Лили! Что с тобой случилось?

— Леди Вайолет! — передразнила его Лили. — Тоже мне! Нацепила старушечьи тряпки — и уже ле-е-е-еди! И все с ней носятся, хотя этого вашего Волдеморта в нашем доме упокоили!

Северус замер с приоткрытым ртом. Действительно, за всей этой свистопляской они все благополучно забыли про Лорда.

— А что там с Лордом? — спросил он.

— Не твое дело! — отрезала Лили. — И только попробуй мне не помочь! Тоже, небось, со своей любовницей на деньги нацелился!

— Лили, — вздохнул Северус, понимая, что разговор зашел куда-то не туда, — там несчастные двадцать галлеонов. Из-за этого не стоит и огород городить. У меня жалование намного больше. Ты так договоришься, что мы с леди Вайолет вообще все это затеяли, чтобы получить смешную сумму денег. Может быть, тебе успокоительного?

— Сам пей свое успокоительное! — отрезала Лили. — Я тебе это еще попомню!

И гордо вышла из кабинета.

Северус немного посидел, глядя прямо перед собой, потом решительно тряхнул головой и призвал перо и пергамент. Стоило срочно написать Люциусу и леди Вальбурге. Может, они поймут, что бы это все значило?

Раздобыть маггловские брошюрки оказалось просто. Северус неплохо ориентировался в мире магглов, все-таки жил он в старом доме, оставшемся от родителей. Да и покупать еду в маггловских магазинах было дешевле, чем в лавках Диагон-Аллеи и даже Лютного. Скидки опять же, акции всякие. В книжном магазине быстро нашлось все нужное. На всякий случай Северус купил несколько экземпляров и отправил их Люциусу, Вальбурге Блэк и МакНейру, ну и себе оставил.

Совещание было назначено на ночь субботы. Все собрались в башне Сильверстоунов. Вайолет выставила вино.

— С одной стороны, ничего особо страшного тут нет, — говорил личный адвокат Малфоев, почтенный мистер Мэрфи. — Любому ясно, что ребенок должен иметь свое личное пространство, получать достойный уход и не подвергаться издевательствам. Ни один человек в здравом уме с этим спорить не будет.

Маги кивали.

— Но меня беспокоит то, что тут отсутствуют четкие формулировки, — продолжал адвокат, — получается, что ситуация полностью отдается на откуп того самого проверяющего. А тут такое поле для злоупотреблений, что даже дурно делается.

— Да что же это такое! — возмущалась Вальбурга. — Какая-то грязнокровка будет лазить в кладовую, проверять запасы?! Осматривать детей?! Проверять траты?!

— Здесь непонятный момент, — сказал Люциус, — я не понял, что значит «мать-одиночка», но этой особе полагаются большие льготы. Хотя зачем-то следят, чтобы она не жила с мужчиной.

— Видимо считается, что родители ребенка могут не заключить брак, чтобы получать деньги, — сказал адвокат, — то самое пособие. Но как можно проверять, кто с кем живет? Мерзость какая!

— Так вот зачем ей был нужен постоянный доступ в дом! — в ужасе пробормотала Нарцисса. — Какой ужас!

Северус содрогнулся. Он не имел никаких планов на Вайолет, но сама мысль, что кто-то может вломиться в спальню… Да уж!

— Нужно дискредитировать эту особу, — важно поднял палец адвокат, — у меня есть знакомые в «Ежедневном пророке». И нужно выяснить, с кем она оставляет своего ребенка, пока следит за чужими детьми. Саму идею тоже необходимо выставить в самом неприглядном виде. Порядочные женщины не будут лезть в чужой дом, им своих забот хватает.

— Дети пока вместе спят? — спросила Вальбурга.

— Да, — кивнула Вайолет, — им так лучше. А что? И к этому могут придраться?

— Ко всему! — ответил адвокат.

— А может просто отравить? — вздохнула Вальбурга. — У меня есть несколько хороших рецептов, надежных. Или можно с леди Забини проконсультироваться.

— Это лучше оставить на крайний случай, — ответил Люциус, — ведь на нас сразу же и подумают. А мы с Уолденом и Северусом и так пока под подозрением.

— Кто-нибудь вообще знает, что там с Лордом случилось? — подал голос МакНейр.

— Я спросил Лили, она ответила, что это не мое дело, — ответил Северус.

— Надо все-таки узнать, — вздохнул Люциус, — потому что если есть шанс, что он вернется, то можно и напугать эту шушеру.

— Как бы они с перепугу не начали убивать нас, — покачала головой Вальбурга, — или детей в заложники брать. У нас с Орионом свой предатель в доме, не знаю, что и делать. Там такое в голове творится, что не удивлюсь, если нас убивать придет. Как бы еще узнать, что с Регулусом случилось.

Снейп поежился. Исчезновение младшего Блэка связывали с Лордом, но что тот мог такого отмочить, чтобы его грохнули без суда и следствия, даже в голову не приходило. Лорд любил устраивать разборки при всех, тщательно разбирая ошибки и проходясь по умственным способностям проштрафившихся. А если Регулусу что-то поручили, и он пострадал или даже погиб, то про это тоже стало бы известно. Может, жив еще? А то как-то даже жалко Блэков.

— Колдомедик будет завтра, — сказал Люциус, — я самого Сметвика уговорил. Уж его никто не обвинит в предвзятости.

Вайолет листала брошюру.

— Книжки и игрушки доставили домовики, — сказала она, — одежду тоже. На первое время все есть, даже лишнего много. Комнаты для детей я приготовила. Они не очень большие, там окна как здесь, но тепло. Кровати есть, шкафы. А когда не спят, то они играют здесь или на улице. И сказки я им на ночь читаю. Еды у меня много и аптечка есть, спасибо мистеру МакНейру и мистеру Снейпу. А насчет денег я не поняла. Я могу показать договор, но я же не выделяю, что для кого. Там просто — два бушеля гороха, фунт сахара, картофель… Я те двадцать галлеонов пока и не трогала, у меня свои деньги есть.

— Все счета сохраняйте, — кивнул адвокат, — до последней бумажки. Неплохо бы и стоимость зелий и мяса учесть.

— Кната не возьму, — дуэтом ответили Северус и Уолден.

— Не в этом дело, — отмахнулся адвокат, — а в том, что сумма может оказаться и недостаточной, но об этом еще надо подумать.

— Вот! — Вальбурга выложила на стол мешочек с деньгами. — От брата. Их с женой под домашним арестом держат. Тоже следствие. С внучкой увидеться не дают, меня-то еще пустят, а их… Вы, дорогая, не позволите на девочку взглянуть? Хоть воспоминания в думосбросе покажу. Меня к ним пускают.

— Конечно! — кивнула Вайолет. — Я вам всем доверяю.

Наверх вела лестница, скрытая в толще стены. Маги гуськом поднялись на следующий этаж башни. Вайолет приложила палец к губам и осторожно открыла дверь. В мерцающем свете ночника была видна широкая кровать, на которой в обнимку спали трое детей. На сундуке в изножье замер домовик. В этой небольшой комнате со сводчатым потолком было удивительно тепло и уютно. Каменные стены скрывались за гобеленами с изображениями фантастических цветов и животных. Горел огонь в камине. Тихонько сопели дети.

Вальбурга прослезилась. Вайолет осторожно прикрыла дверь.

— А комнаты для них тут, — показала она. — Но я пока не хочу их разлучать, они ведь плакать будут, да и привыкли уже все вместе. А Дерек не против, ему даже нравится.

Северус скользнул взглядом по нескольким низким дверям из тяжелых толстых досок. Жилая часть башни ему скорее нравилась. Когда-то именно здесь и помещалась вся семья. То, что сейчас превратилось в развалины, кроме стены, было построено позже.

Волшебники вернулись в зал.

— Еще не мешает составить опись детских вещей, — заметил адвокат, — но будьте готовы к тому, что могут потребовать предъявить, как и запасы.

— Ужас какой! — пробормотала Нарцисса. — Держитесь, дорогая!

Как оказалось, успели они вовремя. После коротенькой заметки в «Ежедневном пророке», где ненавязчиво намекнули, что миссис Поттер хотя бы иногда надо заниматься собственным ребенком, домом и мужем, тут же была назначена проверка.

Наученная умными людьми Вайолет заявила, что требует присутствия адвоката и независимых свидетелей. В свидетели назначили Сметвика, леди Вальбургу и мадам Розмерту из Хогсмита. Дамблдор притащил с собой Северуса. И заседание началось. В присутствии прессы…

Всех запустили в зал башни, где оказалась еще и старая леди Берк — тетка Августуса Руквуда. Представленные дети недоверчиво жались к леди Вайолет и друг другу. Слово взял Сметвик.

— Я был вызван леди Сильверстоун, чтобы проверить состояние взятых ею под опеку детей — присутствующих здесь Беллатрикс Друэллы Лестранж и Эдварда Августуса Руквуда. Леди справедливо опасалась, что шок от резкой разлуки с родителями и, хоть и кратковременный, но крайне болезненный контакт с дементорами могли сказаться на их здоровье.

— Кстати, — заметил адвокат, — господин председатель Визенгамота, чем вы объясните одновременное присутствие в зале суда малолетних детей и дементоров? Чтобы удержать на месте осужденных вполне достаточно цепей на специальных креслах и авроров. Неужели вы не знаете, насколько опасен контакт со стражами Азкабана для детей такого возраста? Я требую внести это в протокол!

Пресса скрипела перьями. Протокол заседания вел Джеймс Поттер, видимо, других желающих не нашлось.

Сметвик кивнул.

— Так вот, — продолжил он, — мной был произведен медицинский осмотр. К счастью, леди Сильверстоун дала детям молоко единорога, которое является лучшим средством в данной ситуации. Оба ребенка здоровы, получают необходимый уход и питание. В доме имеется аптечка со всеми зельями, которые могут понадобиться детям и взрослым. Вот мое заключение, заверенное печатями Мунго и моей волшебной палочкой.

Несколько экземпляров разлетелись по помещению, один достался журналистам.

— У всех детей есть необходимое количество белья, верхней одежды, обуви и теплых вещей, — продолжал адвокат, выкладывая списки.

Скачать книгу "О наследниках, наследиях и наследствах" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » О наследниках, наследиях и наследствах
Внимание