Хроники старого мага. Книга 3

Андрей Величко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение приключений молодого мага. Путь домой далёк. И лучшее, что ты можешь сделать – найти друзей, которые помогут тебе выжить по дороге домой. Боги играют и веселятся, а люди плачут.

0
277
77
Хроники старого мага. Книга 3

Читать книгу "Хроники старого мага. Книга 3"




- Уважаемый Балин, переведите, пожалуйста. Я не хотел обидеть бравых воинов, с которыми плечом к плечу сражался против общего врага. Но они должны понять, что раньше я служил в армии Империи. Мне доводилось участвовать в больших сражениях. И я привык выбирать трофеи так, как это принято в Имперской армии. Из захваченного имущества каждый из нас выбирал лишь то, что мог использовать лично. А остальные трофеи отдавали в общую казну. Уже из казны оружие выдавали тем, кто был лучше подготовлен использовать его для боя. Это позволяло равномернее вооружить всех бойцов армии, на время войны. Бойцу же казна компенсировала его трофеи деньгами. Здесь я поступил также. Я прошу извинения, если мой поступок их оскорбил. Просто я был не в курсе местных обычаев.

Потребовалось некоторое время на перевод. Некоторое время военачальнику потребовалось на осмысление сказанного. Потом его лицо прояснилось. Я рассмотрел завистливые и алчные взгляды спутников военачальника. Вновь завязался разговор. После чего Балин опять перевёл.

- Невил, военачальник говорит, что если ты решишь потом продать этот топор, то он его у тебя выкупит. А сейчас тебе нужно будет его взять себе как символ победы. Скоро приедет король, он будет награждать воинов по их заслугам. После мы вновь вернёмся к этому разговору.

- Уважаемый Балин, когда ожидают короля?

- Со дня на день. Он уже едет сюда.

Мы раскланялись и, после нескольких ничего не значащих фраз, старший воевода в сопровождении своих людей ушёл. Завтрак был окончен. И я направился в госпиталь.

Весть о приезде короля меня настигла в шатре госпиталя, когда я уже заканчивал заживление раны одного из юных бойцов, неудачно попавшего под тренировочный топор. Раздался шум и непривычное шевеление. Юные шаманки забегали, оживлённо перешёптываясь. В шатёр вошла главная шаманка, но не стала меня отвлекать, пока я не закончил лечение. Она и объявила мне, что в ворота лагеря въезжает король со своим отрядом. Поэтому мне срочно нужно сходить к своей повозке и подготовиться к встрече. Старший воевода настоял, чтобы я взял свой трофейный топор, и вместе с ним пришёл на главную площадь, где и будет проводиться встреча. Посольство гномов уже извещено. Дальше был скоростной забег по лагерю с одеванием в приличную одежду, сбором как на войну. И уже увешанный оружием, я прихватил трофей и направился на площадь вместе с посольством.

Само мероприятие прошло… скучно. Старший воевода построил всё население лагеря. Состоялся торжественный въезд кортежа короля вдоль строя бойцов. Хотя эти люди у нас и считаются варварами за своё поведение и внешний вид, но для подобных мероприятий у них существуют строгие ритуалы. Королевский кортеж проехал вдоль всего строя. С другой стороны строя у них приняли лошадей и увели с площади. Построившись клином, с королём на острие клина, Они двинулись к центру построения. Навстречу им с другого края вышел старший воевода вместе с младшими воеводами, также выстроенными клином. Встретились эти два отряда в центре площади. У варваров не принято вставать на колени. Поэтому старший воевода и его спутники приветствовали короля лёгким кивком головы, приложив правую руку к груди. Раздались приветственные речи с обеих сторон. После чего старший воевода лагеря провёл короля вдоль строя, осматривая молодых бойцов. Воевода представлял отряды своих подопечных. Особо они задержались возле строя бойцов, которые должны были начать проходить выпускные испытания. Король толкнул перед ними небольшую речь. После этого меня и Голендила выдернули из нашего строя и потянули в сторону центра площади. Напротив основного строя спешно создавался ещё одно построение из бойцов, участвовавших в прошлом сражении с разбойниками. Каждый из них сжимал в руках, помимо своего оружия, ещё и какой-нибудь трофей. Даже Голендилу и шаманке выдали в руки по трофейному кинжалу. Шаманку поставили между мной и Голендилом, при этом я был последним в этом строю. Сразу после прохождения перед строем юных бойцов, старший воевода лагеря повёл короля к нашему строю. Они начали с дальнего края и постепенно стали приближаться к нам. Каждый воин-варвар бросал под ноги короля свой трофей и произносил приветственную речь. Король кивал в ответ и благодарил воина за преданную службу. Наконец, очередь дошла до меня. Увидав мой трофей, глаза короля расширились от удивления. Я постарался уронить топор под ноги короля так, чтобы не зацепить его.

- Я рад приветствовать тебя, король. Для меня было честью защищать твой народ и сражаться плечом к плечу рядом с твоими воинами.

Наступила пауза. Король некоторое время смотрел себе под ноги на лежащий топор. Один из его спутников тронул его за плечо. Он вздрогнул. Поглядев мне в лицо, он произнёс фразу. Шаманка перевела.

- Король благодарит тебя за помощь, оказанную его воинам и твой вклад в эту победу.

Оставаясь немного ошеломлённым, он отошёл в сторону и стал разговаривать со старшим воеводой лагеря. Воины стали подбирать свои трофеи и расходиться.

Отойдя в сторону, король грозно уставился на старшего воеводу, глядя прямо в глаза.

- Скажи мне, Бориполк, зачем ты дал ему этот топор? Ты хоть знаешь, чей он? Хочешь, чтобы мои войны прирезали его за право обладания? Говори.

Старший воевода ни на миг не изменился в лице, глядя в лицо королю прямым взглядом, и проговорил.

- Это его трофей. Законный. Взятый в честном поединке.

Бровь короля выгнулась в удивлении.

- Ты хочешь сказать, что он смог одолеть Горимира в честном поединке?

- Не только хочу, но и скажу. И у меня два десятка свидетелей. И можешь не расстраиваться. Я уже договорился выкупить топор у него. Он ему не по комплекции.

- Горимир был крайне опасным и удачливым сукиным сыном из всех, что мне известны.

- Был. И его удача ему изменила, когда он столкнулся с этим тощим имперцем…

- А по нему и не скажешь – проговорил король, смотря вслед имперскому магу, уходящему вслед за старшей шаманкой. – Удачливый малый. Такую удачу надо прививать в наших землях.

- С этим не получится. Будем надеяться на его детей.

- Жду от тебя подробностей. А сейчас у нас ещё есть работа. – Король кивнул головой в сторону пленников, которых как раз выводили на площадь.

Я подобрал свой топор. Ко мне обратилась шаманка.

- Нам надо идти в госпиталь и наводить там порядок. Оставь свой топор своему другу, – она кивнула на Голендила – а сам отправляйся со мной. Нам предстоит работа.

Передав топор, я отправился вслед за шаманкой. На площадь стали выводить вереницу военнопленных. Короля подвели к ним. В стороне установили большой чурбак и поставили воина. Уходя, я заметил, что король разговаривает с пленниками. Он подходил к каждому и вёл беседу, видимо предлагая службу. Если пленник соглашался, его отвязывали и отводили в сторону. Если отказывался – отводили к палачу и отрубали голову. И всё это делалось на глазах подростков, по-прежнему стоящих в строю. Жестоко, но разумно, в плане воспитания.

Мы пришли в расположение госпиталя. Там произошли изменения. Чуть в стороне спешно возводился большой шатёр, в который одновременно заносились вещи для проживания. Работники очень спешили. Чуть в стороне стояла группа девушек-шаманок о чём-то оживлённо разговаривающих. В тот момент я не обратил на это ни малейшего внимания. У меня ещё была работа с больными. Поэтому я отправился в шатёр для больных и раненых.

Я как раз закончил работу и ополаскивал руки водой, когда меня позвали выйти из шатра для встречи с королём в составе посольства. Сначала я не понял, почему переговоры должны происходить на территории госпиталя. И просто подчинился. Выйдя на улицу, я некоторое время был ослеплён солнечным светом. Шаманка продолжала меня тащить куда-то, а я в это время пытался проморгаться, чтобы понять, что же происходит вокруг. Наконец, меня остановили, и я услышал голоса.

В этот момент зрение ко мне вернулось, и я рассмотрел, стоящих рядом и разговаривающих Балина и короля. Их сопровождающие стояли чуть в стороне. Похоже, что меня пригласили на один из этапов переговоров. Осталось понять, в чем моя роль, ибо я совсем не мог понять, зачем я здесь. Мы находились недалеко от нового шатра. Меня за одежду одёрнула шаманка. Я обернулся и увидал, что ко мне подходят три девушки-шаманки. Их лица были мрачными.

- Выбирай – проговорила старшая шаманка. – Тебе оказали честь.

- Но… - я стал активно отказываться от этого предложения.

Король с удивлением посмотрел на Балина.

- Он что, отказывается взять женщину? С ним что-то не так?

- Ой вей, уважаемый вождь. Да всё с ним так! Но ты поставь себя на его место. Это только с виду он выглядит не очень. – Громко проговорил Балин, привлекая внимание к своим словам. – Но ведь внутри – это великий маг! Он походя истребляет гигантских пауков, словно надоедливых мошек. Он любимец богини Фреи, которая почтила его своим вниманием в вашем Храме. Он одним движением руки полностью отстроил твой город из руин! Разорвал на части твоего врага, позволив тебе установить мир на земле твоего королевства! – После его слов девушки вокруг стали проявлять нешуточный интерес к фигуре имперского мага. – И за все эти подвиги ты даешь ему всего три девушки? Ай-яй-яй. Да он просто оскорблён до глубины души.

Приподняв бровь, король задумчиво посмотрел на имперца, потом ткнув пальцем в стоящих отдельно девушек, он отсчитал ещё троих и указал на меня.

Ко мне подошли ещё три девушки. Теперь их было уже шестеро, и все они как-то заинтересовано стали на меня поглядывать. Им не хватало только пускать и сглатывать слюни, словно я для них лакомое блюдо.

- Уважаемый Балин, - проговорил я, опасливо косясь на этих дам – что здесь происходит? Что им от меня надо?

- Как что? Ты разве не знаешь местных обычаев? Как не культурно, молодой человек? По местным обычаям герою, в знак уважения, проводят чайную церемонию. А эти девушки будут тебе прислуживать при распитии чая. Это местные традиции. Отказаться никак нельзя. Обидишь короля, который лично настоял на проведении этой церемонии. Сходи, попей чай с ними. Хуже ведь не будет?

Я кивнул головой и покорно поплёлся в шатёр, куда меня уже вели под руки девушки-шаманки. Обернувшись, я заметил ехидную улыбку на губах старшей шаманки. В шатре меня усадили за небольшой столик, как я понимаю, для чаепитий. Поначалу было всё в порядке. Легкие закуски, вкусный чай с ароматным привкусом. А вот после наступило то, что можно назвать неудобной ситуацией. И хотя чай был едва тёплым, у меня поднялась температура. Я стал краснеть и возбуждаться. Моё сердце стало учащённо биться, ускорилось сердцебиение. А мой «младший Невил» вдруг стал проявлять непокорство, опасно напрягаясь в штанах. Увидав это, девицы оживились и стали стягивать с себя одежду. Именно в этот момент меня и посетило понимание. Поэтому я попытался сбежать.

Король снова удивлённо посмотрел на Балина.

- Ну, теперь-то ему что не нравится?

- Ой, таки почему я должен всё объяснять, уважаемый вождь? Ну, поставь себя на его место. Вот когда ты берёшь женщину, ты что хочешь такого самого приятного увидеть и потрогать?

Скачать книгу "Хроники старого мага. Книга 3" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фанфик » Хроники старого мага. Книга 3
Внимание