Секреты в Дыму

Эш Мун
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором.Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх!Сможет ли он сохранить это в тайне?«Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

0
404
21
Секреты в Дыму

Читать книгу "Секреты в Дыму"




— Давай, Делос, тащи свою задницу сюда, иди и поиграй со своей дочерью по полету. Нам не часто выпадет такой шанс.

Я оглянулся через плечо и увидел Райнора, стоящего за столом перед хижиной и разрезающего большую медовую дыню. Он бросил кусок Делосу.

— Ты можешь хотя бы сделать из них мороженое?

Делос со вздохом выкатился из гамака и начал брать ломтики дыни и замораживать их. Взяв себя в руки и обуздав желание, я встал и подошел, чтобы им помочь.

— Приятно, что ты решил к нам присоединился, — сказал Райнор и протянул мне нож.

Мы подали блюдо с замороженной дыней на шпажках, нарезанную клубнику со льдом, замороженный виноград, свежевыжатый апельсиновый сок для Далии и стаканы огненной воды для остальных.

— Я не могу это пить, — сказал Грейсон, подняв ладонь, когда Райнор предложил ему стакан. — Я беременный, помнишь?

— Почему нет? — спросил Райнор, недоумевая.

— Алкоголь небезопасен для ребенка.

— Огненная вода — это не алкоголь, — сказал Делос. — Это драконий напиток. На самом деле, омеги драконов пьют ее, чтобы их детеныши окрепли.

— Правда, — сказал Альтаир. — Это обычай.

Грейсон взял стакан с бледно-золотистой жидкостью и покрутил его в руках. Она была гуще воды, как нектар из фруктов.

— Давненько мы не пили вместе, — произнес Альтаир. — За что бы нам выпить?

— За нового ребенка, — сказал Райнор. — Это будет первый полудракон, вылупившийся в Олд Шор Порте за последние несколько поколений.

— О-о, да хранят меня боги, — пробормотал Грейсон. — Не говори «вылупится», это меня немного пугает. Выпьем за новое начало.

— За нового ребенка и новое начало, — повторили мы и чокнулись бокалами.

Драконья огненная вода оказалась до смешного крепкой, и я чуть не выплесну ее на лицо Райнора, когда сделал глоток. Она обжигала как расплавленная лава, попадая в горло, и оставляла после себя сильное тепло в желудке, которое быстро начало распространяться по всему телу. Лицо Грейсона напряглось, и Альтаир передал ему стакан воды и еще одно дынное мороженое.

— Тебе нужна вода? — спросил Райнор, и я покачал головой, решив покончить с сильным вкусом, задерживающимся во рту.

— Хочешь еще? — спросил Делос, протягивая бутылку. Я снова покачал головой.

— Я хочу попробовать, — запротестовала Далия.

— Пей свой апельсиновый сок, милая, — сказал Альтаир, поглаживая ее по волосам.

— Я хочу попробовать, — повторила она, надувшись.

— Может договоримся? — сказал Делос, снимая широкополую шляпу. — Ты допьешь свой апельсиновый сок, а дядя Делос сделает для тебя ледяную горку.

— Ледяную горку?

— М-м-м-м. Мы можем кататься на ней вместе, до самой воды. Брызги!

Это убедило Далию, и она быстро допила апельсиновый сок. Делос налил себе еще стакан огненной воды, выпил его, а потом взял Далию за руку и рысью побежал с ней к берегу. Напиток определенно не был похож на алкоголь. Хотя я чувствовал такую же расслабленность, он принес больше ясности в голову и бодрости в кровь. Райнор предложил еще одну порцию, и я согласился, хотя на вкус она была ужасна.

~

— Вон тот утес, — сказал Райнор, указывая на высокий скалистый обрыв, нависающий над темной водой. — Идеально подходит для прыжков в воду.

— Зачем тебе для прыжков нужен утес? — спросил Грейсон. — Ты же дракон. Летишь, летишь и бах, падаешь в воду.

— Конечно. Так тоже весело. Но есть что-то особенное, чтобы проделать все это в человеческом облике. Альтаир, ты присоединишься ко мне? Томас?

— Почему бы и нет? — сказал Альтаир, пожимая плечами, как будто идея нырнуть со скалы высотой в полторы тысячи метров была такой же простой, как встать с кровати.

— Да, давай сделаем это, — сказал я, не желая показывать свой страх. Я не собирался отступать перед вызовом.

— Повеселись, — напутствовал Грейсон, засовывая в рот замороженную виноградину. — Смотри не умри.

~

С нашего места на пляже скала казалась гораздо более преодолимой, но теперь, когда я цеплялся за ее край, пытаясь найти точку опоры, а ветер грозил сорвать меня, словно я был пылинкой, я сильно пожалел об этом. Альтаир и Райнор вскарабкались на скалу, как пара ящериц, без всяких проблем. Затем я совершил ошибку, оглянувшись через плечо, и у меня закружилась голова. Подо мной простирались пляж и океан, так же далек, как и тогда, когда мы летели. Делос, Грейсон и Далия катались по ледяной горке, которую Делос сформировал своим ледяным дыханием, но они выглядели крошечными, как игрушки.

— Какая нелепость, — пробормотал я. — Ни один человек не должен взбираться так высоко. Прыжки со скалы. О чем я только думал?

— Давай, Томас! — подбодрил Райнор. — Ты почти на вершине!

— Ага, отлично, заткнись! — крикнул я в ответ.

Я вскарабкался на вершину и упал на землю рядом с ногами Райнора и Альтаира. Райнор протянул мне руку и поднял, но мои ноги были будто желе. Ветер раскачивал корявые сосны, торчащие из трещин в скале, и проносился над нами с тихим свистом, переходящим в неожиданные порывы. Мы подошли к краю океана и посмотрели вниз, на бирюзовую воду.

— Далия! — Альтаир помахал рукой, чтобы привлечь внимание дочери. — Смотри, как папа прыгает!

Она подняла глаза, но, казалось, слишком отвлечена ледяной горкой, чтобы обращать на него внимание. Разочарованный тем, что его игнорируют, Альтаир расположился на выступе, скрестил руки на груди и спрыгнул так непринужденно, что казалось, будто ему скучно. Мы с Райнором смотрели, как он погружается под воду внизу, а через мгновение Альтаир вынырнул и поплыл к берегу.

— Ты когда-нибудь делал это раньше? — спросил Райнор.

— А ты как думаешь? А, черт. Такие вещи намного проще, если у тебя есть крылья. По крайней мере, ты можешь спастись.

— Я могу спрыгнуть с тобой, если ты боишься.

— Черт, нет.

На лице Райнора появилась ухмылка, когда он схватил мою руку и поцеловал меня, а затем помчался к краю. У меня свело живот, когда я увидел, как он спрыгнул, и ублюдок сделал полный оборот в воздухе, прежде чем выпрямиться и уйти под воду. Так грациозно.

Райнор вынырнул, вытряхнул воду из ушей и замахал руками в воздухе.

— Держи тело крепче, — крикнул он. — Прыгай прямо, и все будет хорошо.

— Теперь назад дороги нет, — сказал я себе. — Я не трус. Это всего лишь обрыв. Я проделывал гораздо более трудные вещи. Давай, Томас. Просто сделай это, просто прыгни.

— Ты можешь это сделать! — крикнул Райнор.

— Черт возьми, Райнор — пробормотал я. — Я ненавижу тебя.

Вся храбрость, которой напитала меня огненная вода, уже давно улетучилась. Я присел у края, стараясь опуститься как можно ниже.

— Может быть, если я… — Я спустил ногу и перевернулся на живот.

— Какого черта ты делаешь? Не карабкайся, просто прыгай! Ты только сделаешь…

Нога соскользнула. Я скользнул, ударившись грудью о камень. Зацепился рукой за ветку, но ударился челюстью о выступ, и сразу почувствовал вкус металла. Я старался сохранять спокойствие, хотя сердце бешено стучало.

— Черт! Я лечу!

— Нет! — крикнул я. — Я в порядке!

Просто прыгай, подумал я. Это же так просто. Все, что тебе нужно сделать, это прыгнуть.

Сцепив пальцы, как когти, я уперся ногами в стену и присел на корточки, сделал глубокий вдох, а затем прыгнул с обрыва в небытие. Скала пронеслась мимо в серо-коричневой мгле, и у меня было достаточно времени, чтобы взглянуть вниз и увидеть голубую пену, несущуюся навстречу мне. Я выпрямил свое тело и напряг все мышцы, на которые был способен, и тут — БАМ.

Удар потряс меня, как будто я ударился о стену, и вода хлынула в уши, в нос и, казалось, во все отверстия. Я оттолкнулся ногами, и через секунду всплыл на поверхность, а вместе с ней и в объятия Райнора.

— Ты такой неуклюжий дурачок, — сказал Райнор со смехом, схватив меня под водой. Затем выражение его лица изменилось, и он провел большим пальцем по уголку моего рта, отчего тот покраснел.

— Я в порядке, — сказал я, хотя было чертовски больно. — Просто прикусил язык. И знатно поцарапался.

— Я позабочусь о тебе на пляже. Давай, поплыли.

Когда мы достигли песка, все подбежали. Далия выглядела испуганной из-за моего потрепанного вида, поэтому я смеялся и танцевал вокруг, чтобы успокоить ее.

— Это было весело! Ты видела, как я прыгнул, Далия?

— Я видела, как ты падал, — сказала она.

— Да, есть разница, — сказал Райнор, смеясь.

— Я в порядке, — сказал я. — Просто немного поцарапался.

— Давай, иди за мной, — сказал Райнор и взял меня за руку.

— Развлекайтесь, — загадочно произнес Грейсон.

В крошечной ванной комнате хижины был тесный стоячий душ, Райнор зажег газовую плиту и пустил воду.

— Промой грязь из ран, — сказал он.

— Я в порядке, Райнор, — сказал я, снимая нижнее бельё. — Тебе не нужно заботиться обо мне.

Я шагнул в душ и поморщился, когда горячая вода обожгла тело. Спереди я был весь в порезах и царапинах, от пресса до груди, и нижняя часть подбородка тоже пострадала. Изо рта уже не так сильно текла кровь, но когда я сплевывал и отплевывался, вода была розовой. Я подставил голову под воду. Затем почувствовал руку на спине.

— Правда, Райнор. Просто дай мне пару бинтов и…

Я обернулся, и мое сердце ёкнуло. Тут же меня охватило желание к Райнору при виде его обнаженного тела, и на мгновение я забыл о боли. Все, казалось, сосредоточилось на моем члене, он налился кровью и стал по стойке смирно.

— Как это может помочь? — тихо спросил я.

Райнор протиснулся в душ, прижимаясь к моему телу, чтобы втиснуться в тесное пространство. Я скользнул твердым членом по его влажной коже. Он поднял мою голову за подбородок и лизнул порез, двигаясь вверх, пока языком не добрался до моей нижней губы.

— Знаешь ли ты, что слюна дракона обладает целебными свойствами?

Я засмеялся.

— Ага, как же.

— Я не шучу.

Райнор двинулся к моему рту. Языком извиваясь, словно драконий хвост, дразня и исследуя, а я захватил его губами и присосался к нему.

— Ты просто хочешь меня полизать, — сказал я и поцеловал Райнора в ответ, проникая языком в его рот.

— Конечно, — сказал он, сжимая руки вокруг моей талии. Затем Райнор поцеловал меня в щеку и в шею.

Я застонал — и тут же поняв, что мой рот больше не болит. Я провел пальцами по щеке. Никакой крови. Никакой боли.

— О, черт, — пробормотал я.

Затем Райнор двинулся вниз, проводя языком и ртом по каждой ране, делая паузы, уделяя особое внимание больным местам. Скользкое тепло его языка странно ощущалось на моих ранах. Казалось, что он делает это неправильно, и в то же время это было так невероятно возбуждающе. Мой член больно упирался в его тело, но Райнор совершенно не обращал на это внимания, мучая меня своей нуждой.

Потом, когда Райнор наконец уделил внимание каждой царапине на моем теле, мы выключили воду, он поднял на меня глаза и спросил, не болит ли еще что-нибудь.

— Конечно болит, — ответила я.

Скачать книгу "Секреты в Дыму" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Секреты в Дыму
Внимание