Лабиринты силы
![Лабиринты силы](/uploads/covers/2022-08-21/labirinty-sily-1.jpg-205x.webp)
- Автор: Дмитрий Гришанин
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Лабиринты силы"
Глава 16
Глава 16, в которой все идет по плану, но почти состоявшаяся рыбалка накрывается медным тазом.
— О-хо-хо! Посмотрите на этого простака! — приветствовал мое возвращение на вершину утеса огненный лик старикана Куцего. — Решил двумя этими жалкими рыбешками наши аппетиты удовлетворить… Милок, окстись! Это ж нам троим на один зубок.
— Ну с чего-то надо же начинать, — проворчал я, устраиваясь на узком гребне скалы между тремя факелами, и тут же, не теряя даром драгоценного времени, призванным резаком отсек от первой рыбины три порционных куска.
Рассудив, что без лопаты куски рыбы будут гораздо быстрее сгорать в открытом огне, я аккуратно разложил первые порция на три пылающих макушки вокруг — опалил при этом, разумеется, все пальцы на правой руке, но, благодаря активировавшейся тут же регенерации, от высыпавших было ожоговых волдырей за считанные секунды не осталось и следа.
Сырая рыба весело шкворчала на огне факелов. Воздух наполнился сладким дымом жарехи. И с трех сторон раздалось довольное ууум-чание дорвавшихся до угощения теней… Но эта идиллия продлилась не долго. Как я и рассчитывал, без лопаты-сковородки рыбье мясо практически сразу начало обгорать и обугливаться. И по истечении примерно десяти секунд все три порционных куска, ярко полыхнув под конец, превратились в осыпающиеся багровым пеплом головешки.
— Валяй, Рихтовщик, насыпай еще! Душевно твоя рыбка пошла! — первым потребовал добавки торопыга Куцый.
Но я вынужден был проигнорить его призыв, потому что наступил откат после окончания действия
— Ау, командир! Че сидим? Кого ждем?! — не унимался меж тем Куцый. — Эй, ты че, поиздеваться над нами так задумал?!
— Плохая идея, Рихтовщик, — поддержал товарища, вкусивший рыбки и так же раззадоривший аппетит, «кощей».
— Гони ещщщё кусссок, кровопийцсса! — зашипела в своей манере из третьего факела «баба яга».
Наконец пытка тяжестью начала ослабевать. Я осторожно достал из-под мышки остатки первой рыбьей тушки и, отчекрыжив резаком очередные три порционных куска, стал по новой укладывать из в жадный огонь факелов…
Дальше отработанный процесс пошел конвейером. Я резал куски, дожидался возгорания предыдущих, и шлепал новые прямо поверх рассыпающихся пеплом старых. А сосредоточенно ууум-чащие тени между сменой порций не успевали больше вякнуть ни слова.
Забавный момент приключился лишь, когда, по окончании «распила» двух рыбных туш, у меня в руках осталось, вместо трех, лишь два порционных куска (вторая рыбина оказалась поменьше первой, и из нее вышло лишь восемь полновесных кусков, после девяти — из первой), которые я разместил в факелах Куцего и «кощея». Вредную бабку умышленно обездолил, и старушенция, оправдав мои ожидания, тут же разразилась благим матом, костеря из души в душу и меня, жшшлоба безсссовессстного (цитата), и ублюдков-корефанов, нагло смакующих сейчас перед ее глазами нечестные полученные призовые куски.
Поглумившись таким макаром несколько секунд над старушенций, я таки призвал из ячейки первый килограммовый кусок рыбного филе и, отчекрыжив от него треть, заткнул «обездоленной» рот. На появление неожиданного подгона задорным ууум-чанием ответили и занятые делом Куцый с «кощеем», но вслух выразить восхищение моей смекалкой я им не позволил, забив рты парой свежих кусков…
Дальше поставленный на поток процесс скармливания факельному огню рыбных «консервов» пошел бойко, и уже через четверть часа я закинул в жадный «клювик» Куцего последний порционный кусок. Всего же за этот первый этап «кормления» я сбагрил теням в общей сложности аж сто девяносто семь порционных кусков… Нет, вертясь, как белка в колесе, меж трех огней, подсчета испепеленных кусков рыбы сам я, разумеется, не вел. Поначалу пытался — но практически сразу же сбился со счета. Но, поскольку наш с Куцым договор зафиксировался в
Пока на факелах аппетитно шкворчали, сгорая, куски последней партии рыбного филе, я скоренько перебросил в рюкзак тушенку с водкой, освободив таким макаром в инвентаре еще пять ячеек, и пересыпал из карманов драгоценную мелочевку в боковой карман рюкзака.
— Ну ты, Рихтовщик, конечно и жук, — сыто отдуваясь, попенял мне «кощей». — Экую карусель устроил. Знатно, конечно, с ячейками придумал. Выкрутился.
— Да шут с ними с ячейками! — заверещала старушенция, в запале возмущения напрочь позабыв о своем фирменном шипенье. — Никого, что ли, не смущает, что этот гребаный читер прорву рыбы смог надыбать всего за двадцать минут!.. Эй, чудило, ну-ка колись, где рыбу взял?
— По условиям договора я не обязан выдавать своих рыбацких секретов, — хмыкнул я.
— Ишшшь контра! Вона как ужшше выделываетссся! — снова змеей зашипела старуха.
— Братан, да куда ты? Погоди чуток, поболтаем, — залебезил Куцый, когда я поднялся на ноги и, шагнул к краю, готовясь к прыжку.
— Некогда мне тут с вами, — бросил я через плечо. — Условия договора вынуждают поспешать. — И прыгнул вниз.
— Так до заката ж еще… — дальнейшие слова крикнувшего мне в спину «кощея» потерялись где-то там наверху.
Я же через секунду привычно вошел толстыми подошвами берцев в воду, и развернув «винт» призванной шпоры в нужном направлении, рванул по морской ряби к прибрежным камням…
Расчет мой в затеянной динамичной ловле строился на существенной временной разнице между продолжительностью достаточно долгого действия четвертой ступени
На камнях у подножья утеса я обнаружил внушительную гору пойманной союзником рыбы, с наполовину обгрызенными или полностью откушенными головами — видимо, заметивший мое пренебрежение этой частью тела рыбы, разумный дельфин такой личной инициативой решил разом убить двух зайцев: с одной стороны, облегчить мне труд по разделке рыбы, а с другой гарантированно обездвижить трепыхающуюся добычу, ведь безголовая рыбеха уже стопудово никуда не уплывет.
Пока цепляясь за острые камни, я забирался на узкое мелководье, сзади раздалась переливчатая трель вернувшегося с очередной добычей рыболова:
— Я тоже рад, дружище! Благодарю за пойманную рыбу, — ответил я дельфину, забирая из клыкастого «клюва» очередную рыбеху. — Но этого еще недостаточно. Нужна еще рыба. Много рыбы. Я все еще ужасно голодный.
— Понял тебя, Гуйфффь. Лови, как получится. Я тебе доверяю и жду с уловом.
Разговор с дельфином отнял еще минуту драгоценного времени, откатившийся Дар
Опустившись на корты и призвав резак, я занялся грязной, но необходимой, работой…
Для заполнения килограммовыми кусками рыбы шестидесяти пяти ячеек мне потребовалось еще примерно пять минут. Периоды отлучки дельфина и впрямь становились все дольше, вместо начальных десяти секунд, под конец моей ударной пятиминутки он стал задерживаться под водой втрое дольше, но, благодаря сделанным ранее внушительным запасом, перебои с поставкой новых рыбешек на мою производительность ни коим образом не влияли. Работая без единого простоя, я заполнил рыбой все свободные ячейки, и подхватив пару рыбешек в довесок, шепнул фразу-активатор лётного Дара:
— Пухом!
Когда, привычно лишившись веса, я заскользил вдоль стены утеса вверх, внизу на камнях мелководья оставалось еще приличное количество неразделанных рыбешек, наполняя меня уверенностью, в скорой реализации смелой задумки.
— Уже! Так быстро?!..
— Братан! У меня еще первая партия толком не улеглась!..
— Да куда жшш ты гонишшшь, вражшшина!.. — Радостно приветствовали мое появление наверху тени в три глотки.
Не обращая внимания на их унылый треп, я по-хозяйски обосновался на гребне утеса между факелами, скоренько отпилил три первых порционных куска от рыбины, и аккуратно опустил каждый в огонь факелов. Снова зашипело, зашкворчало, запахло жаренным, но поменялась тональность ууум-чания теней, вместо былого восторга теперь там явственно слышался с трудом сдерживаемый стон.
Снова в неподвижности пережидая первые секунды начавшегося отката, на этот раз я не услышал от огненных ликов требований немедленной добавки, напротив, осилив по первому куску, тени принялись наперебой хвалить меня за милосердную паузу. Увы, их радость продлилась не долго.
Почувствовав, что снова могу двигаться, я очень быстро перешел в режим безостановочного конвейера, и с неотвратимостью метронома начал пичкать пламя трех факелов порционными кусками рыбы каждые десять секунд…
Из-за возросшего числа занятых рыбой ячеек, в этот раз марафон жарехи растянулся на минуту дольше и составил шестнадцать минут. Последние пять минут кормежки обожравшиеся рыбой тени, на каждый новый кусок отчаянно кривили рожи, а в процессе его испепеления рыгали огнем и обливались в прямом смысле слова горючими слезами.