Якудза из другого мира. Том IV

Алексей Калинин
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Время идет, я меняюсь и приобретаю вес в обществе, как преступном, так и аристократическом. Теперь я из породы хищников, мелких, но опасных. Не-не, я не крыса — предпочитаю называть себя хорьком. И чтобы хорек справился с крупным тигром мы решили вызвать самого мощного духа. Вот только косяк маленького тануки внес свои коррективы и вышло всё опять через одно место. А что вышло? Да как всегда — бои, интриги, секс, и обучение…Читать книгу Якудза из другого мира. Том IV онлайн от автора Алексей Калинин можно на нашем сайте.

1
1 900
48
Якудза из другого мира. Том IV

Читать книгу "Якудза из другого мира. Том IV"




Глава 22

— Ну какого хрена ты машешь синаем, как будто мух гоняешь? Движение должно быть плавным и резким одновременно. Это достигается длительными тренировками, — поучал меня сэнсэй Норобу на другое утро после похорон Акиры.

Старая гвардия чинно расселась в холодке и наблюдала за тем, как сэнсэй гонял меня по заднему двору бамбуковым мечом. Я отбивался как мог таким же мечом-синаем, но десяток красных рубцов уже вздулось на теле. При этом самому сэнсэю так и не смог зарядить по плешивой макушке. Хотя и очень старался.

А старички-разбойнички развлекались вовсю, наблюдая за моими унижениями и получением звездюлей. Сэнсэй с присущей ему быстротой разделывал меня под орех синаем и подставлял бамбуковый меч каждый раз, когда я думал, что вот-вот огрею быстрого противника. Киоси запрягли бегать в магазин на другой улице — в дом сэнсэя ему строго-настрого запретили соваться. Во избежание ликвидации этого самого дома.

— Может, вам сначала на палочках для еды потренироваться? — прокомментировал Бизон. — А то вижу, что мальчик не справляется с синаем.

— «Мальчик» нормально справляется с синаем! — огрызнулся в ответ и тут же пропустил удар по плечу. — Вот ещё бы комментаторы не отвлекали.

— Комментаторы не отвлекают, а пытаются залить хотя бы пару капель мудрости в переполненный чайник глупости, — с важным видом проговорил Змей, наполняя себе очередную чашку чая. — Тебе бы слушать, да мотать на ус, а не противоречить старшим.

В этот момент сэнсэй снова пошел в атаку. Синай пронзил воздух. Я еле-еле успел увернуться и отмахнулся в ответ, метясь по ногам. Норобу же взвился в воздух, растопырив руки и ноги, отчего стал похож на древесную лягушку в прыжке, а уже на приземлении добавил мне рубец на плече возле левого уха.

— Да уж, крайне грубый и невежливый молодой человек. Такого только хорошая жена исправит, — покачал головой Ягуар.

— Рано мне ещё жениться! Мне ещё погулять надо! — выкрикнул я, отражая новый удар.

Сэнсэй сделал три шага, плавный пируэт и оказался у меня за спиной.

Как так? Я же ни на секунду не выпускал его из вида! В следующий миг мне прилетела оплеуха.

— Не отвлекайся во время боя ни на что! — гаркнул отскочивший в сторону сэнсэй. — У тебя есть враг — только ему отдай все свои мысли и всё своё внимание!

— Да они же…

— Они не будут биться в полнолуние — это будет твой бой. И поверь мне — там будет очень много отвлекающих факторов.

— Да, ему точно нужна жена. Тогда он не будет бояться смерти, — послышался голос Кота.

— А может быть даже начнет искать её, — глубокомысленно заметил Нагаи.

Я слышал их краем уха, но сам сконцентрировался на сэнсэе и его подвижной фигуре. Вот он шагнул в правую сторону, но его глаза на миг, всего лишь на краткий миг стрельнули влево. Ага, это ложный маневр! Я тут же ударил влево, туда, где по моим прикидкам окажется тело сэнсэя. И сразу получил по шее синаем. Хорошо ещё, что плашмя, но шлепок был звучным.

— Враг всегда лжив. Враг всегда подл. Враг всегда обманчив. Не верь врагу, даже если он будет хрипеть при смерти. Только пронзив его сердце, можно послушать последний правдивый выдох, — сказал сэнсэй. — Ты сейчас купился на старый прием «игра глазами». Не стоит ни оборачиваться, когда противник смотрит на что-то за твоим плечом. Не стоит пытаться предугадать, что будет в следующий миг — ты должен знать, что случится. Войди в один ритм с противником, а потом стань быстрее.

— Ну ни хера себе ты загнул…

— Или будешь убит, — пожал плечами сэнсэй.

— А вот если бы ты чаще был с женщиной, то научился бы контролировать свои движения и свою координацию, — послышался голос Бизона.

— Да-да, ведь женщина… Она как меч! — воскликнул Ягуар. — Такая же стройная и гибкая, как катана…

— А ещё может ранить до глубины души, когда обругает последними словами, — поддержал его Кот.

— Или может вырезать твоё сердце и забрать себе, не отпуская ни на миг, — ответил Змей.

— А ещё всегда ищет ножны понаряднее, чтобы показаться на людях и вызвать восхищение одним своим появлением, — дополнил мастер Нагаи.

Они что там — бухают? Я отразил очередной удар сэснея и на секунду оглянулся. Этой секунды хватило, чтобы заметить, как Змей прячет в широкий рукав кимоно белую бутылочку.

Точно бухают. Вот жеж какие…

— Не отвлекайся! — рявкнул в очередной раз сэнсэй, когда новым ударом заставил меня упасть на колено.

— Да я не отвлекаюсь. Я предельно собран и серьезен. Даже больше, чем твои бухающие дружки! — тут же сдал я булькающих философов.

— Чего? Вы там без меня? — удивленно вскинул брови сэнсэй, когда посмотрел на своих друзей.

— Ха!

Я сделал выпад и всё-таки ударил Норобу по бедру. Вскользь, но ударил же!

— Ты смотри, а у мальчишки таки получилось, — присвистнул Бизон.

— Да это Норобу зевнул. Ему слишком скучно стало бить чурбан на ножках, — возразил ему Змей.

— Удар был сделан неплохо, — ответил им сэнсэй. — Ученик применил правильную тактику. А вот вы, многоуважаемые засранцы, могли бы и подождать меня.

— Не отвлекайся, сэнсэй, — подмигнул я ему.

— А ты быстро учишься, — усмехнулся тот в ответ. — Научился бить на отвлечение. Надеюсь, что используешь это в бою против онрё.

— В том бою я готов использовать всё, чему научился, — серьезно ответил я.

— Хорошо, я понял твой уровень. Он не нулевой, но явно тебе привычнее сражаться ножами, чем мечом.

— Да, что есть, то есть.

— Но для онрё будет нужен меч, поэтому запоминай всё также, как запоминал оммёдо. Я знаю, что память у тебя хорошая, поэтому смотри, а потом пытайся повторить.

Сэнсэй встал в свободную стойку — сейган. То есть меч впереди под углом в тридцать пять градусов, правая рука почти выпрямлена, а ладонь обхватывает рукоять у гарды. Левая чуть согнута и ладонь обхватывает рукоять ниже. Правая нога впереди, левая на полметра отстает.

Всё это фиксировалось в уме, занося данные в отдельную ячейку.

— Для того, чтобы выполнить правильный хороший удар, нужно свести воедино пять составляющих: дистанция, ударная часть меча, крепость рук, дух и готовность к дальнейшей атаке. Самый главный удар кэндо — мэн, удар в голову. Нужно держать меч на прямой линии и не сдвигать его во время нанесения удара.

— И как же это сделать?

— А вот смотри. Кулак правой руки должен быть чуть ниже плеча. Кулак левой на уровне солнечного сплетения. Правда же просто? Дальше, кончик меча на уровне темени или бровей. Тоже не сложно. А вот и сам удар.

Сэнсэй взмахнул мечом и одновременно двинулся вперед. Он ударил правой ногой землю, как будто передавая импульс удара в замах и сам удар. Синай застыл возле моего лба в нескольких миллиметрах. Ветер от удара колыхнул волосы.

— Киай! — выкрикнул сэнсэй в этот миг.

Однако, я не моргнул, даже когда синай оказался в опасной близости от кожи, поэтому успел заметить, что левая нога без задержки подтянулась к правой и сэнсэй снова оказался в свободной стойке.

— Всё понял?

— Да вроде бы да.

— Тогда повтори!

Я встал в стойку, всё выровнял так, как это недавно сделал сэнсэй, а после произвел удар. Причем повторил всё в точности, как он. И всё равно морщинистое лицо перекосилось недовольством.

— Сейчас-то что не так?

— Ты забыл выкрикнуть «киай».

— Подумаешь, а сам удар как?

— Сам удар недостаточен, если ты не делаешь выкрик, — донеслось со стороны стариков. — Это не просто крик, это составляющая удара.

— Да ладно…

— Прохладно, — покачал головой сэнсэй. — Резкий выдох увеличивает быстроту и силу. Вот если дрова колол, то знаешь. Ага, знаешь. Потом, громким криком ты можешь отвлечь противника или вовсе его напугать. Выведешь из психологического равновесия и можешь брать хоть голыми руками. К тому же сам крик идет непосредственной атакой. Если гаркнешь как следует, то можешь поразить врага на расстоянии.

— Оглушить?

— Ну да, мастер-каратека Мияги Тодзюн тренировал свои выкрики на морском берегу, стараясь переорать шум волн во время шторма. И у него получалось.

— И обязательно кричать во время удара?

— Ты чем слушаешь?

— А если ночная вылазка? Чтобы прошла в полной тиши.

— Тогда тебе больше нужна точность удара, а не психологическая атака. Но во время дуэли ори что есть мочи.

— Да это как-то не по-пацански… — пожал я плечами.

— Ты… Ага, ты надо мной издеваешься… Ну что же, я могу тогда отправиться к друзьям, а ты вскоре отправишься к праотцам. Вот уже над ними позабавишься в полной мере. А я умываю руки.

— Киай! — тут же выкрикнул я, показывая удар.

Старички замолчали, глядя на меня. Сэнсэй Норобу медленно кивнул:

— Повтори!

— Киай! Киай! Киай! — один за другим выполнил я три удара. — Скажи, сэнсэй, а можно другой выкрик использовать? Он более подходит к случаю, да и психологическая атака усилится…

— Какой же крик ты собираешься использовать, мой ученик?

— Хуяк! — сделал я идеальный удар под названием «мэн».

— Ой дура-а-ак, — покачал головой сэнсэй.

— Так можно?

— Тебе? Тебе можно, — хмыкнул Норобу. — Даже нужно. Это и в самом деле отражает твою сущность.

— Ладно, шутки в сторону. Я всё понял и весь во внимании. Учи, сэнсэй! — сделал я такой же поклон, какой делает каждый ученик перед учителем.

— Давно бы так… А то всё дурью маешься. Запоминай новую стойку… Должен признаться, что впервые вижу такого ученика, который всё схватывает на лету. Надеюсь, что это не всего лишь стойка и удар?

— Я постараюсь остальные выполнить в точности, как это делаешь ты…

Следом у нас пошли новые стойки. Новые удары. Блоки и увороты. Всё это заняло два часа. Я впитывал новую информацию как губка. Впитывал и повторял с точностью до миллиметра. В конце тренировки я повторил один в один сложнейшую ката, которую показал сэнсэй. Норобу двигался рядом, творя смертельную вязь синаем, а я тенью повторял за ним движения.

Старая гвардия сначала посмеивалась над моими потугами, но потом перестала. Умудренные опытом воины смотрели, как искусство из одного сосуда мудрости переходит в более молодой сосуд. Они не видели, как за их спинами пытался повторить удары и стойки Киоси. У него слабо выходило, но он старался, как мог.

— Киай!!! — в две глотки гаркнули мы с сэнсэем, когда нанесли последний удар.

Может быть, мне показалось, но старички вздрогнули от наших воплей. По крайней мере, вороны точно слетели с проводов и закружились над нашим домом, натужно каркая.

— Теперь я тебя подготовил к честному бою, — поклонился сэнсэй.

— Благодарю за науку, сэнсэй Норобу, — чинно поклонился я в ответ.

— А вот с нечестным боем уже познакомлю тебя я, — откликнулся Кот и поднялся со своего места.

Чуть покачиваясь, он перелез через собратьев по оружию и встал рядом с сэнсэем. Тот с легким поклоном передал ему синай. Кот в ответ кивнул и перехватил за рукоять.

Эх, как же от него разило сакэ…

— С нечестным боем? — поднял я бровь.

— Ага! Неужели ты думаешь, что такой гандон, как Мацуда, будет биться честно? Совсем дурак? Или Норобу тебе слишком часто синаем по башке бил? Конечно же будет нечестный бой. И я тебе сейчас буду показывать все увертки и трюки, какие только вспомню.

Скачать книгу "Якудза из другого мира. Том IV" бесплатно

50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Гость Сергей
Гость Сергей
20 января 2024 09:30
на обложке "4-я книга", а в конце текста "конец 5-й книге"
КнигоДром » Фантастика » Якудза из другого мира. Том IV
Внимание