Era of Madness (Эра безумия)

Anivis
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гениальный учёный стремится к знаниям. Совершенно обычная ситуация. Каждый хочет знать то, чего не знают другие, а после заявить, что именно он — гениален. Однако, даже после удачного эксперимента нашему герою — Тошайо Ватанабэ, не удаётся поделиться своим открытием — он умирает. А голос, после смерти, что мнит себя судьёй, говорит ему о перерождении и ставит свои условия для выживания. И что же станет для гения главной проблемой: адаптация к новому миру, или к новому телу?Читать книгу Era of Madness (Эра безумия) онлайн от автора Anivis можно на нашем сайте.

0
206
39
Era of Madness (Эра безумия)

Читать книгу "Era of Madness (Эра безумия)"




— Честно говоря… Мне действительно непонятна большая часть твоей речи, но общий смысл я понимаю… — той, кто отозвался, была Грета.

— Кстати! Я хотела бы, чтобы Грета была моей правой рукой. Никто не против?

Сама девочка, конечно, опешила от таких слов и сильно покраснела, забавно махая руками. Все переглянулись, но практически сразу же активно закивали.

— Отлично, я рада, что мы понимаем друг–друга. Все мои действия идут только на наше общее благо, так что, прошу вас, доверяйте мне, как доверяли бы себе, — я старалась выглядеть искренней, чтобы мне поверили. Хотя, это же дети, вполне вероятно, что этого хватит, — и так, сейчас, как я и говорила, мы отправимся исследовать территорию приюта. Не нужно вступать ни с кем в контакт. Они могут быть больны или быть враждебно настроены, так что, если и встретим кого–нибудь, то просто игнорируем и идём дальше. Также, я считаю необходимым не показывать другим, кто является нашим лидером, поэтому, я буду идти позади всех, а Грета будет в середине, в окружении нас всех. Грета будет предавать вам мои слова. Я понимаю, что многое для вас может быть не совсем понятно, однако… Я просто прошу вас довериться мне, я буду стараться на благо всех нас, — кажется, уже никто не возражал и не шёл против меня. Все так легко соглашаются со мной. Наверное, это потому что я создаю впечатление взрослого человека, а взрослые люди у детей часто ассоциируются с мудростью. Впрочем, мне это только уменьшает забот. После разведки нужно будет познакомиться с каждым из них, чтобы ещё больше укрепить связь между нами.

Мы быстро вышли из комнаты. Она находилась в правом крыле. Самая крайняя комната была под номером сто сорок. В этих комнатах вообще ничего не было, они были пустыми. Даже мебели никакой. Голые стены и сгнившие полы — всё, что было в них. Мы пошли в другую сторону, осматриваясь по сторонам. Пока что были только комнаты. Затем, выйдя к большой лестнице на второй этаж, мы увидели, что за ней есть ещё проход. Обшарпанная табличка, что висела на стене, указывала туда и информировала о том, что там были комнаты кружков.

— Хм, а вот это уже интересно, — сказала я задумчиво, и мы осторожно пошли туда.

На каждой двери красовались такие же старые таблички. Всего было пять дверей:

«Комната гончарного мастерства»

«Клуб читателей»

«Юные повара»

«Увлечённые астрономы»

«Рукоделие»

— Вот оно что… Нужно проверить.

Мы быстро зашли в комнату гончарного мастерства. Там было очень много инструментов и прочего. Даже печь имелась, для сушки горшков и прочего. Но такая печь не подойдёт нам. К сожалению, глины тут не было. Да и весьма пыльно. Наверное, сюда никто не заглядывал очень долгое время. Наверное, раньше к таким детям как мы относились более человечно, чем сейчас.

В клубе читателей тоже не было ничего интересного. Столики, книги и много пыли. Конечно, книги помогут побороть скуку. Также, думаю, можно притащить отсюда пару столиков в нашу комнату.

В клубе юных поваров было то, что поможет нам выжить. Железная печь. Она не была ни к чему прикреплена, просто лежала перевёрнутой. Около неё лежала труба, вероятно, её же. Также, там было много посуды и много прочих вещей. Тут были и раковины с кранами, из которых, к моему удивлению, текла вода. Сначала потекла рыжая вода, а затем, вроде бы, относительно чистая. Если и с водой здесь всё не очень, то можно будет брать эту воду, предварительно прокипятив её. Здесь же мы нашли чайник и всякую кухонную утварь.

В комнате увлечённых астрономов не было ничего интересного. Телескопы, карты и прочая бесполезная ерунда. Карты можно будет брать, чтобы растопить печь. Нужно будет и парочку себе оставить, изучить звёздное небо этого мира. Не будет лишним, я считаю.

Комната рукоделия тоже ничем не выделялась. Там было много клубков с нитками, спиц, и всего такого. Даже одежда была, связанная вручную. Её тоже можно будет использовать, если будет холодно. А сейчас как раз такая пора. Что–то типа осени… Скоро уже холода начнутся, нужно хорошо подготовиться.

Подведя итоги, мною было решено, что необходимо перенести печь в нашу комнату в первую очередь. Так мы и сделали. Это далось восьмерым мальчикам ну очень уж тяжело. Печь была отнюдь не такой уж и лёгкой. Но всё–таки… Нам удалось сделать это! Дрова мы можем брать из соседних комнат, полы уже всё равно никуда не годятся. Да и похоже, что на первом этаже из всех жилых комнат занята только наша. Ведь пройдя весь первый этаж, мы никого не обнаружили. Это были только жилые комнаты и ещё пару складских помещений. Кстати, мы нашли матрацы получше, так что те, никуда негодные, тоже уйдут в топку.

Вскоре, уже ближе к вечеру, мы отлично облагородили комнату: расставили кровати, положили на них новые матрацы, предварительно их выхлопав, утеплили окно ватой из старых матрацов, принесли пару тумбочек, книги для чтения, бумагу, кухонные принадлежности… Конечно, предварительно, мы вынесли весь мусор и провели полную уборку помещения. В общем, теперь это была настоящая жилая комната.

— Отлично постарались! Теперь здесь можно жить, — улыбнувшись, сказала я, смотря на уставших детей. Нехорошо так их использовать, но что поделать? В любом случае, без меня они бы не выжили, это уж точно…

— Теперь, нужно сделать ещё кое–что. Как вы все видите, печь мы поставили, — подошла к ней и указала пальцем на печь, — однако, дыму будет некуда деваться, он просто будет выходить обратно и мы, в конечном итоге, задохнёмся. Поэтому, нам необходимо поставить трубу и вывести её на улицу. Я знаю, как её поставить, но мне нужна будет помощь мальчиков, — подозвав их к себе, попросила поставить их трубу, — отлично, первая труба установлена, а теперь, — я взяла нить, пропитанную клеем, и поместила на стекло, на котором уже был отмечен круг. Ровно по контуру она была размещена. Затем, я обработала её спиртом, который нашла в одном из кружков. Не знаю, почему он был там, но видимо, это заначка тех дрянных воспитателей. В клубе гончаров я нашла камень, который подходит для высечения искр, а из клуба поваров взяла нож, — а теперь, девочки, приготовьте холодную воду, — Грета подошла со стаканом в руках. Затем, резкими движениями я начала высекать искру из камня. Нитка быстро загорелась, спустя секунд десять, я дала команду, — Грета, давай!

— Д-да! — она резко плеснула водой на место сгоревшей нитки, и я услышала треск. Изрядно волнуясь, надавила пальцем на кружок, и он вывалился, упав в густую, засохшую траву, за пределы комнаты.

— Фух, — я громко выдохнула… Получилось… Хоть я до конца и не верила, что всё пройдёт гладко, но… Всё же, это сработало. Дети захлопали в ладоши. Я заранее вычислила диаметр трубы, чтобы сделать идеально точное отверстие без единого зазора. Но с таким большим стеклом это могло и не сработать. Оно могло запросто треснуть полностью, — а теперь, мальчики, предельно аккуратно вставляйте трубу в это отверстие. Но не сломайте стекло, иначе нам придётся либо в другую комнату перебираться, либо стекло новое вставлять, — ну, с этим тоже проблем не возникло. Они смогли вставить трубу, не повредив стекла.

— Что же… Похоже, теперь настало время для знакомства, ребята…

Скачать книгу "Era of Madness (Эра безумия)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Era of Madness (Эра безумия)
Внимание