Воинственные фейри

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Элис долгое время считала, что убийцей, за которым она охотится, является кто-то из окружающих её парней. Она провела за раздумьями и предположениями немало времени. Ведь каждый из них вполне способен на жестокость, каждый из них мрачный, безжалостный, беспощадный воин. Но сейчас фокус её внимания переключился на Короля, которого она преследовала, который отнял у неё брата. Элис необходимо разоблачить его. Она хочет, чтобы он понял, насколько страшную ошибку совершил, вырвав её брата из этого мира. Да, героиня понимает, что однажды её Короли придут за нею самой, и ей становится страшно от этой мысли.

0
89
147
Воинственные фейри

Читать книгу "Воинственные фейри"




Я иду за тобой, amore mio.

Фургон ехал по дорогам, но в конце концов свернул на тропинку, ведущую к одной из старых шахт. Я поднял голову, когда мы приблизились к зияющему туннелю, исчезающему под землей, и мой взгляд упал на стоявших снаружи фейри в черных одеждах, освещенных прожектором.

Отблеск магии у входа в туннель заставил мое сердце сжаться в кулак, и я притянул Розу к себе, а затем сильным порывом воздуха поднял нас с крыши и опустил за громадный валун в сотне ярдов от входа в туннель.

Я создал вокруг нас заглушающий пузырь, и Роза нахмурилась.

— Зачем ты это сделал? — прошипела она, когда я отпустил ее.

— Потому что на туннель наложены защитные заклинания, а отсюда я не могу точно сказать, что это такое. Это могло убить нас, насколько я знаю. Кроме того, прожектор обнаружил бы нас даже с моими заклинаниями сокрытия.

Она вздохнула и села в грязь, прижав колени к груди. — Что же нам тогда делать?

— Нам нужна подмога, — я вытащил из кармана свой Атлас и набрал номер Леона.

В течение нескольких секунд шли гудки, а затем ответил Габриэль, тяжело дыша.

— Как дела, Данте? О черт, ты что-то нашел? — спросил он еще до того, как я ему ответил. Зрение иногда работало странным образом.

На заднем плане раздался вопль боли, затем до меня донесся голос Леона, задающего вопросы. — Где она, ты, ублюдок? Я засуну этот Киллблейз тебе в задницу вместе со всеми остальными предметами, которые у тебя в карманах.

— Держи его на мушке, Симба, — прорычал Райдер.

— У меня есть зацепка, — быстро сказал я. — Роза что-то нашла. Это может быть лаборатория Киллблейз. Это идеальное место, чтобы спрятать кого-то. Она может быть здесь.

— Черт… я не могу ее увидеть, — выругался Габриэль. — Но я могу увидеть тебя, и тогда… хорошо, я знаю, что делать. Помощь уже в пути.

— Когда ты будешь здесь, falco? — потребовал я.

— Просто держись, — он повесил трубку, а я поджал губы, глядя на экран. Охуенно полезно, stronzo.

— Он придет? — спросила Роза.

— Наверное, — пробормотал я, прислонившись спиной к валуну.

Роза придвинулась ко мне и положила голову мне на плечо. Между нами воцарилась тишина, и я ненавидел это. До смерти Феликса не было никаких молчаний, которые нужно было заполнять. Как будто на ее душе лежал груз, который я не мог снять. И я не знал, что с этим делать и как быть рядом с ней так, как ей нужно.

— Роза, все… стало лучше после смерти Феликса? — спросил я осторожно, на цыпочках обходя то, о чем действительно хотел спросить. Ты в порядке?

— Да, — твердо ответила она. — Как будто я снова могу дышать.

— Это хорошо, — сказал я, чувствуя, как в моей груди развязывается узел. — Я знаю, что ты не хочешь говорить о том, что случилось, но мне просто нужно знать, если… если… — я не знал, как закончить это предложение, не заставив ее отказаться от ответа. Она была настолько сильной, что вела себя так, будто мир не влияет на нее. Но он влиял. Боль не была слабостью. Она всегда была живучей. И твердость в ее глазах, и закалка ее души — все это было признаком того, что она прошла через все это. Но я не хотел, чтобы тяжесть этих вещей сломила ее. Или нас.

— Все хорошо, — прошептала она. — Я не хотела отвечать тебе раньше, но теперь могу. Спроси меня, Альфа.

— Ты будешь в порядке? — я резко втянул воздух.

— Да, — медленно сказала она. — Когда-нибудь, я думаю. Но я ненавижу свои шрамы, Данте. Они показывают всем в стае, насколько я слаба.

— Ты должна их отпраздновать, — яростно прорычал я. — Это не твоя слабость, Роза. Они — твоя сила.

— Ммм, — сказала она пренебрежительно, как будто не верила в это.

Мерцание звездной пыли в воздухе заставило меня напрячься, магия потрескивала на кончиках моих пальцев, когда из нее появился Райдер и тут же пригнулся перед нами.

— Твою мать! — Роза пнула грязь ему в лицо, толкнув меня в бок, чтобы заставить двигаться. — Нападай, в атаку!

— Все в порядке, cugina, — сказал я, схватив ее за руку, чтобы прижать ее к себе, пока я скалил зубы на Райдера.

Но как, черт возьми, я собирался объяснить ей это? — Какого хрена ты здесь делаешь, serpente?

— Это ты мне скажи, Инферно, — шипел Райдер. — В одну минуту я выбиваю жизнь из какого-то подонка на земле, а в следующую Большая Птица бросает звездную пыль мне в лицо.

Роза в замешательстве переводила взгляд с меня на Райдера. — Что происходит? — потребовала она.

Я полагал, что тот факт, что она видела, как Райдер помог убить Феликса, был единственной причиной, по которой она сейчас не была в полной панике. Но вражду с этим ублюдком нелегко забыть. Я и сам не собирался забывать об этом. Но сейчас у нас не было других вариантов для помощи.

— Райдер помогает искать Элис, — сказал я Розе. — Мы пришли к своего рода… перемирию, — это слово имело горький привкус во рту, когда я посмотрел на него.

— Я бы назвал это временным перемирием, — поправил он. — И когда Элис вернется в мои объятия, я с радостью срежу твою голову с плеч так медленно, как только смогу.

— Ты и он… и Элис? — спросила Роза, ее глаза расширились. — А как же Леон?

— Длинная история в двух словах, Лев никуда не денется, так что нам придется смириться с этим, — прямо сказал Райдер. — И Большая Птица тоже.

— Большая Птица? — Роза в замешательстве наморщила лоб.

— Прекрати говорить ей всякую чушь, это не твоя обязанность, — прорычал я, затем повернулся к Розе с пристальным взглядом. — Ты не можешь никому об этом рассказывать, cugina, — мне не хотелось потом использовать на ней зелье памяти, но если она не сможет сохранить этот секрет, последствия будут слишком серьезными, чтобы рисковать. Вся моя семья может потерять веру в меня, если они узнают, что я работаю с Райдером Драконисом. Но я доверял Розе, я не хотел идти по этому пути, если не было необходимости.

Она снова посмотрела на Райдера и протянула в его сторону руку. — Дай мне звездную клятву, что сегодня ты не причинишь вреда Данте.

— Ты даже не Пробудилась, — насмехался Райдер, но Роза продолжала держать вытянутую руку, ее челюсть была крепко сжата.

Я уставился на serpente, ожидая, что он снова улетит в звездную пыль и не будет мириться с этим дерьмом, но потом он схватил Розу за руку.

— Я не причиню вреда Данте сегодня ночью и тебе тоже не причиню, девочка-волчица, — в его ладони вспыхнула магия, но это ничего не значило без ее магии. Тем не менее, это заставило меня почувствовать к нему что-то вроде уважения. Не уважение. Определенно нет. Но что-то.

— Хорошо, что же нам теперь делать? — спросила Роза, не отрывая взгляда от Райдера, словно ожидая, что он нападет в любой момент. Но он не стал бы этого делать, пока возможность вернуть нам Элис висела на волоске.

— Там наверху есть туннель, — сказал я Райдеру. — На него наложены магические защитные заклинания, а снаружи стоит пара охранников. Сможешь ли ты подобраться достаточно близко, чтобы определить, с чем мы имеем дело?

Райдер пожал плечами и стянул рубашку, обнажив бесчисленные шрамы, покрывающие его тело между татуировками. Роза замерла рядом со мной, пристально глядя на него, ее взгляд переместился на шрамы, а ее рука переместилась к шрамам на шее, когда в ее глазах появился какой-то отчаянный вопрос. Однако она не стала его озвучивать, прикусив губу, пока Райдер снимал с себя последнюю одежду и бросал ее в мою сторону, а его ботинок отскочил от моей головы.

— Pezzo di merda9, — прорычал я, пуская разряд электричества в его грудь, но он только зарычал, словно наслаждаясь болью. Psicopatico10.

Он превратился в маленькую черную змею, которую я мог бы раздавить под каблуком, но я сопротивлялся желанию сделать это, пока он ускользал за валун, держась в тени, пробираясь к туннелю.

Роза повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами. — Мама убьет тебя, если узнает.

— Вот поэтому она и не узнает, — сказал я с намеком на предупреждение в своем тоне, но она строго посмотрела на меня.

— Я не глупая, Данте. Вы, ребята, Астральные Противники, связанные звездами презрением друг к другу, пока ваша вражда не закончится смертью. Фейри не могут просто так отбросить это дерьмо. Ты любишь Элис. И он тоже любит. Не говори мне обратного, Луна всегда знает.

Я плотно сомкнул губы. Она и ее чертовы лунные способности. Не было смысла лгать ей. Я уважал ее способности, и не было смысла отрицать то, что она уже почувствовала от нас с Райдером. Serpente11 любил Элис — как бы маловероятно ни было узнать, что у него вообще есть сердце, — и я ничего не мог с этим поделать. Я видел, каким он был с ней, я не был слепым. Его сердце существовало, и он отдал его ей. И она тоже отдала свое ему с такой же легкостью, как и мне. Это была та проблема, которую я должен был принять как часть любви к ней. Она всегда будет любить его тоже. Как это будет работать в долгосрочной перспективе, было для меня чертовой загадкой, но пока нам удавалось избегать этой темы и терпеть друг друга, когда это было необходимо. Я представлял, что когда она снова окажется в наших объятиях, все будет продолжаться в том же духе.

Однако меня не покидали мысли о том разговоре, который мы вели о его отце в рождественском домике. Он не знал ни о жертве Веспера, ни о мирной сделке, которую я пытался заключить с ним. Кто-то предал его. И этот кто-то был потенциально ответственен за бесчисленные смерти и бесконечную ненависть, которая пылала между мной и Лунным Королем. Это знание было чумой, потому что оно означало, что наши причины оставаться в состоянии войны стали немного меньше. И как бы я ни надеялся, что это может означать, что наконец-то будет заключено мирное соглашение, это также означало, что мне придется отпустить вражду между мной и Райдером. И не только ради города. Но и ради Элис.

— Я боюсь за тебя, Данте, — вздохнула Роза. — Ты знаешь, как это происходит с Астральными Противниками — ваша судьба состоит в том, чтобы сталкиваться снова и снова, пока один из вас не умрет. Это значит, что судьба решила, что либо Райдер убьет тебя, либо ты убьешь человека, которого любит Элис. Как ты думаешь, после этого она все еще будет способна любить тебя?

Я хмуро посмотрел на нее, мое сердце сжималось при мысли о любой из этих судеб. Я не собирался умирать, но она была права. Как Элис сможет смотреть на меня по-прежнему, если я убью его?

Вернулся Райдер, превратившись обратно в форму фейри и натягивая одежду. — Это заклинания обнаружения, больше ничего. Я могу их разрушить.

— Мы должны позвать стаю, — прошептала Роза.

— Пока нет, — прорычал я, бросив на нее пристальный взгляд. — Тебе нужно идти домой, Роза. Готовь Волков к бою и будь готова прийти, если я позвоню, — она собиралась возразить, но я достал из кармана мешочек со звездной пылью и окинул ее взглядом Альфы. — Это приказ, cugina.

Она резко выдохнула и кивнула. Я подбросил над ней звездную пыль, отправляя ее домой, и узел проволоки вокруг моего сердца немного ослаб, когда я понял, что она в безопасности. Но теперь у меня оставался только Райдер и смертельный взгляд, который он бросал на меня.

Скачать книгу "Воинственные фейри" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Воинственные фейри
Внимание