Завещание фараона

Ольга Митюгина
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Если ты дочь фараона, это еще не означает, что тебе повезло. На родине тебе грозит смерть согласно завещанию собственного отца. Что же делать? Конечно же, бежать! Чем дальше, тем лучше. Но станет ли расстояние преградой для происков твоих врагов, и к добру ли однажды ночью в твой дом постучался симпатичный юноша?Примечания автора:История, сразу скажу, очень альтернативная)))) И мне как человеку с историческим образованием это ясно лучше, чем кому бы то ни было. К тому же чрезвычайно плотно переплетена с греческими мифами — которые не про богов и чудеса, а которые про царей.И — да, я знаю, что Атрид Агамемнон согласно мифам правил в Микенах, а не в Афинах. В моей истории — в Афинах. Договорились?;)P. S. Кто не любит длинные описания природы, может в начале первой главы их пропустить, дальше будет сюжет и приключения. Но в начале — я погружаю читателя в атмосферу мира, очень и очень далекого от наших реалий. Поэтому рискнула начать с описаний.

0
487
55
Завещание фараона

Читать книгу "Завещание фараона"




Агниппа только пожала плечами.

Из-за пояса появился увесистый кошелёк, и девушка, подойдя, протянула вельможе одно серебряное кольцо. А затем отсчитала двадцать шесть медных.

— Всё точно? — холодно осведомилась она.

Вельможа нахмурился.

— Да… — рассеянно протянул он. — Что ж…

— Эта женщина освобождена от подати?

Мужчина молчал. Потом, словно проснувшись, улыбнулся.

— Разумеется, — легко ответил он. — Я ведь не какой-то злодей, которому только и забот, как обижать беззащитных. Мне всего-то и хочется, чтобы всё было по справедливости… Когда всё по справедливости, у меня никаких претензий. Погоди, Катути, вот тебе грамота, что у тебя заплачено. — Он порылся в седельной сумке и протянул ошеломлённой женщине папирус. Агниппа подала Катути руку, помогая подняться с земли.

— Благодарю тебя… господин мой… — только и смогла прошептать несчастная.

— Что ты! При чём тут я? — ещё шире заулыбался военный. — Благодари не меня, а своего спасителя… — Взгляд его не отрывался от Агниппы — цепкий и нехороший. — Сами боги, не иначе, привели этого гостя в твой дом. Кто же твой благодетель? Ты, мальчик, путешествуешь один, с такими деньгами? Далеко ли?

— Да не один, не один! — зачастила Катути, бочком оттесняя Агниппу к домику. — Не изволь беспокоиться, господин мой, за мальчонкой есть, кому приглядеть. С отцом едет. Вот, на ночлег попросились. И то, сам знаешь, какая буря вчера разыгралась!

— Да… — с неприятной улыбочкой поддакнул вельможа. — Буря вчера была — не приведите боги. Ко мне за час до полуночи гонец из Уасет добрался, еле живой. Вот только сегодня утром дальше поехал, а мне велел известить всех жителей деревни… Ты ж у нас на отшибе живёшь, вот и послушай, и потом не говори, что не слышала. Преступников опасных ищут, и награда обещана немалая. Столько золота, сколько весишь ты сам.

Катути широко распахнула глаза.

Мужчина усмехнулся.

— Да-да. Куча золота… Сказать, как они выглядят?

Крестьянка облизнула вмиг пересохшие губы.

— Как не сказать? Скажи, господин мой. Кто ж это так прогневил наших милостивых владык, что гонец аж в бурю скакал?..

Вельможа чуть слышно хмыкнул.

— Пресветлая.

— Царевна?.. — ахнула Катути. — Родная сестра?.. Да как же это так могло случиться?..

Агниппа невольно отступила на шаг и отвернулась. На глаза навернулись слёзы. Воистину, родная сестра травит её, как дикого зверя!

— Да, сама пресветлая. Говорят, она и её советник замыслили заговор против нашего божественного владыки, а теперь, когда всё раскрылось, удрали. Ничего, не убегут далеко. Дадут боги, их схватят!

— А как же не схватить? — покачала головой женщина. — И так простым людям несладко живётся, а тут ежели ещё б и смута началась… Ох, сохрани Исида! Так как же эти злоумышленники выглядят, господин мой?

— Царевне восемнадцать лет, и она несказанно красива. Вторая красавица Египта, что тут скажешь!..

— А кто ж первая? — простодушно перебила Катути.

Вельможа не сумел сдержать улыбки от такой наивности.

— Всем известно, что первой по уму и по красоте, добрейшей и милосерднейшей является царственная дочь Ра, солнцеподобная Нефертити.

— Ах, ну да, ну да… — невольно смутилась крестьянка. — Так, значит, пресветлая красива. И всё?..

— У неё рыжие волосы, как у всякого отродья Сетха. Видимо, неспроста ей пришли в голову тёмные замыслы! Да… Рыжие волосы, белая кожа и чёрные глаза. Как такую не заметить? Но, скорее всего, девчонка переоденется.

— Рыжие волосы и белая кожа?.. — поразилась Катути. — Воистину, неисчислимы чудеса богов!

— Ничего чудесного тут нет, — пожал плечами мужчина. — По матери она эллинка, вот и похожа на дочь моря.

— Да никогда в жизни я эллинов не видала… — задумчиво поскребла в затылке Катути. — Но рыжие волосы сразу замечу, не сомневайся, господин мой!

Военный криво усмехнулся, скользнув взглядом по замершей чуть поодаль Агниппе. Та стояла под деревом, не смея поднять голову, и делала вид, что её крайне заинтересовало что-то на стволе. Солнце переливалось на её пышных рыжих волосах.

— А при ней мужчина лет пятидесяти, — как ни в чём не бывало, продолжал вельможа. — Её советник и воспитатель. Его легко опознать: шрам у него на виске.

— А-га… — задумчиво протянула Катути, прищурившись.

— Зовут этого человека Мена. Имя царевны, наверное, ты знаешь — Агниппа. Если увидишь вдруг кого похожего, скажи.

— А подумай ты… — восхищённо протянула женщина. — Страсти такие делаются на свете, а мы тут в глуши и не знаем ничего! Ой, спасибо, надоумил, господин мой! Век не забуду! Это ж столько золота за них обещают… Сколько ж я вешу, интересно? Это ж можно и дом новый, и от податей откупиться, и лошадку, и корову, и птиц, и поле прикупить… Можно…

— Да, — перебил её военный, тая усмешку в мягком голосе. — Да, Катути. Можно и дом… в Ниуте купить. С прислугой.

— Эвона хватил, господин мой, с прислугой! — отмахнулась крестьянка. — Чем я их кормить-то стану?.. Почитай, на городской дом все денежки и уйдут. Нет, мне б чего попроще, попривычнее. В деревне домик справный, хозяйство… И сыну, глядишь, непутёвому, на жизнь останется.

— Дело твоё, Катути, — улыбнулся мужчина. — Останется и на дом, и на корову, и от податей откупиться… пожизненно. Так, значит, не видела ты этих людей?

Катути в негодовании даже глазами сверкнула.

— Шутить изволишь, господин мой? Если бы я видела, разве ж не сказала б за такую-то награду?! Расспросить, что ли, моих постояльцев-то? — пробурчала она себе под нос. — Только так, чтобы они сами не догадались… Ведь это и дом, и корову, и…

— Ну, значит, не видела, — нетерпеливо прервал её собеседник. — Что ж, очень жаль. Прощай!

Он насмешливо взглянул на белую, как мрамор, Агниппу и пустил коня в галоп.

Катути, прищурившись, проводила его долгим взглядом из-под ладони и, резко развернувшись, почти бегом кинулась к Агниппе. Схватив её руку жёсткими холодными пальцами, она резко развернула девушку к себе.

Агниппа невольно вскрикнула и отшатнулась.

— Слышал ты?.. — с горящими глазами выпалила хозяйка. — Ты слышал? Столько золота, сколько сам весишь! Многим такие деньги и во сне не пригрезятся! Что молчишь? Понимаешь?

Царевна осторожно выдохнула и попыталась высвободиться из цепкой хватки.

— Да. Это очень много, — мягко ответила она, едва сдерживая дрожь в голосе.

— А попадись они таким вот бедным людям, как я, думаешь, многие поразмыслят, выдать али нет? Вот мне бы они попались, как думаешь? Смогла ли бы я корову, скажем, купить? Себе на достойное погребение что оставить да сыну на жизнь, чтобы людям не стыдно было в глаза глядеть?

От страха Агниппа не знала, что сказать. Не заплакать! Только бы не заплакать! Что подумает эта крестьянка?

— Да… — презирая себя за то, что голос срывается, пролепетала беглянка. — На такие деньги многое можно… купить!

И Катути отпустила её.

Она положила сухонькую ладошку на плечо девушки и ласково глянула в глаза.

— Вот и думай наперёд, госпожа моя. Эх, сердце доброе да чистое, вот и меряешь всех по себе… Сама по жёрдочке ходишь, а туда же — бедную тётю спасать! — Катути невесело покачала головой. — Видела, как этот коршун глянул на тебя? Видела?.. Опасный он человек, девочка.

— Я… — начала было ошеломлённая царевна.

— А ты и не говори ничего. Времени мало. Знаешь, куда он поскакал? Так я тебе скажу. За стражей. За своими людьми. Бежать вам надо, да поскорее! И лошади вам тут не помогут.

— Но…

— Молчи, девочка, молчи! Вот что, дам я вам лодку. До самого моря на ней справно доберётесь, и никаким шпионам глаза мозолить не будете!

— А как же ты, Катути?.. — еле смогла вымолвить девушка. — Они же накажут тебя!

— За что, помилуй светлый Гор? — лукаво ухмыльнулась женщина. — За то, что я путешественникам лодку отдала в обмен на двух прекрасных коней?.. Так сделка выгодная, что ж тут подозрительного? А дурочкой я исправно умею прикидываться!

— Но они заберут их!

— Коней-то? — хмыкнула Катути. — Конечно, заберут. Не волнуйся, госпожа моя! Не о том ты думаешь, не во гнев будь тебе сказано, о пресветлая. Всё, хватит!

Она снова схватила царевну за руку и потащила к дому.

Сын Катути, всё ещё дуясь, сидел за столом и за обе щёки уплетал остатки завтрака. Мена, стараясь скрыть волнение, мерил шагами комнату из угла в угол. Завидев Агниппу, советник непроизвольно двинулся ей навстречу, но замер, завидев её встревоженное лицо.

— Что?.. — начал было он, но Катути не дала ему закончить. Она подошла к сыну и положила ладонь ему на плечо.

— Послушай, выводи-ка лодку да свези наших гостей до моря.

— Чего-о?.. — протянул сын, поднимаясь с табурета и уставившись на мать. — Ещё что придумаешь? Эка хватила, до моря!

— А ну, не дерзи матери! — упёрла руки в бока Катути. — Делай что сказано!

— А с какой радости?

Женщина вздохнула.

— Послушай, — мягче сказала она. — Клянусь богами, в конце пути эти люди дадут тебе денег на вино, и, Исида свидетельница, это вино я не отниму у тебя!

Верзила хмыкнул, пытаясь скрыть довольную улыбку.

— Ну… Раз Исидой клянёшься… Пойду отвязывать.

— Я помогу, — живо поднялся Мена, которого крестьянка не осмелилась просить.

Мужчины вышли.

Агниппа со слезами на глазах взглянула на свою спасительницу.

— Как я могу отблагодарить тебя?.. — прошептала она.

— Не ты меня, а я тебя должна благодарить, моя госпожа, — серьёзно ответила женщина. — Если бы не ты, этот негодяй угнал бы нас с сыном в рабство.

— Нет… — покачала головой Агниппа. — Ты бедная, простая женщина, ничего не знаешь о нас. Тебе рассказали про ужасный заговор. Выдай ты нас, царица озолотила бы тебя… А ты рискуешь…

— Э-э, госпожа моя, — невесело улыбнулась Катути. — Над царями боги есть, и не всё в мире на золото меряется. Нешто я не понимаю, что все эти россказни о заговоре — выдумки от начала до конца? Невинное дитя и старик, который души в нём не чает! И заговорщики?.. Ох, вразуми твоих брата с сестрой светлый Гор… Нельзя так наветам верить! А я не могла поступить иначе, моя госпожа. Не могла — и всё тут. Пойдём.

— Погоди! — Агниппа со слезами благодарности смотрела на Катути. — Погоди… Я тоже могу награждать по-царски. Вот… — Девушка раскрыла сумку, и глаза Катути невольно расширились при виде драгоценностей, лежавших там. — Возьми! — Царевна протягивала своей спасительнице золотой браслет тонкой чеканки, украшенный редкими, прозрачными фиолетовыми аметистами. — За одни камни дадут сикль[2] золота.

— Царевна! — ахнула Катути.

Агниппа замотала головой.

— Твоя доброта стоит много больше! Прими это не как царский дар благосклонности, а как человеческий долг благодарности!

— Не могу, — покачала головой крестьянка. — Если меня будут обыскивать и, не дайте боги, найдут эту безделушку… Мне не поздоровится.

— А ты зарой его! Не в доме, а во дворе, Катути. А потом…

— А потом как я объясню, откуда у простой крестьянки взялось богатство? — снова улыбнулась женщина. — Нет, вам он нужнее. Оставь себе. И поспешим, поспешим, во имя богов!

Агниппа опустила голову и смахнула с глаз непрошеную слезинку.

Скачать книгу "Завещание фараона" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фантастика » Завещание фараона
Внимание