Снежинка для Мороза

Наталья ДеСави
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я хотела украсть у него только часы, но нашла связь со своим прошлым. Чтобы не потерять единственную ниточку, нужно вернуться, признаться и … влюбиться? Последнее в мои планы не входило, но придется выкручиваться между долгом, дружбой, любовью и совестью. – Ты стоишь в моей спальне. Посреди ночи. И уверяешь, что пришла наниматься горничной? Положение безвыходное. Вот они, часы, которые я должна была выкрасть по-тихому. И вот он – красавчик-хозяин в одном полотенце на бедрах. В идеале надо бы сознаться и потребовать наказания. Прямо здесь, в спальне. – Да! – пошла я ва-банк. – Возьмете?

0
323
11
Снежинка для Мороза

Читать книгу "Снежинка для Мороза"




– Разве что к подруге, к той, которая привела ее. Она приходила много раз, но я не знаю, где та живет, да и видел ее только из окна.

– Приехали, – Дарринг открыл дверцу кареты и вышел.

Мороз вышел вторым и не сразу узнал свою улицу. Дома, лавочки, все осталось прежним. Но вот его дом было сложно узнать. Черные, закопченные стены, выбитые стекла, выломанная входная дверь – все было похоже на фильм ужасов.

– Что ж, – вздохнул он, – пройдемте.

Они подошли к зияющему проходу, когда-то бывшему дверью, как перед ними выскочила рыжеволосая девушка в красном полушубке.

– Вы же Мороз Степанович?

Глава 16

– Что ты хотела? – пытаясь придать лицу обычное выражение лица, спросил Мороз.

Дарринг повернулся и удивленно сдвинул брови.

– Я услышала, что от вы ищите горничную. Вот, пришла наниматься.

– Мне может понадобиться целый штат горничных, – кивнул он на обгоревшие стены, – не побоишься тяжелой работы?

– Нет, конечно, – девушка выдавила элегантную улыбку, – я к любой работе привычна.

– Что ж, проходи, осматривайся, – Мороз пропустил ее вперед, но вход ему тут же преградил Дарринг.

– Это как еще понимать? Вы не только не поставили ее на место за исковерканное имя, но и наняли на работу?

– Так меня называла только Снежана, значит, имя это могли узнать только от нее.

Мороз убрал руку ректора, преграждавшую вход в дом, и прошел следом за девушкой.

– Мне все больше это нравится, – хмыкнул позади Дарринг. – Ремонт предстоит капитальный, первый этаж выгорел полностью, может, что-то сохранилось на втором?

Он подтолкнул Мороза к лестнице, потянув за собой наверх. На втором этаже они хлопнули парой дверей и вернулись.

– Она на кухне, – прошептал Дарринг, указывая вниз, – выдвигает ящики. Но здесь и брать нечего, так мы ничего не добьемся от нее.

– Ты прав, – Мороз и сам не заметил, как перешел на ты с магом, – она здесь явно, чтобы узнать информацию. Вот мы ей ее и дадим.

Специально громыхая ногами по хлипким ступеням, он стал спускаться. Его захватил азарт, передался от Дарринга. Нужно было получить как можно больше от этой девчонки, узнать, где сейчас Снежана, его маленькая Снежинка, которую он так бездумно потерял.

– Придется сильно потратиться на ремонт. Думаю, стоит начать с дальних комнат. Девушка, простите, как вас зовут?

– Катарина, – засмущалась та под строгими взглядами двух солидных мужчин.

– Вот вам, Катарина, первое задание: договоритесь со строителями и красочниками, чтобы пришли и оценили ремонт.

Мороз достал пару золотых монет и кинул ей.

– Узнаете цену ремонта, придете в больницу на площади Садов, я выдам полный гонорар. Будете следить за рабочими.

Девчонка закивала, жадно сжала монеты и выскочила за дверь. Дарринг подошел к проему и проследил за ней взглядом, пока та не скрылась за поворотом.

– А теперь, самое интересное – преследование.

Они выскочили из дома и побежали следом за девушкой, но на повороте Дарринг остановил Мороза. Рыжеволосая девушка остановилась посреди улицы и негромко свистнула. Ей навстречу выскочила похожая на нее девушка.

– Это подруга Снежаны, – шепотом произнес Мороз.

– Подослала, чтобы та втерлась в доверие? – Мороз сжал кулаки. – Она должна знать, где Снежана.

Он шагнул к девушкам, но Дарринг снова удержал его.

– Как только ты выйдешь, они испарятся в ту же секунду. Поверь, они знают улицы города намного лучше нас. Нужно одновременно и поймать, и пугать.

Белые крылья взметнулись в воздух. Мороз никогда раньше не видел, как выглядят айлары, теперь же он завороженно смотрел на то, как легко его спутник вычерчивает рукой круг, открывая портал.

– Пошли спасать твою девушку, – он легко шагнул внутрь.

Мороз поднес руку к светящемуся кольцу, но услышал встревоженные крики девушек и не раздумывая шагнул следом.

– Говори немедленно, где твоя подруга?

Первым, что увидел Мороз – это были огромные крылья, чуть серебрящиеся от приливов магии. В руках ректора извивалась девушка, та самая, которая часто приходила в больницу.

– Какая подруга? Я ничего не знаю!

– Не придумывай! – оборвал ее крик Мороз. Девушка повернулась на голос и побледнела.

– Вы?

– Я, – констатировал он, – немедленно рассказывай, где Снежана.

– Честно, я не знаю, – залепетала та.

– Зачем ты подослала свою подругу ко мне?

– Денег хотела, – запищала та. – Вы Снежке дали целый мешок за просто так, чем я хуже?

– Тем, что ты – не она. Дарринг, – повернулся Мороз к ректору, который все еще держал испуганную девушку, – она не знает, где Снежана.

– Но знает, где она может быть, – он встряхнул девушку за шиворот.

– Не знаю, – заверещала та, – ей идти некуда. Ко мне нельзя, а больше и мест-то нет.

– Это ты доложила Ронану, где ее искать?

Девчонка сникла и безвольно повисла в руках айлара.

– Нужно идти к Ронану, – Дарринг отпустил девочку и спрятал крылья, – Снежана наверняка уже у него.

– И я знаю, что ему предложить взамен.

Глава 17

Снежана

 

Боль проступала постепенно. Сначала холод выдернул меня из черной дыры, в которую я провалилась, потом почувствовала, как затекли руки и ноги, а боль в спине была жестоким напоминанием о том, что я все еще жива.

Открыв глаза, я попыталась сесть, задела какие-то вещи, они с грохотом раскатились по полу. Я была в полной темноте, только знакомый запах цветочного масла напомнил о том, что я все в том же чулане, в котором была раньше, в доме Ронана. Огляделась, определила, где дверь, и только тогда потянулась рукой, чтобы нащупать холодные доски двери.

– Эй, – крикнула я.

За дверью послышалось шевеление, и голос Клауса насмешливо произнес:

– Проснулась, снежинка?

Меня передернуло от такого обращения. От Мороза Степановича слышать это было намного приятнее, а в словах головореза сквозило распутное пренебрежение. По всему выходило, что после того, как они нашли меня, отвезли в дом к Ронану. Зачем? Показательное выступление уже было, все воры города прониклись тем, что нарушать заветы Ронана нельзя. Было бы логичнее тихо прикопать меня где-нибудь, чтобы никто и не заметил. Значит, я нужна ему живой. А это может означать все, что угодно, но точно ничего хорошего. Единственный для меня шанс выжить – попробовать сбежать.

При этой мысли спина напомнила мне о том, чем это кончилось в прошлый раз. Может, сидеть спокойно, не дергаться, и сделать все, как скажут? Вдруг, они используют меня для того, что им нужно, и отпустят. Размечталась! Я усмехнулась своим глупым мыслям. Ронан никогда никого не отпускает. Если уж попалась в его сети, никуда не денешься.

– Эй, – позвала я еще раз. – Клаус, мне в туалет нужно. Срочно.

– Потерпишь, – я услышала звук выпиваемого пива, и кружку с шумом поставили на стол.

– Не могу, – заныла я. – А что будет, если хозяйка увидит здесь такое безобразие? Уж точно не мне придется убирать чулан.

Клаус тяжело задышал, он всегда так делал, когда приходилось напрягать мозги. Через минуту заскрежетал замок, и дверь открылась. Яркий свет резанул по глазам, но дать привыкнуть мне никто не собирался.

– Пошли, – вытолкал меня Клаус, –минуту, не больше.

Я прошла за ним, быстро юркнула в уборную для прислуги. С прислугой здесь не заморачивались, пустое ведро за шторкой – вот и все, что было в моем распоряжении. Я достала из кармана две таблетки, которые забрала из больницы. Визуально они были неотличимы, медсестры делали все сами и не заморачивались со знаками отличия. Немного подержала их в руках, жалея, что не могу принять таблетку от боли. Но мне спать нельзя, а вот кое кому точно нужно.

Под пристальным взглядом Клауса я вернулась обратно. Проходя мимо стола, сделала вид, что меня качнуло и кинула обе таблетки в кружку пива. Когда за спиной лязгнул ключ, закрывая меня, опустилась на пол и прижалась к двери. Через небольшую щелку могла видеть, как Клаус опустошил кружку и принялся разглядывать журнал с обнаженными девушками.

Я ждала долго, но то ли доза для него была мала, то ли на такую тушу действовала таблетка медленно.

Ронан пришел раньше. Отпер дверь и вытащил меня.

– Пойдешь с нами. И не вздумай повторить свой маневр, на этот раз у меня в руках пистолет.

Он продемонстрировал черный вальтер. С такого не промахнешься, пулю не просто в спину получу, а прямо в сердце. Я съежилась, Клаус за спиной у Ронана смачно зевнул.

– Выводи ее, повезем на встречу.

– На какую? – я сжалась еще больше.

– Ты у нас ценный товар, – заржал Клаус, – дороже всех статуэток.

Меня усадили в экипаж, куда сел Ронан, а Клаус прыгнул на козлы к кучеру. Я смотрела, как мелькают окна домов, редкие прохожие, встречающиеся в темное время суток на улице. Мы выехали на окраину города, люди перестали попадаться, а окна все чаще оставались неосвещенными. Экипаж остановился, и Ронан вышел, закрыв передо мной дверь. Клаус присел на подножку, перекрыв мне выход.

Я не видела, куда ушел Ронан, но видела, как опускается голова Клауса, погружая его в сон. Когда с улицы до меня донесся заливистый храп, напоминающий поросячье похрюкивание, я отодвинула занавеску и провела рукой по макушке Клауса. Тот спал и не не отреагировал на мою выходку. Высунув руки, подтянулась, зацепилась за крышу и вылезла, сев на раму окна. Вокруг было темно, не видно даже ближайших деревьев или домов. Это дало мне возможность незаметно соскользнуть вниз и прокрасться к ближайшему укрытию. Им оказалось полуразвалившееся строение, когда-то бывшее сараем. Там я и затаилась.

Глава 18

– Где Снежана? – знакомый голос вывел меня из оцепенения.

Я пробралась в другую часть дома, откуда голоса были слышны лучше. Через разбитые окна я четко видела силуэты двух мужчин: тощий и крючковатый Ронана, и статную выправку доктора Мороза.

– В надежном месте, – ухмыльнулся Ронан, засовывая в рот скрученную папиросу. – Сначала поговорим о том, что я получу взамен.

– И что же ты хочешь? – голос Мороза был спокойный, будто все проходит естественно.

– Клинику. Когда-то я подарил ее тебе, сжалившись над твоей беспомощностью. Теперь я хочу ее обратно.

– Ты отдавал мне развалившуюся хибару, сейчас это одна из лучших больниц города. Считаешь обмен равноценным?

– А во сколько ты ставишь жизнь своей девчонки?

Воцарилась тишина, а я сильнее прижалась к стене, с жадностью вслушиваясь в каждый звук. Сердце колотилось как ненормальное, я прижала руку к груди, пытаясь остановить его стук. Казалось, его биение могут услышать с улицы, и тогда меня найдут.

– Хорошо, – Мороз четко выдал фразу, – я перепишу клинику на тебя. Но приведи Снежану, чтобы я ее видел.

– Сначала клинику, – Ронан выплюнул папиросу и послышался шорох бумаги, скрипнуло перо, и снова шорох бумаги.

– Теперь веди Снежану, – голос Мороза стал более грубый и несдержанный.

Послышались шаги, Ронан возвращался. Затем, нецензурная речь, он увидел спящего Клауса и мое отсутствие.

– Найти, – закричал Ронан, чем-то дубася заспавшегося помощника.

Я заметалась, других зданий я поблизости не видела, и это будет первое, где меня станут искать. В поисках укрытия, я не заметила пару ведер, споткнулась, и они с грохотом раскались по полу. Бросилась к окнам на противоположной стороне, но тяжелая рука схватила меня за шиворот, поднимая в воздух.

Скачать книгу "Снежинка для Мороза" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Снежинка для Мороза
Внимание