Торговец тайнами

Мария Морозова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Если предает любимый человек, сложно жить дальше, как ни в чем не бывало. Так думала я, когда жених разбил мне сердце, уйдя к другой. Вот только долго грустить у меня не получилось. Сначала словно снег на голову свалились любимые кузины. Потом в моей больнице появился странный пациент без диагноза, но с целой кучей тайн за пазухой. А еще жизнь постоянно сталкивает с ледяным змеем, заявившим однажды, что я его истинная пара. Что из этого получится? Не знаю. Но скучно не будет точно.

0
822
57
Торговец тайнами

Читать книгу "Торговец тайнами"




ГЛАВА 2

Проснувшись, я некоторое время бестолково лежала, как это часто бывает, когда заснешь днем. Потом глянула на часы и недоверчиво хмыкнула. Уже было почти три. Ничего себе, меня разморило.

– Даг? – позвала я, поднимаясь и потягиваясь.

Ответом мне стала тишина. Кажется, в доме не было никого, кроме меня.

Я нахмурилась и вышла из спальни. Прошла по комнатам, проверила, есть ли в шкафу куртка Дага, выглянула на крыльцо. Неужели жених еще не возвращался? Куртки и ботинок нет, машины тоже, и, судя по тому, что на чистом снегу не видно следов от колес, Даглас и правда не приезжал. Как странно…

Вернувшись в дом, я нашла смарт и попробовала позвонить своему мужчине, но механический голос вежливо сообщил, что его аппарат отключен. Мне стало тревожно. Даг никогда не опаздывал и не исчезал без предупреждения. Что же могло его задержать? Он должен был вернуться максимум в полдень.

Следующие три часа я просто не находила себе места. Обзвонила его друзей, но никто из них не видел и не разговаривал с моим женихом сегодня. Звонок на вокзал Ользена тоже ничего не дал: дежурный сказал только, что нужный мне поезд приехал по расписанию. Найденная в сети сводка происшествий была на удивление скупой и бесполезной. Да, первый в этом году сильный снегопад вызвал несколько аварий, но Дага и его машины среди пострадавших не было. Позвонить в гостиницу я не могла. Потому что не знала ни полного имени этой Джей, ни места, где она собиралась остановиться. А родители моего жениха, у которых это можно было бы спросить, оказались недоступны.

С Дагласом точно что-то случилось. Даже если бы у него появилось срочное дело, а смарт разрядился или сломался, номер моего он помнил наизусть и обязательно нашел бы возможность позвонить. Даг не мог так просто исчезнуть. В конце концов, у нас завтра с утра самолет, и нам нужно собрать чемоданы!

Когда стрелка часов начала подбираться к цифре «семь», я оказалась на грани паники. Да, поначалу пыталась убедить себя, что все хорошо, что Даг вот-вот поднимется на крыльцо и откроет дверь. Ведь его не было всего несколько часов, и такому неожиданному исчезновению могло найтись с десяток разумных и логичных объяснений. К тому же, я никогда не считала себя паникершей, а работа в больнице приучила сохранять холодную голову в любой ситуации. Вот только внутри все сильнее крепло предчувствие беды. Иррациональное, ничем не обоснованное, но оно было.

Ох, не зря мне так не хотелось отпускать его в Ользен. Чувствовала же, что случится плохое, и не послушалась внутреннего голоса. Снежные айны, ну почему день, который начался так хорошо, обернулся…

Я замерла посередине гостиной, словно меня ударили пыльным мешком по голове. Мне вспомнилось сегодняшнее утро. Вернее, не само утро, а мужчина, с которым меня угораздило встретиться. Ледяной змей, назвавший своей парой. И получивший категоричный отказ. Тогда мне показалось, что он отнесся к этому вполне спокойно. Вот только вдруг я ошиблась?

Истинная пара – это одновременно и дар, и проклятие. Она способна сорвать крышу даже самому сдержанному оборотню. Она может заставить забыть о морали, чтобы заполучить ту или того, на кого указал инстинкт. Буквально месяц назад Даглас рассказывал о шапочном знакомом, который учуял пару в глубоко замужней женщине и, не справившись с инстинктом, попытался прикончить ее супруга. Так может исчезновение Дага – это тоже дело рук мужчины, кто не пожелал смириться с тем, что пара оказалась чужой невестой? Кажется, он говорил, что работает следователем. Значит, у него есть и доступ к любой информации, и определенная власть. Вдруг сейчас Даг… не знаю, сидит где-нибудь в изоляторе, потому что змей решил избавиться от соперника и подставил его?

Эта мысль показалась настолько логичной, что уже через пять минут я узнала из сети, где работает следователь Хейден Брандт. А еще через пять – садилась в такси, которое быстро покатило в сторону Ользена. Благо, снегопад закончился, часть улиц даже успели расчистить, а для пробок уже было слишком поздно.

Сидя в такси, я накрутила себя до такой степени, что в Центральный Департамент охраны правопорядка ворвалась разъяренной фурией. Но увидев, как вытянулось лицо дежурного на проходной, сделала глубокий вдох, беря себя в руки, и почти нормальным голосом спросила:

– Следователь Хейден Брандт на месте? Мне нужно с ним поговорить.

– По какому вопросу? – осторожно поинтересовался парень.

– По вопросу пропажи человека, – ответила я. – Скажите Брандту, что пришла Тьериль Торн.

– Сейчас узнаю, может ли господин следователь вас принять. – Дежурный потянулся к трубке стационарного телефона.

Минута напряженного ожидания, и парень кивнул мне.

– Второй этаж, пятнадцатый кабинет. Вас ждут.

Я взлетела по лестнице, нашла нужную дверь и распахнула ее, даже не стуча. Змей сидел за столом прямо напротив входа и поднялся мне навстречу. Но я тут же осадила его резким:

– Где он?

– Кто? – изумился мужчина.

– Даглас Ларк, мой жених.

– Понятия не имею, – спокойно ответил змей.

– Сегодня утром я встретила оборотня, заявившего, что я – его пара, – процедила холодно, шагая ближе, почти вплотную к мужчине. – И сразу после этой знаменательной встречи мой жених пропал. Просто ушел из дома и не вернулся. Интересный расклад, правда?

– Доктор Торн…

– Что ты с ним сделал?!

– Тьериль! – Брандт легонько встряхнул меня. – Слово офицера, что я не причастен к тому, в чем вы меня обвиняете. Да, меня не обрадовало то, что моя пара оказалась занята. Но я никогда бы не пошел на преступление, чтобы ее завоевать!

Я растерянно моргнула. Темно-серые глаза змея смотрели на меня прямо и открыто. Немного резкая отповедь заставила эмоции схлынуть. И стало потихоньку доходить, что я повела себя глупо и истерично.

– Садитесь. – Он мягко надавил мне на плечи, заставляя опуститься на стул. – Воды?

Я кивнула. Следователь отошел к стеллажу у окна. А у меня появилась возможность осмотреться.

Судя по всему, в этом кабинете Брандт обитал один. В не слишком большой комнате стоял стол, на котором можно было увидеть большую кружку, несколько толстых папок и очень приличный смартбук. Стену слева сплошь занимали шкафы. Справа стояло несколько стульев и стеллаж с чайником, стаканами и бутылью воды. Да, хорошо, что у моего выступления не оказалось свидетелей. Было бы очень неловко. Я все же взрослая женщина, доктор и уважаемый профессионал. И у меня нет никакого очевидного повода для такой сильной паники. Кроме зудящего внутри неприятного предчувствия, как будто произошло что-то нехорошее.

– Вот, – мужчина наполнил один из стаканов и подал мне. – Рассказывайте, что случилось.

Я сначала выпила воду, потом стянула шарф, потому что стало жарко, и заговорила:

– Моего жениха зовут Даглас Ларк. Сегодня утром он уехал из дома около половины десятого. Собирался встретить на вокзале одну свою… знакомую, отвезти ее в гостиницу и сразу вернуться. Но Даг не вернулся. Смарт отключен. Ни друзья, ни коллеги его сегодня не видели.

– И вы уверены в том, что у него не случилось никаких срочных дел?

– Даглас очень пунктуальный и обязательный, – я замотала головой. – Он всегда предупреждает, даже если на десять минут опаздывает. А сейчас… Почти восемь вечера.

– Даглас Ларк, – повторил змей, садясь в кресло и открывая смартбук. – Он не скандарец?

– Мой жених из Лурея. Но уже семь лет живет здесь, в Ользене. Работает инженером на железной дороге. Врагов у него нет. Дага все любят.

Брандт как-то странно вздохнул и сообщил:

– В наших сводках мужчины с таким именем нет. Что за поезд, и кого именно он должен был встречать?

– Поезд из Эндерса, который прибывал в десять пятнадцать, – сообщила я, напрягая память. – Его… знакомая ехала из Крейна. Она оборотень, как и Даг. Ей лет восемнадцать. Зовут Джей. Но я не знаю полного имени.

– Хорошо, – кивнул мужчина и посмотрел на меня. – Возвращаетесь домой, Тьериль. Я разыщу вашего жениха. Только мне нужна его фотография.

Торопливо кивнув, я полезла в смарт. Нужный снимок нашелся быстро. Даг, снятый по грудь, стоял возле своего внедорожника. Темноволосый, с белозубой улыбкой, он выглядел таким счастливым, что у меня защемило сердце. Снежные айны, пусть с ним все окажется хорошо.

– Сбросьте мне на смарт, – попросил Брандт. – И номер машины тоже.

Когда я все сделала, он поднялся и твердо произнес:

– Все будет хорошо. Я свяжусь с вами, как только что-то выясню.

– Спасибо, – пробормотала я. – И простите, что я так… налетела.

– Ничего, – он слабо улыбнулся. – Вы на машине? Или вызвать такси?

– Такси, – я благодарно склонила голову. – Только обязательно держите меня в курсе. Вы обещали.

Домой я вернулась в гораздо более спокойном состоянии, чем уезжала. То ли сработала непоколебимая уверенность Хейдена Брандта. То ли меня просто успокоил факт того, что поиском Дага будет заниматься настоящий профессионал. В любом случае, теперь я знала: мой мужчина обязательно найдется.

Ни ужинать, ни тем более спать совершенно не хотелось. Я сидела в гостиной со смартом в руках и чутко прислушивалась к тому, что происходило снаружи. И когда почти в одиннадцать возле моего дома остановилась машина, тут же подскочила и бросилась на улицу.

Увы, это не была машина Дагласа. Темный внедорожник оказался мне совершенно незнаком. Но не успела я расстроиться, как его двери открылись. Вышел сначала Хейден Брандт, а потом и мой Даг.

На меня накатило такое облегчение, что я просто замерла на месте, ухватившись за столбик крыльца. Он нашелся. Нашелся и вернулся ко мне. Хейден Брандт сдержал слово, которое дал мне. Может, и не зря мы сегодня встретились в больнице.

Даг открыл калитку и шагнул во двор. Постояв немного, как-то неуверенно позвал:

– Тьериль?

Спохватившись, бросилась к нему и с радостным воплем обняла. Даглас странно окаменел, словно ему было неприятно, вздохнул и отстранился.

– Где ты был? – воскликнула я, не обращая внимания на непонятное поведение. Потом заметила у жениха смачный синяк под глазом и ахнула: – Неужели и правда авария?

– Нам нужно поговорить, – пробормотал Даг, бросив хмурый взгляд за спину. Хейден Брандт с мрачным лицом стоял возле своей машины, не делая попыток подойти.

– Что случилось? – насторожилась я.

– Пойдем в дом.

Я взбежала по ступенькам, на ходу отряхивая тапки от снега. Даг поднимался с таким видом, словно у него на каждой ноге висел многотонный груз. Наплевав на все, я схватила его за руку, затаскивая в прихожую, и осмотрела. Жених выглядел так, словно и правда побывал в переделке. Волосы торчали в разные стороны, под глазом наливался фингал, а вся шея алела странными пятнами. Еще и свитер Дага был надет задом наперед.

– Давай, залечу, – потянулась к синяку, но мой мужчина отшатнулся. – Да что происходит-то?

Он обреченно вздохнул, стараясь на меня не смотреть. Я еще раз оглядела его с ног до головы, пытаясь понять, почему Даглас вдруг стал… таким. И вдруг зацепилась за пятна на шее. Очень красноречивые пятна.

– Это что? – медленно произнесла я. – Засосы?

Скачать книгу "Торговец тайнами" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Фэнтези » Торговец тайнами
Внимание