Графиня Грандвелл

Таня Толчин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прошло около семи лет с тех пор, как Деми Лоувед связала свою жизнь брачными узами с графом Эриком Грандвеллом. Новоиспеченная графиня весьма неплохо справляется со своими обязанностями хозяйки Грандвелл.

0
231
99
Графиня Грандвелл

Читать книгу "Графиня Грандвелл"




* * *

Вот уже как несколько дней Эрик проводил почти все время на тренировочном поле у стен своей крепости. Работы было много, следовало хорошенько проверить новобранцев, которые со всем рвением желали присоединится к королевской армии, но юнцам частенько не хватало навыков. Графу не нужны были напрасные жертвы, потому он тактично отсылал тренироваться далее тех, кто не дотягивал до нужного уровня мастерства. Некоторых желающих воевать граф проверял лично, устраивая тестовые поединки на мечах, что давало возможность и самому хорошенько потренироваться и размять мышцы. Тем, кто прошел отбор выдавали оружие и доспехи, кузнецы графства работали день и ночь, пополняя запасы снаряжения для предстоящего похода.

С очень хорошей стороны зарекомендовал себя воин Дейн, муж лучницы Линн Меткой, с которой проживал в поселке у стен крепости. Весьма трудолюбивый и исполнительный парень заслужил определенные привилегии у Грандвелла, он не раз доверял Дейну тренировать новобранцев.

Линн Меткая, которая мечтала стать воительницей, занималась домашним хозяйством и воспитанием двух сыновей. Все же Дейну удалось обуздать эту молодую и строптивую женщину, с которой сложились отношения, полные страсти и контрастов. Несмотря ни на что, было очевидно, друг без друга жить они не могли.

Эрик вскочил на лошадь и пришпорил, отправляясь в сторону ворот крепости на обед. Ведь и отдохнуть иногда нужно, еще и изучить некоторые отчеты по численности своего войска и по количеству обмундирования. Ну и важнее всего, провести обеденное время со своей драгоценной графиней и дочкой, ведь кто знает, как далее сложится судьба…

— Ваше Сиятельство! Послания из Уинчестера! — торопливо доложил слуга, который встретил графа у конюшни, протянув ему два отдельных письма с печатками. — Одно из посланий для графини, я отнесу.

— Что ж, отнеси и доложи Ее Сиятельству, что я прибыл к обеду, — Эрик чеканным шагом направился в сторону монастыря переговорить с Эрмин по хозяйственным вопросам, а затем смыть в купальне пыль и грязь после тренировок, а затем отправиться на обед. Граф развернул пергамент послания с королевской печатью, адресованного ему лично, уже зная заранее, о чём пойдет речь. Отряд Грандвелла был фактически сформирован и готов выступать в поход на рассвете.

Деми как раз отдавала распоряжения слугам по поводу обеда, когда в зал вошел слуга с письмом для нее.

— Ох, интересно, от кого? Может от Катрин или Миранды? Или от Мари? — с нетерпением графиня развернула пергамент, да еще и печать казалась незнакомой. И хорошо, что в этот момент слуга поспешно удалился и Деми была в помещении одна, раз за разом пробегая глазами по строкам письма, написанного красивым, аккуратным почерком. Ноги, словно, в землю вросли, в области сердца закололо, а к горлу подступил ком. Как же можно ранить словами, сделать больно, даже с помощью оружия так не выйдет… Деми замерла в неверии, раз за разом перечитывая текст послания.

«Хочу сообщить, что мы с Вашем супругом графом Эриком божественно провели ночь при дворе короля, таких ненасытных и страстных мужчин я в жизни не знавала, в этом я могу Вам лишь позавидовать… Я изучила каждый шрам на его прекрасном теле, они ведь украшают мужчин, не так ли? Особенно привлек меня шрам на левой ягодице и бедре, которого с удовольствием я касалась губами… Судя по всему, одной супруги уж графу явно недостаточно с такими его аппетитами…»

Может и хорошо, что Эррол с детьми сегодня отбыла с утра в свое поместье по делам, как же не хотелось демонстрировать окружающим эмоции и слабости, ведь хозяйка графства не должна быть мягкотелой, так казалось Деми. Она на ватных ногах подошла к обеденному столу, машинально села на деревянное кресло, которое располагалось напротив места для графа. Таким образом супруги могли лицезреть друг друга и комфортно наслаждаться беседой за трапезой. Деми замерла, как статуя в ожидании мужа, все еще держа злосчастное письмо в руке. Сердце в груди билось так же громко, как и приближающиеся шаги Эрика, который уверенно вошел в трапезную, поспешно снимая свой теплый плащ.

— Как проходит день, моя графиня? — мужчина устроился в кресле напротив супруги и прищурился. Бледный и отрешенный вид Деми ему явно не понравился. — Что-то случилось? — в голосе графа ощущалось напряжение и волнение.

— Как ты это объяснишь, Эрик? — молвила с горечью супруга, протянув ему пергамент и резко отвернулась в сторону. В этот момент вовсе не хотелось лицезреть Эрика, обида раздирала изнутри, словно невидимая рана.

Грандвелл бегло прочел письмо, явно догадываясь, кто автор сего послания. Затем мужчина резко встал за-за стола, подошел к камину и швырнул пергамент в огонь.

— Глупые козни Милберги, — процедил граф сквозь зубы. — Обиду на меня затаила, я ведь отверг ее…

— Козни? И это ты называешь глупыми кознями, Эрик? Откуда она знает, что у тебя шрамы в тех местах… Которые никто не должен видеть? — Деми вскочила на ноги, в темных глазах плескалась ярость наряду с обидой.

— Она что-то подсыпала мне в вино, я уснул… По всей видимости, Милберга меня раздела в кровати… — Эрику совсем неприятно было это рассказываться, он лишь хмурился и злился.

— Раздела? А ты и не сильно сопротивлялся, видимо! А где же были твои друзья, Джон и Этан? Они тебя покрывают? Они знают, что вы вместе…

— Между нами ничего не было! — рявкнул Эрик, грубо перебивая супругу. — Я отослал их выспаться перед дорогой! Они не знают, что Милберга приходила в мои покои…

— Отослал, чтоб не мешали вам уединиться? — голос Деми дрогнул. — Она была в твоих покоях? Раздевала тебя? Зачем вся эта ложь, что между вами ничего не было? Только глупец в это поверит! — воскликнула графиня, ее темные глаза наполнялись слезами. Затем Деми поспешно развернулась и вышла из зала, оставив Эрика одного.

Мужчина лишь вздохнул устало, усаживаясь назад за трапезный стол, ведь голоден был, словно зверь. А после обеда надо опять отправиться к стенам крепости, наведаться в кузни и проверить новые доспехи и оружие для воинов. Много дел и забот, да и тяжких дум о грядущей войне, а Деми пусть отойдет немного, остынет, ведь душа и совесть чисты, к Милберге и пальцем не прикоснулся, даже желания тогда не испытывал…

Эрик готов был предоставить для королевской армии отряд из трех сотен тренированных воинов, обмундированных в доспехи и вооруженных. Почти каждого из этих мужчин граф проверил лично на предмет навыков. Воинам были выданы одноручные и двуручные мечи, боевые топоры, копья, щиты, луки и стрелы. Также для них изготовили доспехи, круглые прочные шлемы, кольчуги и нарукавники из прочной стали. Надо отметить, что много из перечисленного уже было в наличии ранее, так как предусмотрительный граф всегда наготове, ведь время неспокойное и враг мог напасть в любой момент.

— Джон, ты останешься в замке главенствовать над воинами, которые будут охранять крепость, только тебе я могу доверить самое ценное… Мою графиню и дочь. А Дейн и Этан отправятся со мной, — Эрик хлопнул по плечу верного Джона, который мрачно кивнул, ведь приказы Его Светлости не обсуждаются, хотя было желание идти в поход и сражаться. Будучи опытным в делах ратных, он понимал, что крепость без должной обороны оставлять нельзя и в случае нападения врага сумеет быстро организовать оставшихся воинов. У самого Джона подрастало четверо сыновей, а супруга опять была на сносях, так что он прекрасно осознавал, что являет собой истинная ценность, которую следует тщательно оберегать… Любимая семья, драгоценная супруга и ненаглядные мальчики.

Эрик вернулся в крепость к ужину, который подали в трапезной, как обычно. Сегодня решил лечь пораньше, ведь перед грядущим походом следовало выспаться.

— А где Её Сиятельство? — поинтересовался граф у служанки, которая принесла на подносе горячий свиной окорок в соусе.

— Её Сиятельство уже отужинала и удалилась ко сну, — прозвучало в ответ. Служанка откланялась и ушла, Эрик жадно набросился на аппетитную еду, поглощая с удовольствием ароматную кашу с пряными сухими травами и запивая красным вином местного приготовления, которое славилось на все королевство.

Когда Грандвелл вошел в супружескую опочивальню, то сильно удивился, не обнаружив там Деми. Эрик нервно рыкнул себе под нос и вышел в коридор замка с целью найти жену.

— Так Её Сиятельство распорядилась, что будет ночевать в своих покоях, — Маргарет лишь пожала плечами. — Кейтлин мы уже уложили, девчушка спит. Графиня рассказала ей сказку про эльфов, как всегда, придумывая на ходу очередную историю… У Её Сиятельства хорошая фантазия…

— С этим я не спорю, — холодно процедил Эрик, торопливо направляясь к покоям графини.

Деми готовилась ко сну, решила ночевать в той самой комнате, которую граф для нее выделил еще с тех времен, когда она оправлялась от тяжкой раны. Графиня горько вздохнула и присела на кровать, вспоминая те времена… Деми понимала, что и сейчас была готова отдать жизнь за своего супруга, хотя абсолютно не желала его видеть в данный момент. Камин уже был растоплен, сырой воздух в комнате прогревался, женщина задумчиво разглядывала деревянные сундуки у стены, в которых хранились ее многочисленные разнообразные наряды. Деми встала, неторопливо сняла кожаный теплый жакет, потянула за шнуровку своего платья горчичного цвета, этот наряд необычайно ей шел.

Графиня вздрогнула, когда дверь с грохотом отворилась и на пороге стоял ее супруг с взъерошенными волосами, а его темные очи будто молнии метали…

— Как это понимать, Деми? — его тон казался обманчиво-спокойным. — Почему ты не в нашей спальне? Я на рассвете отбываю в поход, сейчас не время для глупых обид!

— Глупые обиды? — Деми гневно блеснула глазами, уперев ручки в бока. — После того, как ты к ней прикасался, я не смогу с тобой… Я буду спать здесь! — кивнула на расстеленное ложе, вздернув подбородок. — На рассвете провожу в путь, как обычно… Пусть Господь тебя оберегает, Эрик… И раз тебе меня мало, я удивлена, почему еще в замке ты не обзавелся наложницей!

— Мне всегда тебя мало, Деми, — голос мужа прозвучал как-то угрожающе, графиня на всякий случай сделала несколько шагов назад, округлив темные глаза, в которых застыл испуг. Супруг медленно приближался к ней, не сводя пристального взгляда, подкрадываясь, словно хищник.

— Не подходи ко мне, Грандвелл! — воскликнула гневно и опасливо. — Не прикасайся ко мне!

Деми лишь взвизгнула, когда Эрик молниеносно подхватил ее на руки, она изворачивалась и царапалась, словно маленький котенок, с которым граф невольно сравнивал свою упрямую жену. Встряхнуть бы этого котенка за шкирку хорошенько, а потом зацеловать до беспамятства!

— Отпусти меня немедленно… Я буду спать тут! — прошипела Деми сквозь зубы, явно злясь, даже попыталась укусить графа за локоть.

— Упрямая девчонка! — прорычал Эрик и быстрым шагом направился по коридору замка в сторону супружеских покоев, удерживая в стальном захвате свою драгоценную брыкающуюся ношу.

Грубо толкнув ногой дверь в спальню, Грандвелл зашел внутрь, рывком задвинул железный засов, пытаясь одновременно удержать вырывающуюся Деми, которая уже успела оставить несколько царапин у Эрика на локтях.

Скачать книгу "Графиня Грандвелл" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание