Даркнес

Лорен Донер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Босс Кэт хочет собрать компромат на ОНВ. Её отправляют в Хоумлэнд под прикрытием, но всё идет наперекосяк, как только она проходит через главные ворота. Кэт арестовывает большой, сексуальный Новый Вид, но она не испугалась. А возбудилась. Между ними разгорается пламя страсти. И вот уже Кэт остается лишь надеяться, что Вид не разобьет ей сердце.

0
234
85
Даркнес

Читать книгу "Даркнес"




Глава 3

Он снял майку.

— Посмотри на меня.

— Я смотрю. — Кэт изучала Даркнеса.

— На всего меня. — Он отступил на несколько шагов. — Скажи, что ты видишь.

— Ты высокий. — Она перевела взгляд на его голую грудь. — В отличной форме — Чётко очерченные мышцы его пресса были совершенны, насколько она могла видеть их, вплоть до пояса штанов. Её взгляд вернулся к его лицу.

— Никогда не играй с хищником в ту игру, где не сможешь победить, — прохрипел он. — С ОНВ не шутят. Я не хочу причинять тебе боль, у меня проблемы с избиением женщин, но у других их нет. Расскажи мне всю правду, или придётся пойти на крайние меры.

— Я не понимаю, о чём ты. — Она действительно не понимала.

Когда он подошёл ближе, упёрся руками в стол по обе стороны её груди и наклонился, её сердце забилось быстрее. Он прижался носом к её горлу, вдохнул. Кэт отвернулась, предоставив ему доступ к своей шее, и в то же время, держа лицо подальше от его острых зубов.

— Я чую твой страх, но ты не сдаёшься. Прекрасно. Я позову сюда кого-нибудь ещё. — Он дотянулся до шнура, развязал его и, потянув её за руки, заставил сесть. — Я настоятельно советую рассказать всё тому, кто меня заменит. Не хочу увидеть тебя потом в больнице. — Отпуская, он посмотрел вниз, на её тело. — Что-то настолько красивое не должно быть испорчено и покрыто кровью.

Он развернулся и направился к дверям. Осознав происходящее, Кэт запаниковала. 

— Стой!

Он замер, и медленно повернулся к ней лицом.

— Готова сказать мне правду?

— Я уже сказала тебе всё, что могла. Я была настолько честна, насколько могу быть.

— Это хорошо, но недостаточно. Просто посиди тут. Скоро кто-нибудь придёт.

— Должен же быть другой выход.

— Выбить это из тебя или… — его взгляд опустился на её грудь.

— Или что?

— Я могу соблазнить тебя на то, чтобы сказать мне всё.

Несколько секунд Кэт была в ступоре, позволяя его словам дойти до сознания.

— О.

— Это не по правилам. — Он по-настоящему улыбнулся.

Это так преобразило его черты, что Кэт просто глаз не смогла отвести, настолько привлекательным оказался улыбающийся Даркнес. Она бросила оценивающий взгляд на его тело. Он был лучшим из всех, кого она когда-либо видела, и мысль о том, что можно стать ближе лично к нему, показалась странно привлекательной.

— Ты не похож на того, кто играет по правилам. — «Это я сейчас ляпнула». Она прочистила горло, немного смутившись собственному выпаду. — Я имею в виду, это звучит лучше, чем избиение.

Его улыбка погасла.

— Пойду, позову кого-нибудь.

Кэт прикусила губу, когда он взялся за дверную ручку, повернул, и приоткрыл дверь на несколько дюймов.

— Ты можешь попытаться.

Он замер.

— Я в том смысле, что это может сработать. Соблазнение.

Дверь захлопнулась, и он развернулся, явно разозлившись.

— Пытаешься дразнить меня?

— Может быть. — Её взгляд снова прошёлся по нему сверху вниз. — Ты, знаешь ли, очень горяч.

Он сделал шаг вперёд, руки сжались в кулаки.

— Это опасная игра, Кэт. Если это твоё имя.

— Я уже говорила. Все зовут меня именно так. — Она облизнула губы. Даркнес оказался мужчиной как раз того типа, который всегда присутствовал в её фантазиях. Большой, сексуальный и, наверняка, не подчиняющийся никаким правилам. Она соскользнула с края стола, несмотря на его команду оставаться на месте. Вряд ли у неё будет другой шанс быть с кем-то вроде него.

— Я лучше проиграю в битве желаний, чем стану жертвой избиения.

Он приближался, негромко рыча. Она пошла навстречу, встретив его на полпути. Их разделяли только несколько дюймов. Сейчас она осознала, насколько он был выше и больше. Кэт совсем не боялась. Он собирался уходить, выбрал это, вместо того, чтобы ударить её. И потому казался ещё привлекательнее. Многие из тех качков, что ей попадались, были бы рады над кем-нибудь поиздеваться. В Даркнесе чувствовалось благородство. Редкое качество.

— Это ошибка. — И всё же он мягко обхватил её бёдра горячими руками. Опустил голову, и Кэт чуть повернула свою, подставив шею.

— Может быть. — Она надеялась, он снова обнюхает её горло, когда он делал это раньше, ей понравилось.

Кэт сдержала стон, когда он, дразня, поцеловал её за ухом. Его губы оказались мягкими, а язык горячим, когда столкнулся с кожей Кэт. Дрожь пробежала по её позвоночнику, его клыки прижались к горлу. Он не укусил, слегка касаясь, провёл ими вниз по изгибу шеи.

Языком и зубами он исследовал её горло и плечи. Это оказалось потрясающе, и тело Кэт отозвалось, когда его грудь коснулась её. Он был лихорадочно горячим, невероятно приятное ощущение. Ей было холодно, но он её согрел. Она едва удержалась, чтобы не поднять скованные руки и не обнять его за шею. Даркнес ущипнул её когтями. От неожиданности она вздрогнула всем телом. Было не больно, но достаточно чувствительно, чтобы это поразило её. Он зарычал. Её грудь касалась его, и соски заныли от вибрации, тонкий материал лифчика нисколько не притуплял ощущения. Даркнес почти добрался до мочки уха, и перестал целовать её.

— Скажи мне, на кого ты работаешь на самом деле.

Кэт пыталась сохранять сознание ясным. Он был хорош. Она почти забыла, что соблазнение — способ допроса. Она завелась, а у него был восхитительно сексуальный голос, тем более, когда он говорил таким хриплым шёпотом.

— Департамент полиции, Бейкерсфилд, криминалистическая лаборатория. — Она напряглась, надеясь, что ответ не разозлит его.

К её удивлению он усмехнулся.

— Я собираюсь сломать тебя, сладкая. К нашему обоюдному удовольствию.

Она попыталась повернуться так, чтобы посмотреть на него, но он опустил голову и снова стал целовать её шею. Лаская, коснулся бедра и большим пальцем поддел резинку трусиков. Он потянул их вниз с одной стороны, и она очень ясно осознала, что материал опустился опасно низко, почти открыв её холмик.

— Никакой прелюдии для начала? — На самом деле она страстно желала, чтобы он коснулся её там.

— Надо же мотивировать тебя сказать мне правду.

Его рука переместилась, тыльной стороной пальцев он, играя, касался её обнаженной кожи. Снова ущипнул её на изгибе плеча. Кэт вздрогнула, ахнув. Кажется, это вдохновило его на то, чтобы горячими поцелуями подниматься вверх по её шее, пока кончики его пальцев выписывали круги в опасной близости от её лона.

Она сжала зубы, чувствуя, как заныл клитор, и волна жара поднялась по животу, заставляя её умирать от желания. «Игнорируй это. Ты справишься, легко». Разумом она всё понимала, но тело не слушалось. В отчаянии Кэт решилась положить руки ему на грудь. Он ухватился за цепь наручников и дернул в сторону, так чтобы она не могла до него дотронуться.

— Я хотела бы тоже прикасаться к тебе.

Он поднял голову и вопросительно приподнял бровь.

— Ты сама сказала, что я не играю по правилам. Здесь тебе не парк развлечений, сладкая.

— Таков твой план? Прикасаться можешь только ты?

Его ноздри затрепетали, и сексуальная улыбка превратилась в самодовольную ухмылку.

— Да. Я могу почуять, как ты реагируешь на меня.

«Вот ведь гад». Кэт разозлилась, и ухватилась за это чувство, надеясь, что оно поможет ей устоять. 

— Дерьмо собачье.

— Ты становишься влажной.

— Чтобы разогреть меня нужно больше чем несколько поцелуев.

Даркнес усмехнулся.

— Наглая ложь. — Его пальцы продолжали поглаживать её. — Доказать?

Он опускал руку, держа её под тканью трусиков, пока его ладонь не оказалась тем единственным, что прикрывало её лоно. Потрясающее ощущение, но он не остановился. Проследив пальцами линию, разделяющую её естество, он скользнул одним между складок.

Она попыталась отодвинуть бёдра, но он выпустил цепь, обнял её за талию и дёрнул к себе. Его палец медленно двигался, пока не оказался прижат к её клитору. Кэт застонала от удовольствия.

— Влажная, — заключил он. — Очень влажная. — Кончиком пальца, слегка нажимая, он ласкал её клитор.

Кэт прижалась лбом к его груди, и закрыла глаза. Она сражалась с собой, пытаясь блокировать то удовольствие, которое распространялось по всему её организму. Противостоять атаке на самую чувствительную точку её тела она никогда не училась.

— Так не честно.

Он наклонился и опять начал покрывать поцелуями её горло. Колени Кэт едва не подогнулись, но он держал её. Хотела бы она тоже немного побыть в роли мучителя.

Палец, потирающий клитор замер, и Даркнес перестал целовать её.

— На кого ты работаешь? Не ври, сладкая.

— Ты остановишься, если я скажу?

— Да.

— Криминалистическая лаборатория.

Его горячее дыхание овевало её кожу.

— Такими темпами, ты начнёшь умолять, чтобы я заставил тебя кончить через пять минут, или того меньше. — Его голос стал глубже. — Я остановлюсь, подожду, пока ты остынешь, и мы начнём заново. Я могу делать это часами, пока ты не взмокнешь от пота, а желание кончить не станет таким сильным, что ты расскажешь мне всё, что я хочу знать, чтобы остановить агонию. Всё может обернуться именно так.

— Это низко.

Он поднял голову, их взгляды встретились. Его глаза были красивыми, несмотря на жестокость. Хриплым голосом он произнёс:

— Просто скажи мне то, что я хочу знать. И я тебя вознагражу.

— Позволишь мне кончить?

— Да.

Кэт боролась с искушением выложить всё, как есть. Она не могла припомнить, когда хотела мужчину больше чем сейчас. День и так был безумным, и всё происходящее в этой комнате, между ними, казалось вполне логичным. Заниматься тем, из-за чего у них обоих будут серьёзные проблемы с начальством, если они узнают. Хотеть Даркнесса совершенно непрофессионально. Хотя и ничего неправильного в этом не ощущалось. С одной стороны это значило всего лишь нарушить кое-какие моральные принципы, но с другой — подставить собственное агентство.

— Я хотела бы сказать. Думаю, тебе придётся постараться получше.

— Мне придётся хуже, чем тебе.

— В каком смысле?

Его взгляд опустился туда, где её грудь прижималась к его. Кэт тоже посмотрела вниз, и увидела, что в таком положении её грудь практически обнажена. Она снова вгляделась в его тёмные глаза.

— В этой битве характеров я победе не обрадуюсь, сладкая.

Она не понимала. Должно быть, он увидел замешательство в её глазах.

— Ты будешь умолять меня трахнуть тебя, и я захочу сделать это, независимо от того, заговоришь ты или будешь сохранять молчание. Я избегаю женщин уже давно, но ты искушаешь меня как никто другой. Я рассчитываю, что мне удастся следовать моему решению никогда снова не идти на поводу своих сексуальных желаний. Иначе…

Он замолчал, а ей хотелось знать, что он собирался сказать.

— Иначе что?

— Ты не захочешь видеть, как я сорвусь. В конце концов, ты получишь гораздо больше, чем сможешь принять. Двести сорок пять фунтов (111 кг) дикого самца, дорвавшегося до твоей задницы. — Цвет его глаз, кажется, потемнел ещё больше, прежде чем он прищурился. — Вот что я имею в виду. Я отнесу тебя к столу, нагну над ним, и оттрахаю так, как никто раньше не трахал. Не уверен, что ты переживёшь. Я буду вколачиваться в тебя за все те годы сексуальной неудовлетворённости, которые у меня есть.

Скачать книгу "Даркнес" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание