Пепел. Книга вторая
- Автор: Мери Ли
- Жанр: Любовная фантастика / Постапокалипсис / Самиздат, сетевая литература / Остросюжетные любовные романы
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Пепел. Книга вторая"
Прикрываю глаза и молюсь о том, чтобы не рассказать слишком много. И тут я понимаю, что единственное, что я знаю, так это причастность Саито Фудо к карте и всё.
Не открывая глаз пытаюсь не слушать Сенатора. Он говорит что-то о том, что мы наверстаем упущенное. Правда свадьба будет проходить за закрытыми дверями, так как люди не должны знать что Джей Хелена Морис вернулась в Подземелье, иначе у стада, что там проживает, появятся сомнения по поводу их жизни там.
Нет только не Подземелье.
Это была последняя мысль, и черный туман унес меня в бескрайние блуждание в темноте.
Не могу передать состояние, в котором я находилась. Это что-то между сном и бодрствованием. Частично я была в сознании. Слышала бормотание главы Черной Пантеры и даже пару раз голос Сенатора пробивался сквозь пелену. Так же я слышала свой голос, но слов разобрать не смогла.
И после – темнота. Черная вязкая тьма, из которой мне не выбраться.
Момент пробуждения настал неожиданно. Я распахнула глаза, и яркий свет на мгновение ослепил меня. Руки и ноги тряслись. Мне было безумно холодно. Такое ощущение, что я ныряла в ледяную воду, и вот меня достали на поверхность, где намного холоднее.
– Спасибо, Джей. Ты поделилась очень интересной информацией. – лицо Флинта маячило передо мной, но я могла думать только о том, насколько же мне холодно. Зубы отбивали сумасшедший ритм, а пальцы на руках и вовсе не слушались меня. Единственное, что я была в состоянии делать, так это смотреть по сторонам. – Можешь её забирать.
– Ничего милая, это побочный эффект нашей сыворотки, через пару часов всё пройдет. – сказал Рональд Эшвуд и мокро поцеловал меня в щеку, от чего у меня появился рвотный рефлекс. Он задержал своё лицо напротив моего и с кровожадностью смотрел на меня единственным глазом. – И мы с тобой дома поговорим о твоей неверности. – и уже громче добавил. – Забирайте её, мы уезжаем.
По-прежнему двое мужчин, что привязали меня ранее, появились возле кресла и освободили руки и ноги из оков. Один из них поднял моё окоченевшее тело на ноги и понес на поверхность.
Меня закинули на заднее сиденье такого же внедорожника, на котором мы приехали сюда, и мы двинулись с места. Уезжая из этого города, я молилась, чтобы моя возможность двигаться вернулась ко мне до приезда в Подземелье. Это мой шанс сбежать. В машине всего два человека, не считая меня. Водитель и Сенатор.
– Вот и наша крошка вернулась. – твою мать. Это голос Люка, верного сторожевого пса Рональда Эшвуда.
– Следи за языком! Это моя будущая жена! – прогремел голос Сенатора.
– Прости, Босс. А что это с ней?
– Не твоего ума дело.
За всё время, что мы ехали, я смогла только сжать левую руку в кулак. Сил не хватило даже смахнуть прядь волос, упавшую мне на лицо.
– Приехали.
Я не смогла воспользоваться шансом.
Не в этот раз.
Всю поездку я только и делала, что пыталась сконцентрироваться на своих руках и начать двигаться. Но я полностью парализована. И мне по-прежнему очень холодно.
Машина резко затормозила, засвистели шины. Я скатилась с сиденья и упала вниз.
– Что это? – спросил Люк.
Я уже отчаялась, но всё ещё надеялась, что Майкл появится и спасёт меня. И сейчас я ликовала внутри от того что в плане Сенатора что-то пошло не так.
Люк покинул салон автомобиля, но вернулся очень быстро.
– Это отряд, который должен был нас встретить. Все люди мертвы. – говорит парень.
– Причина? – заволновавшись, спрашивает Сенатор.
– Не мертвые. Их просто растерзали, остались только кости.
– Объезжай это и дави на газ.
Через считанные минуты машина вновь остановилась.
Сенатор повернулся ко мне и увидел распростертую девушку на полу, его противное лицо засветилось триумфом:
– Добро пожаловать… домой.