Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)

Рейчел Хиггинсон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зомби — можно подумать этого было недостаточно, чтобы уничтожить мечту каждой девушки о «и жили они долго и счастливо». Риган распрощалась с любовью, когда была вынуждена на машине своей мамы переехать своего школьного парня лишь для того, чтобы не дать ему сожрать себя на ужин. Сейчас, два года спустя, и нуждаясь в хорошем душе, она поставила жирную точку в вопросе о второй половинке, да и вообще насчет каких-либо парней. Но у судьбы иные планы. Когда она налетает — в буквальном смысле — на группу парней, отсиживающихся в параллельной от её утопии с арахисовой пастой и бутилированной водой, она понимает, что может быть, не все надежды на любовном фронте ещё потеряны. Однако на дворе конец света и нет ничего простого. И раз уж полчище зомби охотится за ней, Риган придется втиснуть любовь в расписание между охотой и выживанием. К счастью, она может продержаться достаточно долго, чтобы понять, действительно ли истинная любовь по-прежнему существует, когда всё остальное уже давно начало разваливаться на части.

0
396
65
Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)

Читать книгу "Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)"




— Мой отец появился с улыбкой на лице и огоньком в его ублюдочных глазах. Я наблюдала, как Логан принимает решение. Я видела, как понимание изменило выражение его лица, и он понял, что его ждёт. Я знала, что он любит меня, что он сделает для меня всё. Я знала, что он будет бороться за меня до последнего вздоха. Но он не мог стать Пожирателем, не мог. Это было бы хуже, чем всё остальное, что они могли бы сделать со мной. И он знал это. И он знал, что мой отец никогда бы так не поступил со своими собственными детьми, что мы с Миллером были в относительной безопасности, по крайней мере, от этого. Именно тогда он начал сражаться. Он всегда был хорошим бойцом. Всю свою жизнь он, так или иначе, работал на ферме. А когда он служил в полиции, то был одним из лучших. Он побежал и скрылся в лесу, но мой папа не колебался. Он поднял руку и нажал на курок. Я даже не вскрикнула. Я даже не издала ни звука. Я только видела, как тело Логана упало посреди леса, и помню, как почувствовала облегчение. Облегчение, потому что Логан не будет зомби, облегчение, потому что он сбежал из этого ужасного мира, даже когда я не могла… потому что я знала, что он был в лучшем месте. Любое место было лучше, чем это. И Логан теперь в безопасности. Ему не нужно сражаться, чтобы выжить или поесть. Он свободен, — убежденно прошептала я последние слова.

Вон крепче прижал меня к себе, и я прильнула к его теплу и твёрдости и просто выдохнула. Рыдания сотрясали моё тело, а из глаз текли слёзы. Я уже давно так не плакала, с тех пор, как у меня была своя комната, где я могла запереться. Эмоциональная разрядка казалась катарсисом, чувствовалась необходимой. Я оставалась в объятиях Вона столько, сколько он мне позволял. В какой-то момент я услышала, как дверь открылась, а затем снова закрылась, я предположила, что Вон отпустил того, кто стоял у меня за спиной, вероятно, ночного сторожа.

Я знала, что уже поздно, далеко за полночь. Мы долго разговаривали, а потом я плакала неизвестно сколько. Когда я, наконец, отстранилась, рубашка Вона была мокрой от моих слёз, и я почувствовала тошноту не только от рассказа, но и от количества энергии, которую я вложила в эти слёзы. И всё же я почувствовала себя лучше. Я чувствовала себя лучше, чем когда-либо за долгое время.

Хотя часть меня задавалась вопросом, станет ли «лучше» когда-нибудь «хорошо». Потому что «лучше» всё ещё колебалось между «ужасно несчастна» и «отчаянно несчастна».

— Могу я спросить, как давно это было? — спросил Вон через некоторое время.

Его голос был грубым от сочувственного горя, и я позволила своему сердцу смягчиться ещё немного.

— Около полутора лет назад, — хрипло ответила я. — Мы с Миллером не нашли другого шанса сбежать, пока не появились вы.

— Но Миллер раньше появился у нашей парадной двери, вернее, у вашей. Он каким-то образом сбежал.

— Да, он месяцами наблюдал за патрулями, выясняя их распорядок. Он очень хитёр и ловок в темноте. Он сидел на деревьях и часами молчал, когда патруль проходил мимо. Правда, это было довольно умно. Но он искал оружие, поэтому и вернулся в дом. Мы знали, что без оружия долго не протянем. А в городе держат оружие под постоянным наблюдением, так что мы не могли взять его оттуда. Это было рискованно, но, так или иначе, я позволила ему осмотреть ферму и выяснить, не осталось ли там чего-нибудь. Какое-то время он хотел сбежать, но я колебалась. После Логана… Я просто не могла… И если поначалу всё было не так уж плохо между моим отцом и Миллером, то постепенно отношения становились всё хуже, намного, намного хуже. Именно по этой причине я колебалась и в итоге согласилась, чтобы он ушёл. Но вместо оружия он нашёл вас, — я рассмеялась при воспоминании. —


Я уже была готова бежать, когда Миллер вернулся в город с двумя незнакомыми людьми, до зубов вооружёнными, но достаточно глупыми, чтобы оказаться пойманными почти сразу. Теперь у меня было больше жизней, о которых нужно было беспокоиться, а Миллер заработал проблемы. И только когда у меня появилась возможность поговорить с Миллером и придумать новый план, я снова смогла поверить и снова начала надеяться. Хотя сначала у меня были сомнения насчёт вас. Я просто не могла понять, как две группы людей, которые были пойманы сразу же, собирались спасти нас.

Вон усмехнулся.

— Честно говоря, я до сих пор не понимаю, как мы все попали в плен. Обычно мы не настолько беспечны.

— Я знаю, — кивнула я и отстранилась, чтобы мы с Воном больше не касались друг друга. — Я вижу это каждый божий день.

— Тайлер, мне так жаль, что я когда-либо осуждал тебя, — выдохнул Вон, снова абсолютно серьёзный. — Я понятия не имел.

— Всё в порядке, — прошептала я. — Может быть, когда-нибудь ты расскажешь мне свою историю, и я перестану осуждать тебя.

Он удивлённо рассмеялся, но потом спросил:

— Откуда ты знаешь, что у меня есть история?

— Я почти так же сломлена, как и они, Вон. Я могу распознать настоящую боль за милю.

— Может быть, это и правда, но… — он осёкся и мгновенно насторожился.

Если бы он был собакой, то в этот момент его уши встали бы по стойке «смирно». Его голубые глаза вспыхнули, и я затаила дыхание, когда он пришёл к внутреннему решению.

— Оставайся здесь, — приказал он и вскочил на ноги.

Он проверил свои пистолеты, которые появились из ниоткуда? Может, из карманов? Оружие всегда было при нём? И бесшумно двинулся к входной двери. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и посмотрел в щель между досками. Он постоял так несколько мгновений, наблюдая за тем, что происходит на улице, а потом обернулся. Он постоял на месте ещё, вдыхая и выдыхая так же ровно, как всегда. Однако его глаза были невидящими, и это меня забеспокоило. Он уставился в пол, но даже в темноте я видела, как у него в голове крутятся колёсики. Наконец, после того, как казалось прошла вечность, он резко поднял глаза и встретился со мной взглядом.

Что-то произошло между нами, но чёрт меня побери, если бы я знала, что именно. А потом он снова двинулся, как-то быстро и в то же время тихо. Он жестом пригласил меня следовать за ним, и я последовала, хотя и не с такой непринуждённой грацией.

По ту сторону двери все спали. Фонари и свечи погасли.

— Что случилось, Вон? — прошептала я, пытаясь разглядеть его фигуру в густой темноте.


— Пожиратели, — прошептал он в ответ. — Пожиратели по всей улице перед зданием. Лишь вопрос времени, когда они нас обнаружат.


ЭПИЗОД 8: ГЛАВА 03


Всё произошло одновременно. Фонарь погас, а затем последовал шквал движения, который казался постоянным и бесконечным. Единственным звуком в почти тёмном пространстве было щёлканье пистолетов и шорох одежды, пока все одевались и вооружались.

Я стояла, прижавшись к стене, все суетились вокруг меня. Впервые на моей памяти мне захотелось стать частью такого хаоса, я почувствовала… жажду крови. Я такого не ожидала. Я хотела стать частью решения. Я хотела быть в состоянии защитить этих людей, защитить эту жизнь, которую мы совместно создали и лелеяли.

Я также испытывала странную привязанность к этому конкретному магазину сувениров, и мне была ненавистна мысль о том, что нам придётся покинуть его. Хотя я всегда знала, что это произойдёт, и что мы должны это сделать, может быть, даже больше, чем кто-либо другой. Впервые за много лет я чувствовала себя как дома. А мы пробыли здесь всего неделю.

Я была уверена, что в основном это было из-за людей, с которыми я делила пространство. Мне просто оставалось надеяться, что мы сможем воссоздать это чувство дома и принадлежности, куда бы мы ни пошли.

Как бы маловероятно это ни было, на это можно было надеяться.

— Харрисон, Кинг, Миллер и Тайлер, вы все остаётесь с Пейдж, — скомандовал Вон, когда все начали кружить вокруг него.

— Я думал, мы больше не расстанемся, — с вызовом бросил Харрисон.

— Мы просто выйдем наружу, — терпеливо объяснил Вон. — Там нет места ни для Пейдж, ни для Тайлер. Вы останетесь на месте, так что мы будем знать, где вы находитесь. Мы будем держаться прямо перед этим магазином, так что вы будете точно знать, где мы находимся. Мне нужно, чтобы ты сделал это, Харрисон. Ты не против?

— А если я скажу «нет»? — настаивал Харрисон.

Я затаила дыхание.

— Не скажешь, — спокойно ответил Вон. — Ты, как и я, хочешь, чтобы твоя сестра была в безопасности.

Харрисон громко выдохнул от разочарования, но, в конце концов, согласился гораздо более смиренным тоном:

— Хорошо.

А потом я снова вздохнула. Я поняла, что ждала взрыва гнева или утверждения доминирования от Вона, но ни того, ни другого не последовало. Я всё ещё ждала, когда некоторые черты моего отца проявятся в каждом авторитетном человеке. Я всё ещё ждала появления монстра в каждом живом существе, Пожирателе или человеке.


Но я должна доверять Вону. Он не был тем человеком, которым был мой отец. Он был намного лучше. Он не был ни диктатором, ни тираном-садистом. Он был просто человеком, пытающимся сохранить жизнь тем, кто был ему отчаянно дорог. В том, что делал Вон или как он вёл себя, не было ничего злого, просто спокойное достоинство, которое требовало уважения, не потому, что он просил об этом, а потому, что он был действительно хорошим.


Он положил ладонь на ручку двери и кивнул головой в сторону задней комнаты, где мы хранили большую часть нашей еды. Харрисон протянул руку, и Кинг пошёл туда. Миллер и Пейдж шли впереди меня, а Харрисон замыкал шествие.

— Запри за собой дверь, Харрисон, — пророкотал Вон свой последний приказ.

Харрисон принёс с собой походный фонарь, и прямо перед тем, как он закрыл за собой дверь, я услышала, как Вон тихим голосом отсчитал:

— Один, два… три.

А потом наша дверь закрылась, и я предположила, что они направились на зачистку улиц, в буквальном смысле.

Нам придётся уехать утром, несмотря ни на что. В округе будет слишком много тел, чтобы оставаться здесь. Мы всё равно планировали сделать это в ближайшее время, но поблизости было ещё несколько магазинов, которые мы решили проверить.

На данный момент мы собрали хорошие запасы, но пока у нас было место в большом фургоне, мы надеялись заиметь как можно больше провианта. Тем не менее, у нас было достаточно оружия и боеприпасов, чтобы продержаться некоторое время. Одежда и обувь, казалось, находились в рабочем состоянии у всех, и еды хватало, по крайней мере, на четыре дня. Достаточно, чтобы, как минимум, нам отправиться в путь и прибыть в следующее место с магазинами, кишащими зомби.

Было странно вот так сидеть взаперти, в то время как остальная часть группы ушла сражаться. Странно и ужасно. Мы понятия не имели, что происходит снаружи и не попал ли кто-нибудь в беду.

Харрисон беспокойно расхаживал перед дверью, а Кинг, даже когда он сидел, положив ноги на стол, продолжал проверять свой пистолет и нервно ёрзал. Миллер и Пейдж тоже сидели за столом, бледные и испуганные. И я не знала, что делать.

Я пыталась смириться с тем фактом, что действительно доверяю этим людям. Я доверила им свою жизнь, жизнь Миллера и всех остальных, о ком я, бесспорно, заботилась. И я знала, что они сделают всё необходимое, чтобы сохранить нам жизнь и безопасность.

Скачать книгу "Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Любовь и Гниль: Сезон 1 (Эпизоды 7-12)
Внимание