Маленькая хозяйка большого герцогства

Виктория Вера
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Он превратил мою жизнь в кошмар и вынудил расторгнуть помолвку, навлекая на меня насмешки двора. Расстроиться? Но, вовсе не я стремилась к этому браку, а та, чьё тело я заняла, попав в этот мир! Я же благодарю богов за свободу и возвращаюсь в собственные земли… земли, которые нуждаются в восстановлении. Если справлюсь, то король оставит мне независимость и возможность выбирать свою судьбу. Если провалюсь… впрочем, никаких “если”! Не позволю очередному лорду радостно вытирать об меня ноги, так что иного варианта у меня нет. Вот только… зачем бывший жених ищет со мной встречи?

0
379
49
Маленькая хозяйка большого герцогства

Читать книгу "Маленькая хозяйка большого герцогства"




— Иногда мне хочется ненадолго увидеть вас прежнюю. Раньше, вы бы ни за что не простили подобного с собой обращения, и эти не самые благородные люди уже бы коротали дни в тюремных казематах…

Если бы всё было так просто… Для начала хорошо бы понять, о чём меня спрашивали и что именно я наговорила… очень боюсь, что дала своим врагам в руки то, что они могут использовать против меня. Это пугает и заставляет ещё больше нервничать.

Мой единственный козырь — возможность обвинить их в использовании незаконной сыворотки и это даёт мне надежду, что тайны останутся тайнами. Во всяком случае, я очень на это надеюсь… потому что если у них есть доказательства, что я не совсем герцогиня Эммилина, то это всё меняет.

Да, глупо будет и дальше сомневаться, считая себя полноправной наследницей Эон Нидао.

Интересно, здесь есть законы, карающие тех, кто занял чужие тела? Баронесса или граф могут свидетельствовать против меня, и тогда нас всех ждёт допрос. И я та, кто его полностью провалит, особенно если ко мне применят “лёгкое сознание”. Слыханное ли дело подменить племянницу короля… пусть и не умышленно.

Этими мыслями извожу себя до такого состояния, что прошу дио Хэмиса дать мне сильные успокаивающие капли.

***

— Госпожа, только посмотрите, как расстарался ваш повар. Он всё переживает, что вы стали совсем мало есть, — Малия, как заботливая старшая сестра снова нянчится со мной, вызывая улыбку. — Погода такая чудесная, давайте накрою вам на террасе?

— Отличная идея, спасибо.



Я только проснулась после короткого дневного сна и пытаюсь заставить себя подняться.

— Днём уже совсем жарко становится. Здесь гораздо теплее, чем в столице или во Фрэй Дау. А море-то какое! Выглядит просто изумительно! — делится впечатлениями, раскладывая приборы на столике, застеленном белой хрустящей скатертью.

Сад имения выходит к живописному побережью, из комнат слышен отдалённый шум волн, а в воздухе витает чудесный запах морской воды, но у меня до сих пор не было ни сил, ни времени для прогулки.

Даже делами приходится руководить из своей спальни. Это не очень удобно, но я благоразумно прислушиваюсь к советам лекаря, который, к слову, очень старается мне помогать. Он выясняет для меня нужную информацию и передаёт управляющим мои указания, письменные рекомендации и пожелания. Разумеется, это отражается на его жалованье и в этом случае я не скуплюсь.

Кстати, первым делом мы отменяем завышенные подати и те сборы, которые неосмотрительно ввела моя предшественница. Сделано это не на авось, а после изучения мною каждой ситуации и рекомендаций управляющих. Пусть этого мало, но начало положено и простым людям в Эон Нидао уже сейчас становится легче...



Аррр... как же надоело это сонное состояние! С одной стороны, отдых был очень нужен. Тот мир, этот мир, муж, жених... похоже, организм просто взбунтовался. Может, психосоматика?

Легонько хлопаю себя по щекам и трясу головой, чтобы отогнать сонную хмарь, а затем заставляю себя скатиться в постели.

Стоит мне встать, как Лис начинает крутиться у ног. На постель он отчего-то никогда не прыгает, хотя я этому только рада. За эти дни он более-менее освоился и перестал пугать обитателей имения своим шипением. А ещё он повадился сбегать из комнат через балкон, так что теперь я уверена, что этот цайр совсем не лиса. Лисы же по деревьям не лазают? Или лазают?

— Малия, тебе удалось переговорить с хозяйкой швейного салона? Что она сказала?



Прохожу на просторную живописную террасу своей спальни и присаживаюсь за накрытый столик. От обилия блюд и ароматов я даже теряюсь.

— Ох, госпожа… хозяйка-то моя сразу догадалась, чьё платье предлагаю. Да и скрыть бы это не удалось. Такие каменья, кои на бальных ваших платьях, да такие ткани… они же даже среди благородных дэй мало кому доступны. А за некоторые ткани были даже скандалы.

— Что за скандалы? — с аппетитом уплетаю хрустящий зелёный блинчик, в который завернула сладкие рыжие ягоды.

— Кое-кто из дэй для себя просил придержать ткани в начале сезона, да вы каким-то образом узнали и… попросили хозяйку салона вам отдать.

— Так уж и попросила? — ухмыляюсь. Попытка Малии быть деликатной засчитана, но меня не интересует тактичность. Мне пришлось сказать Малии, что из-за недуга я не помню некоторых вещей, а она снова поклялась хранить тайну. — Не бойся, говори как есть, знаешь же, что ценю честность.

— Ох, раз так… поговаривают, вы угрожали хозяйке салона. Никто не знает чем, но та испугалась. А там дочь герцога эта… как её... Алессинья Пон Клуд для себя, значит, её присмотрела, ткань-то редкая, заморская. Да долго, говорят, ждала. Так вот, она из-за этого случая такой скандал устроила! И батюшка её, герцог Пон Клуд, в итоге сделал так, что тот швейный салон и вовсе закрылся, а хозяйка его едва тюрьмы избежала, да из столицы-то куда-то исчезла. Вот теперь и моя бывшая хозяйка боится, как бы чего подобного не вышло.

Ого. А дэи здесь неплохо развлекаются. Кажется, это называется: “Бояре дерутся, у холопов чубы трещат”? Но для меня это плохая новость, если с герцогиней Эон Нидао боятся связываться, то действовать придётся крайне осмотрительно.

— Малия, а что если мы с тобой вместе по салонам этим пройдёмся да присмотримся? — я не теряю надежду поживиться на капризных дэях и их стремлении перещеголять друг друга.

— Вы сами хотите с ними поговорить? Ой… вот переполоху-то будет.

— Есть у меня один план, позже расскажу.

— Госпожа, — в дверях показывается улыбающаяся Миа, — доброго вам дня!

Миа придерживает дверь, пропуская вперёд Лиссу, та рыженькая испуганная служанка, что замещала Мию. Лисса несёт поднос с моим любимым чаем и милыми закусками. Сама же Миа гордо вносит золочёное блюдо, на котором что-то лежит.

— Доброго вам дня, девушки. Благодарю, Лисса. Миа, что у тебя там?

— Это для вас передали, госпожа! — глаза Мии победно вспыхивают, и она протягивает блюдо так, чтобы мне было удобно взять с него коробочку из светлого полупрозрачного камня.

Рассматриваю её. Красивая. Не знаю, что внутри, но не могу удержаться от того, чтобы погладить кончиками пальцев прохладную поверхность. Гладкость шлифованного камня чередуется с шероховатостью и выступами резного рисунка. Осторожно отодвигаю миниатюрный замок и открываю её. Внутри лежит богатое колье и браслет, оба изделия инкрустированы крупными сапфирами...

Лучи солнечного света попадают на грани и рассыпаются множеством бликов. Изумительно красивые.

Чтобы не мучиться догадками, сразу разворачиваю приложенное письмо.

“Дорогая, Эммилина, я очень сожалею, что всё так сложилось.

Алексион-Кэссим Фрэй Дау”

Какой широкий жест… с чего, вдруг?

Какое-то время рассматриваю изящную работу ювелира, затем аккуратно закрываю крышку, так и не притронувшись к украшениям.

— Миа, будь добра, заверни коробочку в мягкую ткань, чтобы не повредить. Пусть кто-то из стражников отвезёт это и вернёт лично графу Фэй Дау.


Глава 4. Это всё моё

Он снова гонится за мной, а я не могу убежать, путаясь в подоле длинного платья…

Открываю глаза, пытаясь осознать, что это всего лишь сон… точнее, всего лишь моё прошлое. Сажусь, чтобы выпить свои успокаивающие капли. Пиала с ними в теперь постоянно находятся рядом с постелью.

Нужно успокоиться. Всё не так страшно. Теперь ему меня не достать…

Эта последняя мысль неожиданно вызывает искреннюю широкую улыбку облегчения, и я возвращаю пиалу обратно на столик, так и не выпив ни единого глотка.

Ну конечно!! Никому теперь меня не достать!! Ха! Разве можно было найти для себя более подходящее место?

Никто не указывают, никто не требует от меня кукольных улыбок, никто не пеняет опозданием на пару минут, можно не опасаться подвохов, завуалированных оскорблений, презрительных взглядов и других пакостей.

Откидываюсь обратно на подушки и прикрываю глаза. Здесь я действительно могу попытаться стать независимой...

Боги, да я даже платье могу теперь выбрать именно то, которое сама захочу! Кто меня здесь заставит переодеться?

Мысли бурлят, разливаясь по венам эйфорией. Присаживаюсь на край постели, пытаясь нащупать ногами свои домашние мягкие туфельки.

Конечно, я понимаю, что на мне теперь лежит большая ответственность… но это совсем другое!

Утренние сумерки всё больше разбавляет солнечный свет. Из сада, через открытое окно тянет цветочными ароматами и солёной водой. Интересно, что в комнате при открытом окне нет назойливых насекомых… вот совсем ни единой мушки! Удивительное дело.

Надеваю одно из лёгких утренних платьев, заботливо приготовленных Мией и прямо в тапочках спешу наружу.

По пути встречаю стражников, делающих обход территории и служанок, что уже поднялись и занялись делами в такую рань. Всех приветствую, ловя на себе слегка прибалдевшие взгляды и продолжая широко улыбаться, топаю в сторону шума волн.

Утренний воздух насыщен запахами солёной воды, растений и пробуждающегося солнца. Жадно вдыхаю, до предела заполняя лёгкие.

Боги, да здесь как на шикарном курорте! Нужно было раньше выбраться из своих комнат.

Идеальные дорожки, не уступающие своей красотой и ухоженностью тем, что я видела в имении Фрэй Дау, миниатюрные фонтанчики, аккуратно стриженные деревья и кустарники, пышные клумбы с огромными, неизвестными земной науке цветами… и море! Оно появляется неожиданно, когда я в очередной раз выворачиваю из-за причудливо подстриженного голубого куста. Огромное и широкое, как и положено любому приличному морю.

Снимаю тапочки и пробую босой ступнёй мягкий песок. Чуть левее отмечаю выступающие из воды скалы, переходящие в довольно крутой, но невысокий горный склон. Здесь изумительно красиво!

И это всё моё!

— Ииимм! — знакомый писк заставляет обернуться.

Лис выбегает на пляж с таким довольным и деловым видом, словно приветствует меня в гостях на своей территории. Радуюсь компании и опускаюсь привычно почесать его.

— Значит, ты уже освоился здесь? Надеюсь, тебе нравится?

— Фрррр…

— Вот и славно. Кажется, мне тоже здесь очень нравится. Осталось только придумать, как нам с тобой вот это всё сохранить… и не дать себя в обиду, верно, милый?

***

Рамиз говорит, что дорога от имения до точки искажения, ведущей в столицу безопасна. Только сумасшедший решит рисковать, промышляя там, где ездят в основном обитатели имения Эон Нидао и его гости.

Выбираю простую закрытую карету без гербов. Ею пользуются слуги, выполняя различные поручения. За каретой последует телега.

Отправляемся сразу после завтрака. Меня сопровождают Малия, дио Хэмис и Рамиз, тот самый стражник, которого смущаясь и краснея, рекомендовала Миа.

Пятой точкой ощущаю, насколько хуже дороги герцогства в сравнении с дорогами в имении Фрэй Дау, хотя потряхивает и там, и здесь.

Отмечаю, как убого выглядят деревеньки, очевидно, что часть домов заброшены, потому что вокруг всё поросло травой, а люди почти не встречаются, жизнь не кипит. Большая часть полей не возделана и зарастает бурьяном.

Скачать книгу "Маленькая хозяйка большого герцогства" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Маленькая хозяйка большого герцогства
Внимание