Леди-детектив

Ксения Васёва
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Итак, ты (такая-сякая) сбежала из дворца. Что ж, меняем наряды фаворитки на чопорные платья и вперёд – в прекрасный новый мир. Откуда же ощущение, что поменялись только декорации? Опять ночные ведьмы, призраки и убийство в сонном приморском городе. Но леди из детективного агенства “Три хвоста” разберутся с проблемами не хуже некоторых лордов. Главное, не отвлекаться на этих интриганов!..

0
399
47
Леди-детектив

Читать книгу "Леди-детектив"




Глава 14. Сделать выбор

Нокса

Глядя вслед Эдвину и Эстель, я испытала смешанные чувства. Моей помощнице нельзя было нервничать – факт, но за

неполную неделю я успела к ней привыкнуть. Впрочем, на первом месте дело.

Обеспокоенный Лайон быстрым шагом пересёк комнату и осторожно поднял графиню с пола. Ладони и ступни женщины

были исколоты, но всё равно столько крови... Я нахмурилась. Пожалуй, крови чересчур много. Мой взгляд внимательно

пробежался по спальне. Если Габриэлла не спрятала труп в шкафу, кровь определённо принесли извне. Только вряд ли это

мог сделать покойный граф.

- Лорд Лайон, перенесите вашу матушку в соседний кабинет – там есть кушетка, – тихо приказал Кастель, стараясь не

тревожить обмякшую графиню. Слава Звериному богу, юный граф не стал перечить и покорно кивнул. Однако этим сыскарь

не ограничился: – Леди Зое, прошу вас помочь нам, – ещё один кивок, – остальных я жду через десять минут в большой

гостиной. Карл, возьми у дворецкого списки и проследи, чтобы никто не покинул дом. Все слышали?

Холодному голосу сыскаря никто не осмелился возражать. Лишь на одном лице мелькнуло недовольство – и пропало. Только

я успела приглядеться и сделать выводы.

Спальня опустела за несколько секунд. Зое отправила Поля помогать Карлу и вышла вслед за племянником. Мы остались с Каселем вдвоём.

- Её травили, – уверенно произнесла я, подходя к зеркалу, – подсыпали какой-то наркотик, чтобы свести с ума.

- Молодец, – хмыкнул мужчина. Не обращая на него внимания, коснулась своего отражения: – Зеркало тоже разбила не она. Был один удар, очень сильный. Камнем или молотком, но били по одному разу. Кровь.

Рискну предположить, что её принесли с собой. Вряд ли человеческая, скорее, свиная?.

- Астор упоминал, что сегодня зарезали поросёнка. Так что скорее всего, ты права.

Я повернулась к нему:

- Тогда объясни мне, какой мотив? Они жили у Аллеров с полного позволения Рональда. Зачем травить Габриэллу и

устраивать эту сцену? Я сомневаюсь, что этому родственничку хватило смелости убить графа!

- А ты думаешь, Габриэлла была в восторге от нахлебников?.. Наверняка графиню банально шантажировали. Как примерная

жена, она боялась гнева мужа и уговаривала его не выгонять Леммона с дочерью. Всё-таки не чужие люди, – насмешливо

произнёс сыскарь, но в его взгляде застыл лёд, – смерть графа дала благодатную почву для дальнейших действий. Часть

наследства Габриэллы досталась бы её детям, а часть – дорогим родственникам.

- Как же это мерзко!

- Заканчивайте с лирикой, леди Рейне. То, что я сказал – лишь догадки, прямых улик нет. Этот боров уверен в себе, и

провокация может не сработать, – он внезапно оказался очень близко, – я даю тебе карт-бланш, Нокса. Найди улики.

- Попробую, – честно пообещала ему и, спохватившись, добавила: – сэр Кастель, есть вероятность, что Габриэлла беременна.

Передайте об этом Зое.

Мужчина изумлённо поднял бровь. Я не стала ничего объяснять, лишь махнула рукой – мол, всё потом.

Уже у дверей сыскарь вдруг обернулся и снова подошёл ко мне:

- Что?.. – закончить мысль я не успела. Губы Кастеля дотронулись до моих. Мягко, нежно, пробуя на вкус. Но секунда-другая – и только эхо его шагов осталось в комнате. Соседняя дверь скрипнула, открываясь, и всё стихло.

Я беспомощно захлопала ресницами. Как это понимать?!

Но размышлять о странном поведении Кастеля не было времени. Я дала себе лёгкую пощёчину и вытащила перчатки.

Сыскарь выделил мне десять минут – я должна управиться за пять, чтобы поговорить с Зое. Два месяца назад граф

отравился напитком, похожим на дешёвое разбавленное пиво. Этакую дрянь весьма уважали циркачи, как крепкое и

недорогое пойло. Один вопрос – как пиво вообще попало к Аллеру, хозяину винодельни? Сомневаюсь, что циркачи хотели его

отправить.

Зое могла пролить свет на эту историю, но для начала мне нужно найти улики!

Я быстро осмотрелась. Гардеробную можно вычеркнуть сразу. Прятать бумаги в царстве служанок и камеристок – глупо и

недальновидно. Остаётся кровать, комод и прикроватная тумба. Чутьё подсказывало, что лучше начать с последней – обычно

внутрь прятали шкатулки с украшениями, которые носили каждый день. Распахнув дверцу, я мысленно поздравила себя.

Среди настоящих книг пряталась незаметная шкатулка-книжка. Пожалуй, отличить её можно было только по нехарактерному

блеску и маленькому замочку.

Весело фыркнула. В детстве я развлекалась тем, что шпилькой вскрывала такие замочки на тайниках сестёр. Дорогие

родственницы злились, а я ничего не понимала. Ну, подумаешь, вскрыла! Цацки меня не интересовали, а замочки я всегда

возвращала целыми. Чего ж ругаться?..

Лет в пятнадцать я осознала, что в шкатулках были не только украшения, но и любовные письма. Одна сестра изменяла

мужу с кузнецом, другая – с кастеляном. Прочитав пару таких писем, я решила больше не трогать чужие шкатулки. Воистину, меньше знаешь – крепче спишь!

К моей удаче, Габриэлла не слишком отличалась от сестёр. Замочек я вскрыла за две минуты, зато улов превзошёл все

ожидания – маленькая упаковка “витаминов” с открыткой и уже знакомые, пахнущие розовой водой письма. Кажется, эпистолярный жанр у нас нынче в моде.

Я расположилась на кровати и принялась читать.

- Нашли что-нибудь, леди Рейне? – подскочил Кастель, стоило мне войти в соседний кабинет. Я показала ему шкатулку и

невольно бросила взгляд на Лайона. Новоявленный граф скривился, но ничего мне не сказал. Что ж... он всё равно уже

взрослый.

- Пожалуй, – лаконично ответила я, – как леди Габриэлла?

Зое устало посмотрела на меня из-под упавших на лицо волос. Красивое кремовое платье леди было перепачкано кровью.

Паршивое у неё утро выдалось. Сначала мы со своим разоблачением, теперь сошедшая с ума жена брата. Габриэлла

лежала на кушетке, укрытая пледом, её глаза были закрыты, а лыхание ровным. “Лечебный сон” – догадалась я.

- Если кратко – она в ужасном состоянии. Её ментальное здоровье нуждается в срочном лечении, а ещё ребёнок... Вы были

правы, леди Нокса, она беременна. Мы договорились перевести Габи в городскую лечебницу.

- Она так и не могла оправится после смерти отца, – хмуро произнёс Лайон, сжимая кулаки. Я покачала головой: – Дело не только в смерти, лорд. Мы с сэром Кастелем склонны полагать, что вашу матушку отравили, – сообщила я и протянула Зое баночку, – леди, пожалуйста, проверьте состав. Полагаю, вы в силах отличить витамины от наркотиков.

- От наркотиков?! Но это же подарок Габриэлле от лорда Леммона!

- Именно поэтому его нужно проверить, – спокойно закончила я и достала из шкатулки письма, – лорд Леммон завуалированно

шантажировал леди Габриэллу. До обручения с Рональдом у неё были отношения с неким Робом, и после замужества она

несколько месяцев писала ему в родное поместье. Судя по содержанию, – я протянула письма Кастелю и Зое, – по-настоящему близких отношений между ними не было, только юношеское чувство, но всё равно это тень на репутации. К тому времени леди Габриэлла была уже замужней женщиной. Мне не известно, каким образом письма оказались у лорда

Леммона, однако он мгновенно сообразил, что нужно сделать. Леди Габриэлла сама предложила ему постоянное

содержание, испугавшись гнева мужа. Но кажется, одним шантажом лорд Леммон не ограничился... – я указала на пузырёк.

Зое с мрачным видом отложила письмо и взмахнула руками над таблеткой. Вверх взметнулись непонятные мне формулы, завидев которые Кастель присвистнул: - Даже я вижу, что это далеко не витамины!

- Экстракт дерева Ош и порошок какао-бобов, – ошарашенно выдавила женщина, разглядывая формулы, – это же

действительно сильнодействующий наркотик! Великий Хранитель, Лайон! Мы едва не позволили этому подлецу свести Габи

с ума!

Под ладонью Лайона скрипнул подлокотник.

- Увы, есть один большой минус, – вздохнула я, пряча взгляд от Кастеля, – мы можем доказать, что был шантаж, но не

попытку убийства. Лорд Леммон может заявить, что графиня заменила таблетки и сама приобрела наркотики. Косвенных

улик полно, но прямых доказательств нет... Он легко сможет отвертеться.

Обидно было до зудящих пальцев. Одно радовало – леди Зое поверила нам, и у Аллеров этот Леммон точно не останется.

- Выше нос, леди Рейне, – лукаво произнёс сыскарь, – вы правильно сказали, прямых доказательств нет – значит, будем

ловить на горячем.

Кастель отыграл свою роль на отлично. Его голос был убийственно холоден, а взгляд пробирал до мурашек. Даже мне стало

не по себе. Краем глаза я заметила, как поёжилась Зое и побледнел Лайон. Надо же, не только у меня проснулась стадная

паранойя!

Впрочем, сыскарь был весьма убедителен в своих угрозах. За хранение наркотиков могли сослать на рудники, лишить титула

и денег. Такими серьёзными делами занимались королевские дознаватели, которые обещали приехать в ближайший час.

В реальности, конечно, вызов дознавателей занимал около трёх дней, а то и больше, но в панике трудно мыслить логически.

Как рассказал Кастель, он уже проделывал этот трюк, и осечек пока не случалось.

Лже-витамины и письма мы вернули обратно в шкатулку. Дело в том, что на баночке была именная открытка, да и сам

подарок, по словам Лайона, дарили с большим пафосом. Якобы как самые лучшие витамины из Эр-Хатон. Кстати, леди Зое о

подарке даже не слышала – видимо, Леммон озаботился тем, чтобы витамины не попались ей на глаза. Даже хранить

посоветовал в укромном месте – дескать, пилюли чувствительны к свету.

- Предусмотрительный мерзавец! – в сердцах бросила Зое, пока мы шли до главного зла. Я тяжело вздохнула. Сейчас меня

больше интересовало, не замешана ли дочь Леммона в этой истории. Но Полин общалась только с Розеттой, и Зое про неё

ничего не знала.

В своей внушительной речи Кастель ссылался на наркотики в крови Габриэллы и ничего не сказал про шкатулку. Мы

рассчитывали, что Леммон бросится уничтожать улики.

Так и вышло. Уже через полчаса Карл, дежуривший в покоях графини, вернулся с бедным родственничком. На этот раз – действительно бедным, ибо наказание его ждало серьёзное. Только Полин пыталась защищать отца, но под тяжестью улик

сдалась и расплакалась.

Обратно в агентство я возвращалась одна – Кастель уехал вместе с прибывшими сыскаря и Леммоном. Это даже к лучшему – мне надо было подумать.

На вечернем небе разгорался закат. Он дышал мне в спину, когда я подъезжала к воротам, а сейчас и вовсе раскинулся во

всю мощь. На часах было семь. Девушки вполголоса общались за гостевым столиком и совершенно не мешали, но я не

могла сосредоточиться. Лист бумаги печалил совершенно чистой поверхностью. У меня не было идей.

Запоздало пришла мысль, что, наверно, не стоило отказываться от помощи. Но вернувшись в офис, я вкратце пересказала

Эстель и баронессе историю, произошедшую у Аллеров, и просила меня не беспокоить. Девушки понимающе кивнули и

продолжили свою беседу, я же больше часа буравила взглядом столешницу. Безрезультатно.

Скачать книгу "Леди-детектив" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание