Дочь Первого Наместника

Стася Вертинская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда судьба осчастливила тебя своими дарами, прими их с благодарностью на лице, отойди от неё на безопасное расстояние, а потом беги со всех ног как можно дальше. Останется только надеяться, что она забудет о тебе и отправится радовать своей милостью других несчастных. Алиша попадает в город оборотней, где придется заново строить свою жизнь и бороться за собственное счастье. Всё это кажется мелочью, когда любимый рядом. Однако прошлое следует по пятам, старые враги вновь подобрались к стенам её нового жилища, а собственная сила вдруг становится слабостью. Вторая из двух частей

0
93
70
Дочь Первого Наместника

Читать книгу "Дочь Первого Наместника"




Глава 4. Фаргир

Последний день пути прошел без приключений. На всякий случай, чтобы не провоцировать новых конфликтов, я отказалась от поединков не только с Демьяном, но и с остальными воинами. А чтобы занять время, расспрашивала Вадлена о городе оборотней. Он уже рассказывал о нем раньше, но сейчас я изображала живой интерес и требовала подробностей. Не то, чтобы было, о чем столько рассказывать — всё-таки город был молодой и не имел продолжительной истории. Но старый оборотень понимающе усмехался и говорил о пустяках. За что я была ему особенно благодарна. После откровений накануне не очень хотелось продолжать общение с оборотнями так, как в предыдущие дни.

Город против моих ожиданий был большим. Я думала, что селение, возраст которого чуть больше моего, будет похоже на разросшуюся деревню. Фаргир раскинулся буквально среди леса так, что окружавшая его крепостная стена терялась за подступающими к городу деревьями. Виен сказал, что со стратегической точки зрения так близко расположенные к стене деревья мешают обзору, но оборотни были уверены, что густые кроны не скроют от них врага. К тому же зелень приятно радовала глаз.

Вокруг стены за пределами города уже было много новых построек и домов тех жителей, что не смогли найти места внутри укреплений. Казалось, что размерами Фаргир не просто не уступал другим крупным городам империи, он превосходил их. Не только количеством построек, но и жителями.

В Фаргире действительно было много людей. Но улицы молодого города были широки, и прохожие не мешали друг другу и движению телег или всадников. Люди здесь были разные. Казалось, они стекались сюда со всех концов света. Даже непривычная для земель Империи внешность Виена терялась в пестроте лиц. И да, здесь было много оборотней.

Нельзя было сказать, что каждый второй житель города обладал хотя бы слабыми зачатками дара. Оборотнем в Фаргире был даже не каждый десятый. Всё же населяли его в основном те же люди без какого-либо дара. Но и одаренных было столько, что несложно было увидеть, как привольно они себя здесь чувствуют. Я сбилась со счета и устала удивляться еще до того, как мы миновали ворота. Встретились даже пара магов. Я считала, что их здесь быть не должно, но Валден возразил:

— Фаргир не тайная обитель оборотней. Это свободный город, где каждый может быть собой. Силы магов и оборотней противоположны. Они чужды настолько, что нам некомфортно находиться рядом. Но это не значит, что для магов город закрыт.

Я смотрела на проходящих мимо оборотней, и сердце сжималось от разочарования, что я столько времени прожила в страхе проявить себя и не верила, что подобное место действительно существует. Фаргир и сейчас мне казался чудесной иллюзией, а не реальным городом — так он был необычен.

Оборотни, улыбаясь, беседовали с простыми людьми или спорили с торговцами. Играющие дети меняли облик с человечьего на волчий и обратно. Неодаренная малышня не пугалась, а играла с катающимися кубарем волчатами. Иногда торопливо пробегали взрослые оборотни в зверином обличии. Никто не кричал и не пугался. Да, действительно было жаль, что я не смогла провести свое детство в таком месте.

Прохожие оглядывались на нашу процессию с любопытством. Вадлен объяснил, что тут не принято было кланяться проезжающему мимо наместнику и его приближенным, как это было в городах лордов. Пусть оборотни не были равны по силе или в статусе между собой, но обходились без лишних условностей. Всё-таки многое здесь решали сила дара и личные заслуги, а не происхождение. Может, когда-то это изменится. Но сейчас старались следовать заведёнными Первым Наместником правилами, для которых не было особой разницы в том, богат ты или беден, рожден в семье оборотней или пришел из далека в поисках лучшей жизни.

Сам город отличался простотой архитектуры. Здесь не успели еще настроить изыскано украшенных зданий, прежде всего делая упор на скорость постройки и практичность. Даже храмы богов мало отличались от обычных жилищ. Лишь соответствующие украшения и покрашенная в яркие цвета черепица на крышах выделяли их среди торговых лавок и жилых домов. Вадлен сказал, что кое-где начали строить каменные здания по последней архитектурной моде. Даже приезжал кто-то из присланных из столицы специалистов и художников. Но это было скорее исключением, попыткой императора уравнять Фаргир с другими городами. В самом центре на площади был единственный фонтан — подарок городу от императора. Но скоро, когда подступит осень и ночью вода станет замерзать, фонтан отключат.

Вокруг зданий не было парков, как возле поместий лордов, зато вдоль улиц остались высокие дикие деревья, стоящие здесь еще с тех времен, когда на этом месте был нетронутый человеком лес. Под окнами некоторых домов ютились палисадники, засаженные цветами, и радовали глаз пестротой красок. А где для них не хватало места, высаживали растения в больших кадках.

Почти половину людей из нашей группы наместник Олан отпустил по домам сразу, как мы оказались в городе. Нас с Виеном проводили до стоящего в центре гостевого дома, предназначенного не для обычных постояльцев, а для гостей из столицы, если такие будут, и бывающих в городе соседей-лордов. Мы прибыли задолго до заката, но наместник предложил отдохнуть с дороги, и лишь на следующий день познакомиться с другими значимыми для города людьми и устроить экскурсию.

Нас с Виеном поселили в разных концах здания, хоть оно и не было очень большим. Выделенные нам комнаты не уступали размерами комнатам в императорском дворце. Обстановка была не слишком богатая, но добротная и практичная. На дверцах шкафов отсутствовала позолота, но рука искусного мастера вырезала причудливые узоры. Стены были окрашены светлыми красками, а на полу уютно расположился мягкий ковер.

Сейчас кроме нас с Виеном в доме не было гостей — все политические и прочие вопросы были решены еще в столице, а желающие отдохнуть лорды не бывали в северном городе. Здесь были только управляющий с семьей, которые постоянно жили на первом этаже, и пара приходящих служанок. Одна из них показала мне ванную комнату, расположенную так же на первом этаже, и пообещала позже принести ужин.

К счастью, расположение комнат здесь не было слишком сложным. Я помнила, что всегда теряюсь в новых домах и внимательно осматривалась. Но единственную лестницу, на которую вывел единственный же коридор, нельзя было не найти. Разомлевшая после горячей ванной, устроилась в кресле напротив накрытого стола. И когда в дверь постучали, не встала с насиженного места и лишь крикнула: «Войдите!»

— Возобновим нашу традицию? — Виен сел напротив меня, выставляя с подноса свои наполненные ужином тарелки. Конечно, он имел в виду наши вечерние встречи с Альвианом и Меланией.

— Нас стало в два раза меньше. И обстоятельства раньше были другие, — возразила я.

— Значит, заведем новую, — Виен пожал плечами и сел напротив. — Станем ужинать вместе.

— Интересно, как они там? — протянула я, вспоминая о принце и леди.

— Уверен, у них всё в порядке. Хотя Альвиан плохо влияет на леди Эверсон. Я надеялся, что это она изменит его, а не наоборот.

— Что ты имеешь ввиду?

— Теперь он сбегает из дворца вместе с ней.

Виен рассказал, как принц после моего отъезда сбегал «погулять» по городу вместе с молодой женой, переодев ту в мужской костюм. И вопреки желаниям бывшего телохранителя принца, леди эта прогулка понравилась.

Время за ужином прошло незаметно. Солнце клонилось к западу, но было еще светло. И Виен предложил прогуляться по городу, не дожидаясь обещанной экскурсии.

Мы вышли из дома. Я оглянулась, запоминая местность рядом. Дом располагался возле самой площади, не должно возникнуть особых проблем, чтобы найти его, даже если будем возвращаться по темноте. Хотя тени под густыми кронами деревьев, казалось, меняли городской пейзаж каждую секунду.

— Что-то случилось? — спросил Виен, пока я осматривала дом и площадь, выискивая видные издали приметы.

— Ничего. Пытаюсь запомнить приметы. В городе сложно сразу найти нужное место.

— Ты же оборотень, — Виен подхватил меня за руку, и мы пошли по одной из людных улиц. — Разве ты можешь так просто заблудиться?

— В городах и больших домах слишком много запахов, — смущенно призналась я. — Чутье волка в таком случае мне даже мешает.

— Как много я о тебе не знаю, — улыбнулся мне Виен. — Не волнуйся. Не потеряемся.

Смотреть в городе было особо нечего. Торговые лавки уже закрывались, а архитектура была однообразна. Может мы гуляли где-то не там, но предстоящую назавтра экскурсию я ожидала с чувством скуки. Хотя сейчас прогулка оказалась приятной. С Виеном мы гуляли так впервые. Пусть раньше мы не раз бродили вместе по парку, сопровождая леди и принца, но этот вечер был другим — он принадлежал только нам. Даже мои обиды, так и не отпускавшие меня, отступили и не мешали наслаждаться нашей с Виеном близостью.

К дому мы вернулись, когда на небе зажглись первые звезды. Мы вышли на площадь по одной из улиц, даже ни разу не заплутав. Или улицы Фаргира не были такими запутанными, или Виен гораздо лучше меня понимал их расположение, но мы не заблудились, как он и обещал. Он проводил меня до комнаты и нежно поцеловал в лоб.

— Ну вот и всё, мы на месте. Увидимся завтра, — и он ушел к своим комнатам.

Утром за мной прислали девушку-служанку, которая должна была сопроводить меня в Дом Совета. Там соберутся люди, управляющие городом под началом наместника, чтобы обсудить привезенные оборотнями новости, и там же представят им выжившую дочь Первого Наместника.

Я не стала надевать предложенное платье. Не только потому, что не чувствовала себя леди. Я вообще не собиралась изображать здесь ту, кем не являюсь, и соответствовать образу благородной дамы. Пусть помнят о том, что мой приезд сюда — не добровольное решение. Но провоцировать Олана и наряжаться в более удобную походную одежду не стала. Надев шелковый наряд из широких брюк и многослойной накидки, который привезла из императорского дворца, вышла из дома вслед за провожатой. Утро было прохладным. И я поёжилась. Шелк гораздо больше подходил для столичного дворца, чем для сурового севера, пусть даже тут ещё не закончилось лето. Сопровождающая меня девушка была одета в простое шерстяное платье, которое носят горожанки. Но мой выбор она не осудила даже взглядом.

Виена на эту встречу не приглашали. Он был гостем в Фаргире, но никаких дел с руководством города не имел. Выезжая из столицы, я была готова к тому, что мне придется быть здесь совсем одной. Хотя сейчас волновалась так сильно, что от его поддержки я бы не отказалась. Ничего особенного в этой встрече с оборотнями не предполагалось. Но я не могла сказать, чего точно боялась: что не впечатлю их как потомок Первого Наместника или что визит в Дом Совета станет еще одной ловушкой для моей свободы?

Мы поднялись по лестнице в большой дом из серого камня. Девушка раскрыла передо мной двери огромного зала, где уже собрались члены Совета Фаргира. Дверь за спиной со стуком захлопнулась. Я вздрогнула, а взгляды находившихся в зале людей устремились ко мне.

Скачать книгу "Дочь Первого Наместника" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовная фантастика » Дочь Первого Наместника
Внимание