Служанка из чайной лавки.
- Автор: Марушка Белая
- Жанр: Любовное фэнтези
Читать книгу "Служанка из чайной лавки."
- Ну это понятно, что не рабыня. А жених почему не помог? - спросил господин, не отпуская мою ладонь.
- Он хотел помочь, взяв меня наложницей, - вздохнула я.
- А ты была против? Почему отказалась? - удивился слуга Ли, - Лучше быть наложницей того, кто тебе нравится, чем какого-то старика.
- Откуда тебе, мужчине, знать у кого лучше быть наложницей, - спросила я и резко выдернула руку, посмотрела сразу на обоих, - Вы мне помогли и я очень благодарна! Если довезете до столицы и оставите свой адрес, я вышлю вам деньги за помощь. Только не сразу, сначала найду работу.
- Ладно, не сердись, - мягко проговорил господин и , к сожалению, уже не делал попыток взять мою ладонь в руки. Эх, не надо было её вырывать у него, поздно раскаялась я.
Дальше мы ехали молча и вечером снова остановились возле какого-то постоялого двора. Я уже чувствовала себя смелее. Если я им потом верну деньги за еду и ночлег, можно не стесняться. Ли выкупил две комнаты, якобы господину и слугам. Он попросил наполнить тёплой водой большое корыто для купания. Господин предложил мне помыться, велел закрыть тщательно окно и двери. А потом ушёл ночевать к своему слуге, оставив в моем распоряжении целую комнату. Я с удовольствием вымылась и почувствовала себя человеком. Вернее, женщиной, чистой и уверенной. Заперла окно и двери и легла спать.
Утро вновь доказало, что мне это не снится и я всё ещё в чужом теле. И всё ещё в чужом мире. Постепенно свыкаясь со своей горькой долей вспомнила, что господин с синими глазами помогает мне. Может, я ему так сильно понравилась?
Жаль, что я не видела его лицо, может, он тоже глубокий старик? А я таю от его голоса. Вспомнив красивый тембр, я вздохнула . Скоро мы расстанемся и этот человек явно не захочет общаться с какой-то бедной девкой.
В дверь деликатно постучали и слуга Ли позвал к ним завтракать.
Отлично! Я быстро оделась в мужскую одежду и пошла в соседнюю комнату.
М-да, господин был по-прежнему закутан и скрывал свое лицо. Как ему не жарко?
Пока ела , Ли успел сбегать с какими-то письмами вниз. Наверное, его господин деловой человек и даже в дороге работает.
Мне вот тоже надо найти работу, думала я, отщипывая кусочки от пышной булки.
Ли внимательно посмотрел на то, как я ем:
- Господин, смотрите, она ест булку точно так же как ...
- Помолчи, - перебил его мужчина.
И ещё больше вопросов побудил во мне. Кто эти люди? Куда едут? Почему один из них скрывает лицо? Зачем возятся со мной? А вдруг они работорговцы?
Примерно к обеду мы приехали в столицу и нас легко пустили через ворота. Ли сам договаривался со стражниками и даже принёс от них записки господину. По лицу слуги было понятно, что новости не очень хорошие и им нужно спешить. Так и оказалось, они быстро забрали свой мешок с вещами.
Меня выгрузили, Ли откатил повозку и привёл двух лошадей , себе и господину.
Я попросила :
- Оставьте мне ваши имена и адрес, я пришлю долг за еду и ночлег, а ещё одежду верну...
- Это не обязательно, - резко оборвал меня господин, явно куда-то опаздывая.
- Но я не привыкла быть должна.. .., - начала было я, но меня опять перебили.
- Если хочешь, я могу помочь тебе с работой...
- Не нужно! - я рассердилась, что он так быстро хочет расстаться со мной и тоже перебила его речь.
Мужчина пожал плечами, вскочил на коня и умчался вдаль, а за ним уехал и его слуга, кивнув мне на прощанье.
И вот так я опять осталась одна в большом городе.