Замок последней розы. Книга 2

Анна Снегова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дилогия. Книга 2

0
817
36
Замок последней розы. Книга 2

Читать книгу "Замок последней розы. Книга 2"




- И тогда ты устроил проблемы себе сам?

Он улыбнулся грустно и снова отвернулся. Я видела только красиво очерченный профиль в свете мерцающих огней.

- Не нарочно. Я лишь думал, что если в моём мире не осталось места подвигу, надо найти какой-нибудь другой, до которого никто из моей семейки ещё не добрался. Гордыня, Ши! Гордыня. Она и только она причина всех бед. Гордыня одного семнадцатилетнего идиота, который полез, не зная броду, туда, куда не следовало.

Я легко могла себе представить его в семнадцать. Бесшабашного, с широкой улыбкой и смертоубийственным обаянием. Жаль, что не видела его таким. Сейчас на дне его глаз временами заметна печаль. Он её тщательно прячет, и мало кому показывает.

- Что за мир ты открыл?

Я вдруг спохватилась, что обращаюсь на «ты» к едва знакомому – как выяснилось, совсем-совсем едва! – мужчине. Да ещё и хозяину. Но было уже поздно. Это тёплое «ты» вырвалось так естественно, так просто… что мне больше не захотелось что-то менять.

- Понятия не имею. Ворон меня взял с собою. Хранители Замков обладают способностью перемещаться меж мирами. Если очень попросить – или если на них найдёт такая блажь – могут и хозяина проводить. Только эти магические существа не разговаривают в привычном нам смысле, поэтому не могут объяснить, что за место показали. Или предостеречь, что туда нельзя. Им-то не страшно. Они, мне кажется, не совсем осознают, что хозяева – из плоти и крови. А не как они – идеальная форма бессмертной магической жизни.

- Там была плесень? – догадалась я.

- Там были звери, похожие на волков, только больше раза в три. И одного из них я попытался приручить. У многих моих родичей есть собственные магические звери, я решил, что это мой шанс не отставать. Не знаю, каким чудом судьба уберегла меня от того, чтоб его погладить. Хотя на самом деле, я, кажется, надеялся даже оседлать когда-нибудь. Ездовой волк… Слишком заманчиво, чтобы не попытаться. Но тот красавец всё не давался мне! И я совсем уж было махнул рукой – но когда стал возвращаться, он увязался за мной.

- Что было дальше? – поторопила я, когда Орвик снова замолчал. Очень уж хотелось узнать продолжение. Хотя и догадывалась, что ничего хорошего не услышу.

- В руки он по-прежнему не давался. Удрал от меня, я пустился на поиски... Было трудно, потому что магическая зверюга, кажется, владела телепортацией. Вот только "прыгать" ему оставалось не долго. Не подошла здешняя пища. Понятия не имею, чем он питался у себя на родине, но здесь ему ни один кусок не пошёл впрок. Вот только к моменту, когда бедолага издох, он успел в лесу сцепиться со стаей волков настоящих, которые озверели при виде такого конкурента. Я их отогнал, но было поздно. Ослабленный болезнью огромный зверь почти не сопротивлялся. А когда он издох, я поразился тому, каким стал тощим. Наверное, не ел ничего за те две недели, что скитался по лесам. А половина тела у него была покрыта вместо меха… пятнами серой плесени.

Лицо Орвика содрогнулось от омерзения. Я не перебивала, понимая, как трудно копаться в таких воспоминаниях.

- Я не заразился, когда трогал его, потому что от мертвого тела заразиться нельзя. А вот кто-то из волков, видимо, успел. Я пытался отловить всю стаю, чтобы остановить странную болезнь, но не получилось. Пришлось рассказать родным… мне до гробовой доски будет вспоминаться каменное молчание дядя Ричи. Хотя я почему-то думал, он мне уши надерёт. А он просто молчал, и это был самый невыносимый стыд, что я испытывал в своей жизни. Мне помогли, мы прочесали весь лес, думали, что нашли и вылечели всех зараженных животных… Мой брат-анимаг наложил охранные чары, чтоб никакая живность не могла покинуть его пределов.

- Получается, какая-то всё же покинула?

- Получается, какая-то успела до наложения чар. И рано или поздно это должно было попасть к людям. Был лишь вопрос времени – когда появится первый заразившийся человек.

Сколько же боли было в его словах. Сколько боли…

- Ты не виноват! Перестань. Ты не мог знать! – с жаром воскликнула я.

- Не мог. Но должен был. – Твёрдо ответил он. – Магия всегда имеет свою цену. И чем больше дар, тем выше цена, которую приходится за него платить.

- Хорошо, что у меня нет никакой магии, - я передёрнула плечами.

- А уж как я счастлив! – Орвик взял мою руку и поцеловал. – Не представляешь, как я счастлив, что не приходится хотя бы решать проблемы с этой стороны. Всегда мечтал влюбиться в самую и обычную и самую простую… умницу, красавицу и просто прелесть, как ты.

И пока я в очередной раз краснела до ушей, соображая, что на такое вообще можно ответить, он меня молча развернул и легонько подтолкнул прочь.

- А теперь и правда спать! И не надо меня жалеть. Я давным-давно это всё пережил, извлёк нужные уроки и сделал выводы.

Что-то я в этом сомневалась.

Что-то вот прямо сильно сомневалась! Не похож был огненный маг на остепенившегося мудрого и осторожного. Скорее на всё того же бесшабашного и дерзкого, только чуть старше… и намного-намного опаснее для женских сердец.

А учитывая, что на дворе была глубокая ночь, почти уже утро, и обстановка откровенности располагала, я решила и правда пойти лечь спать от греха подальше. Пока этот самый грех меня так великодушно отпускает баиньки.

И вот юркнула я в свою новую комнату.

И вот закрыла, значит, поплотнее дверь… задвижки на ней, кстати, не оказалось.

И села снова чинно-благородно на краешек постели…

И поняла, что просто безумно скучаю по своему новоиспечённому хозяину. Вот прям хоть плачь, так скучаю. Ну что за наказание!

А до утра-то ещё часа три, не меньше. Да я глаз не смогу сомкнуть, зная, что он так близко, за стеночкой!

Ну, что сказать.

Скучать слишком долго мне не дали.

Ровно минут через десять моего скучания дверь распахнулась, мой голый по пояс господин решительным шагом ворвался в комнату и подхватил меня на руки. Прямиком с краешка кровати, на котором я всё так же неловко сидела. Я даже ойкнуть не успела.

А потом потащил. Как выяснилось, недалеко. Всего-то… до соседней двери.

- Вы чего это делаете? – строго спросила я. Не слишком строго, впрочем. Чтоб не дай бог не передумал.

- Иду спать, - с энтузиазмом ответило мне моё средство передвижения.

- Э-э-э… а я?

- А ты тоже спать. И когда я говорю «спать», это значит, что сегодня мы будем делать только это. Только давай уже и правда, без лишних разговоров. У меня уже глаза слипаются.

- Тогда я вам там зачем? – уже не скрывая счастливой улыбки, всё-таки поинтересовалась я. Поудобнее обняла за шею.

- Мне так будет спокойнее, - признался Орвик вдруг совершенно серьёзным голосом. – Когда ты не рядом, всё время кажется, что ты снова исчезнешь.

Не говоря больше ни слова, он забросил меня к себе в постель, сверху швырнул одеяло, залез туда сам, бесцеремонно устроился у меня на плече и провалился в сон, мне кажется, ещё раньше, чем закрыл глаза.

И хотя у меня всё тело затекло, а правой руки к утру совершенно не чувствовала… И хотя будущее казалось тревожным и пугающим, и я боялась встречать новый день… Мне кажется, я никогда в своей жизни так чудесно не высыпалась.

Скачать книгу "Замок последней розы. Книга 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Замок последней розы. Книга 2
Внимание