Замок последней розы. Книга 2

Анна Снегова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дилогия. Книга 2

0
818
36
Замок последней розы. Книга 2

Читать книгу "Замок последней розы. Книга 2"




Неужели это всё правда?

Неужели… мы с ним…

Орвик разворачивает меня и касается щеки кончиками пальцев.

- Умница. Ты вспомнишь. У нас всё получится.

И почему-то очень просто оказывается довериться и перестать убегать. Когда он вдруг замолкает, и пламя вспыхивает ярче в глазах, и его губы находят в темноте мои.

Луну мы в ту ночь так и не увидели. Она успела спрятаться за облака, пока мы добрались, наконец, до крыши.

Я никогда не думала, что бывает подобная красота. Пока не поднялась на крышу Замка стальной розы.

Никогда не думала, что можно дышать вот так – полной грудью, свободно, словно куда-то пропал камень, давивший к земле, или… сняли ошейник.

И я никогда не думала, что буйный и сумасбродный сын хозяйки Замка может быть таким – нежным, тихим, задумчивым… как сейчас, когда он держит меня за руку так крепко, словно боится, что свалюсь на землю. Или пропаду, растворюсь в воздухе.

Непривычное чувство – быть кому-то нужной вот так. Ещё немного, я и правда поверю в то, что он мне сказал. Что мы с ним когда-то были…

А потом Орвик хмурится, глядя куда-то вдаль, и я не успеваю додумать мысль. Есть что-то смутно тревожащее в том, как его лицо каменеет, сдвигаются брови, как он инстинктивно отводит мою руку назад, прячет меня за спину.

- Пожалуй, пора возвращаться, - говорит он тихо.

Я провожу мысленно линию его взгляда и пытаюсь понять, что именно он увидел.

Замок стальной розы воздвигнут на крутом холме, поросшем лесом. Далеко под нашими ногами долины и серебристые ленты рек с обрывистыми берегами. А еще дальше – плотно затянутое пеленой туч ночное небо встречается с чёрной кромкой густых лесов. И вот там…

Там, невероятно далеко, я замечаю алое зарево. Костры не горят так ярко. Это настоящее пожарище.

- Что это? – пытаюсь узнать, в чём дело. Как у любого живого существа, вид открытого неконтролируемого пламени вызывает у меня неконтролируемый приступ паники. Это что-то древнее, пришедшее из глубины веков, когда наши предки скитались по дремучим лесам и пожар от случайной молнии, когда не знаешь, куда бежать и любой твой путь может быть отрезан смертоубийственной алой стеной - самый страшный кошмар. Откуда я это знаю? Кто меня учил? Вопросы снова повисают без ответа. Как и тот, что я задала только что.

- Не бери в голову, - отвечает Орвик. – Тебе сейчас и так нелегко. Нечего грузить твою упрямую головку проблемами, к которым ты не имеешь отношения.

Унять тревогу такой ответ не помогает, от слова совсем. Тем более, что Орвик добавляет тихо, разговаривая сам с собой:

- Не думал, что до нас докатится так быстро…

Ночную тишину прорезает новый звук. Хлопанье птичьих крыльев.

Перед нами в воздухе появляется чёрный ворон. Садится Орвику на плечо, разевает стальной клюв и издаёт хриплый грай. А потом вдруг прямо из него раздаётся вполне себе внятная человеческая речь. Я чуть и правда не свалилась с крыши от неожиданности.

Глаза ворона зажглись голубыми огнями, мистическим ореолом замерцали в ночной тьме.

- Привет, непутёвый.

Низкий, уверенный мужской голос. И я могла бы руку дать на отсечение, где-то его уже слышала.

- И тебе не болеть, - ворчливо отзывается Орвик. – Давай в двух словах, что надо от меня. Спешу вообще-то.

- Куда это ты спешишь среди ночи? Что, уже закончились твои вселенские страдания?

Почему-то напрягаюсь.

- Ещё как! – бодро отвечает хозяйский сын и крепче сжимает пальцы, когда пытаюсь выдернуть из его хватки свою ладонь. А потом подмигивает мне. – Счастливый случай помог. Потом расскажу. Выкладывай давай, что такого стряслось, что ты в такой час не поленился разбудить… вернее, разбудил бы, если б я спал. У меня тут, знаешь ли, дела поинтересней, чем выслушивать твой нудёжь.

Ворон издал парочку обречённых вздохов и длинную тираду на тему того, что «некоторые никогда не меняются». Я напряглась ещё больше.

Орвик потерял терпение:

- Слушай, после каждого твоего выхода на связь у меня Гран ещё неделю летает с таким видом, будто ищет, за что прочитать нотацию. Видимо, твои повадки заразительны. Так что или давай по делу, или я…

- Если хочешь, изволь по делу. Мы нашли на Замке ледяной розы серую плесень.

Орвик изменился в лице. Его мальчишески-легкомысленное настроение как ветром сдуло.

- Давно?

- Сегодня днём.

- Много?

- Мать локализовала очаг, как может не пускает дальше. Пока всего лишь треть северной стены, но это пока. Она не знает, насколько хватит сил сдерживать. Вылечить полностью не получается. Даже, когда мы с ней соединяем нашу магию. Отец в бешенстве, но ничего не может сделать. Ни в одной книге эллери, что он прочёл – а поверь, он прочёл их все, что только есть в нашем мире, нет и упоминания о чём-то подобном. Никто не думал, что эта дрянь может поразить даже камень.

Орвик ответил молчанием. Они оба – он и его невидимый собеседник, словно отказывались принимать то, о чём так поражённо молчали.

- Это живой камень, Ричи. Ничего удивительного. Мы должны были этого ожидать.

- Никто не хотел о таком думать.

И они снова замолчали. В конце концов, молчание опять нарушил Орвик.

- Приезжайте с Уиллом. Пора устроить очередной мозговой штурм. Что-нибудь придумаем! У меня тоже есть, что рассказать – крестьяне жгут деревни, на этот раз зарево видно даже отсюда.

Его собеседник тихо выругался.

- Ведь тысячи раз уже твердили – огонь не поможет!

- Когда в людях говорит страх, разум замолкает.

- Это верно. У нас уже собрались беженцы со всей округи. Замок скоро лопнет по швам. Никто не желает слушать, что точки магической силы обычно становятся магнитом для любой атаки непредвиденного зла. И Замки роз сейчас, возможно, самые опасные места во всём Королевстве. Бесполезно – инстинкт гонит людей искать убежища там, где стены повыше и ворота на замке.

- Предупрежу мать. К нам скорее всего тоже потянутся. К утру. Так ты будешь?

- Да. Жди нас завтра, как стемнеет. Срочно нужен новый план, пока не рвануло. У меня отвратительные предчувствия.

Вороньи глаза погасли, снова потемнело вокруг. Только отблески зарева на горизонте стали казаться ещё ярче.

- Пойдём! – Орвик потянул меня за руку. – Отведу тебя спать. А мне пора.

- Куда? – пугаюсь и притормаживаю.

- Пожар тушить. Эти недоумки ещё, чего доброго, лес спалят.

Изо всех сил пытаюсь тормозить обеими ногами и задержать его хоть на минутку.

- Пожалуйста, мне нужно знать! Что происходит? Я не маленький ребёнок, не надо меня оберегать.

Он вздыхает.

- Хорошо. Расскажу. Завтра. Всё равно тебе придётся… хм-хм… помочь мне встречать гостей. Так что без вопросов не обойдётся. Заодно отвечу и на твои. А пока… идём уже, малыш.

Покорно и безропотно иду за ним. Кто я такая, чтоб перечить хозяину?

Всю дорогу молчу. Романтическое настроение как ветром сдуло. А потом, у самых дверей в комнату, которую делю с другими девочками, мне и вовсе становится тошно. Стоит только представить, в какой ад превратится моё дальнейшее проживание в ней.

Орвик останавливается и смотрит на меня пристальным долгим взглядом.

Смущаюсь, и чтобы скрыть своё смущение, делаю короткий книксен, как учила экономка.

- Спокойной ночи, господин!

Он не отвечает, а будто раздумывает над чем-то пару минут.

- А давай-ка ты, собирай вещи, пока меня не будет.

- Вы что?! Зачем?! – пугаюсь не на шутку. Первая мысль – меня решили выгнать. Но лукавые огни в синих глазах заставляют, наконец, сообразить, что всё не может быть так просто.

- Ты переезжаешь. Комната рядом с моей свободна. Ты же хотела тут работать? Блажь, как по мне, но я уважаю твою просьбу. Но я вот тут подумал – давно собирался завести… личную служанку.

Я ничего не успела ответить на это возмутительное предложение.

Орвик вжался в мои губы горячим быстрым поцелуем – а потом так же быстро отвернулся и пошёл прочь, растворяясь в темноте ночных коридоров Замка стальной розы.

Он ушёл, а я осталась приходить в себя. Голова кружилась от количества событий и новостей. Какими же размеренными и спокойными были дни до возвращения наследника Замка, я только теперь это оценила.

Личную служанку он захотел… Ну это надо же было придумать?!

Предложение двусмысленное, и я бы даже сказала, не совсем пристойное.

А мне для начала надо придумать, как до своей постели добраться, не разбудив соседок по комнате, и то будет подвигом. Представляю, что они обо мне подумают! Время позднее как-никак, уже хорошо за полночь…

Мои опасения были совершенно напрасны. В том смысле, что никто из моих соседок и не думал спать.

Гвинет бросила не меня непроницаемый строгий взгляд и тут же вернулась к штопке своих чулок под свечкой.

А вот Клара на меня чуть не вихрем налетела. Её глаза сверкали от возмущения.

- Нет, ну вы только посмотрите – какая нахалка! Всё из себя такую тихоню строила, глазки в пол… А на самом-то деле вон оно что! И давно ты так хозяйскому сыночку постельку перестилаешь, что он без твоих услуг заснуть не может?! На что польстился только – тощая как палка, тронь и переломится. Мужику нормальному подержаться даже не за что, тьфу…

Я опешила и застыла как столб посреди комнаты. На глаза навернулись слёзы. За что меня так? Я же ничего плохого ей не сделала, никого не отбивала и вообще, всеми силами пыталась избавиться от поползновений настырного работодателя…

На выручку неожиданно пришла Летти. Она буквально силой оттащила от меня пышущую праведным гневом девушку и усадила на постель. А сама подошла ко мне. Я невольно отпрянула, ожидая подвоха. Но Летиция лезла чуть ли не в глаза с умильной улыбкой.

- Ани, дорогая, ты же не забудешь, кто всегда был больше всех к тебе добр? Я столько раз тебе помогала! Всё советовала, что надо. Ну чисто как любящая старшая сестра стояла за твоим плечом. Так что уж минутку улучи, шепни там при случае… экономке нашей на пенсию давно пора… а я тут всё хозяйство от и до знаю…

Мне стало противно.

Да, конечно, Летти наставляла много. И за моим плечом стояла. Когда я работала, а она командовала, в основном. Почему-то сейчас это так отчётливо осозналось. Но никогда я от нее не слышала по-настоящему доброго слова – до того, как в её глазах стала «фавориткой» господина.

Я ничего не ответила. Просто отправилась к сундуку, собирать свои нехитрые пожитки. Там было на один раз отнести. И всё заёмное, ничего своего.

- Переезжаю, - сдержанно сообщила я на приставания Летти по поводу «чего это я делаю». – Мне было велено. Я тут не при чём. Слуги должны выполнять приказания хозяев.

Ни минуты больше не могла здесь находиться. Душно так, что просто невыносимо. Уж лучше наверх. По крайней мере, перспектива более близкого соседство с сыном леди Эммы пугала сейчас меньше соседства с теми, кто явно или тайно ненавидел и чуть ли не зубами скрежетал от зависти. Я даже спать с ними рядом теперь не смогу.

Правда, как выяснилось, на новом месте спать я тоже не смогла.

Орвик ушёл тушить пожар. Не представляла, как он поможет при таком-то обширном и зловещем зареве – но видимо, не врали слухи, что хозяева здесь все как один сильнейшие маги. Прислуга шепталась об этом с завидной регулярностью, правда наглядные демонстрации случались редко. А те горячие искры, которыми Орик мне волосы сушил и коридоры освещал, вряд ли полностью исчерпывают его магический потенциал.

Скачать книгу "Замок последней розы. Книга 2" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Замок последней розы. Книга 2
Внимание