Моя прекрасная целительница

Натали Палей
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Тинария Налт мечтает стать дипломированным целителем, лечить людей от сложных болезней и думает, что мечта никогда не осуществится, ведь она всего лишь дочь прачки и солдата. Но однажды её молочная сестра, дочь богатейшего лорда южного графства, просит на несколько часов заменить её на встрече с женихом. В обмен обещает дать рекомендательное письмо в академию и оплатить первый учебный год. Поколебавшись, Тина соглашается, не подозревая, что встреча с лордом Эдвардом Дарлином станет для неё роковой.

0
2 377
101
Моя прекрасная целительница

Читать книгу "Моя прекрасная целительница"




Глава 3

Проходила неделя, другая, месяц, а потом ещё один, а лорд Эдвард Дарлин, граф Вуффолкский не приезжал знакомиться с невестой. Сначала он сообщал лорду Стренджу, что вскоре их навестит, но потом какие-то необычайно важные дела всё время вынуждали лорда откладывать визит к невесте или пропустить тот бал, куда оба были приглашены.

Так прошло полгода, в течение которого лорд Эдвард никак не смог найти времени, чтобы познакомиться с будущей женой.

С каждым пройденным днём Эва становилась всё мрачнее, а с каждым пройденным месяцем — задумчивее.

Когда жених наконец заявился, мисс Стрендж решила отомстить за такое явное пренебрежение не только к невесте, но и к первой красавице южного графства Лоффолк, к которой сватались самые родовитые лорды Юга королевства. Девушка задумала устроить розыгрыш с участием молочной сестры.

— Тина, я не хочу встречаться с этим человеком, — заявила Эва. — Пока. По крайней мере, в качестве его невесты. Он так злит меня, что я боюсь вцепиться в его лицо и расцарапать… А я не хочу, чтобы этот чурбан догадывался о том, как сильно меня задело его пренебрежение. Поэтому, моя дорогая, встретишь его ты, представившись мной. А я понаблюдаю за ним, успокоюсь и приму решение, оставаться мне дальше невестой этого человека или разорвать помолвку.

Брови Тинарии поползли вверх.

— Я не смогу, ты же понимаешь, — испугалась она.

— Сможешь, — усмехнулась Эва. — Ты знаешь, как говорят леди, как ведут себя леди, знаешь языки, этикет. Ничего сложного.

— Нет, — упрямо поджала губы Тина. — Знать — это одно, а делать — совсем другое!

— Не обсуждается! Ты сделаешь это! — властно процедила мисс Эвелина и грозно посмотрела на горничных: — Чего замерли? Переодевайте Тинку!

— Очень даже обсуждается! Я не твоя рабыня! — возмутилась Тинария и снова отстранила от себя девчонок, которые в шесть рук попытались натянуть на неё одно из красивых и дорогих платьев Эвы. — И если господин Стрендж узнает, он убьёт меня.

— Отец ничего не узнает, — теперь уже и Эва упрямо поджала губы. — Он приедет через неделю, ты же знаешь!

— Узнает через неделю, — возразила Тина. — Твой жених расскажет. И наши домашние тоже не смогут не проболтаться.

Горничные вжали головы в плечи и на грозный взгляд госпожи отрицательно покачали головками, мол, нет, конечно, ничего не расскажем. Побледневшая Лора даже запальчиво произнесла:

— Мы никому и ничего не расскажем, мисс Эвелина! Мы вас ни за что не предадим!

— Тина, пожалуйста! — Эва умоляющее уставилась на молочную сестру, решив сменить тактику.

— Это сумасшедшая идея, как ты не поймёшь?! — Тина умоляюще уставилась на подругу. — Ничего не получится, потому что я быстро выдам себя.

— Быстро или не быстро… Смотря что будет стоять на кону, — медленно и задумчиво проговорила Эва. — Если ты поможешь мне, я, — леди сделала выразительную паузу, — помогу тебе и дам тебе рекомендательное письмо для академии.

Тина вздрогнула, в голубых глазах отразилось крайнее удивление, которое сменило недоумение. Горничные в изумлении уставились на решительно настроенную госпожу.

— И оплачу первый год учёбы, — подумав, добавила мисс Стрендж.

Тина сощурила глаза, с недоверием рассматривая подругу-госпожу— молочную сестру. Это уже был подкуп. Самый настоящий. Щедрый. И такой долгожданный!

Рекомендательное письмо в академию?! Оплата первого года обучения?! Она сможет учиться на целителя? Она?! Тинария Налт?!

Глаза защипало от непрошенных слёз, — именно об учебе на целителя в академии графства Тинария мечтала с детства, но и подумать не смела, что Эва поможет ей. Вернее, робко мечтала и надеялась, но и только.

Молодая мисс никогда и никак не реагировала на восторженные рассказы Тины об академии, в которую целителей женщин не брали без рекомендательных писем и оплаты обучения, и Тина уже смирилась с тем, что мечта стать целителем так и останется несбыточной, потому что необходимую сумму для оплаты учебы она никогда не сможет найти, даже если лорд Стрендж или его дочь щедро предоставят ей рекомендательное письмо.

— Письмо и оплата, Тина. Услуга за услугу. — Эва заглядывала в глаза подруги и мягко улыбалась. Восемнадцатилетние у обеих было не за горами: через месяц у Эвы, а ровно через три дня после её совершеннолетия у Тинарии. В академию же принимали с восемнадцати лет.

Мисс Эвелина Стрендж знала, что являлась эгоисткой и собственницей, и раньше не хотела отпускать любимую подругу далеко от себя. Она была солидарна с отцом, который планировал выдать Тину замуж за управляющего поместьем, мистера Кухарта, давно положившего глаз на хорошенькую молоденькую целительницу. Они планировали оставить Тину в поместье, домочадцам которого не помешает собственная сильная целительница, пусть и без диплома.

— Что от меня требуется? — тихо пробормотала Тинария.

— Стать леди Стрендж на несколько часов и не ударить лицом в грязь перед идеальным засранцем — лордом Дарлином. — Мисс Стрендж расцвела довольной улыбкой, торопливо рассказала, что случилось, и поведала свой коварный план.

Как оказалось, примерно полчаса назад лакей доложил госпоже, что с визитом приехали два господина: лорд Дарлин и лорд Рид, и просят встречи. Лорда Стренджа дома не было, а значит мужчин должна принять сама Эвелина. Сначала Эва растерялась и хотела сразу отказать, пусть её поведение и сочли бы грубостью, потому что обида на жениха взыграла новыми красками, но потом девушку осенило…

Само провидение шло ей навстречу. Отец на несколько дней уехал по делам вместе с управляющим, жених ещё ни разу не виделся с невестой, — значит, можно воспользоваться ситуацией и с помощью милой Тинарии и преданных слуг немного развлечься, отомстив жениху за уязвлённое самолюбие.

— Ясно, — вздохнула Тина после рассказа Эвы. — Говоришь, стать тобой всего на несколько часов?

— Да. Встретишь моего героического женишка, поговоришь с ним, попьёшь с ним чаю, а я понаблюдаю за вами со стороны и проверю сплетни.

— Какие?

— А это уже тебя не касается. Только, если они подтвердятся, он у меня пожалеет, что родился на свет.

Горничные, в том числе и Лора, с нескрываемым любопытством следили за диалогом подруг. Когда Тина нехотя убрала от груди руки, позволяя девушкам себя одеть, последние с большим энтузиазмом принялись за дело, и через считанные минуты в апартаментах мисс Стрендж появилась ещё одна идеальная леди.

Тинария подошла к огромному зеркалу и стала рассматривать своё отражение.

— Неплохо. Но я всё равно лучше, — безапелляционно заявила Эва, которой горничные помогали переодеваться в платье Тины.

— Ты — само совершенство, — обернулась Тина к своей мисс. — Но и я в этом платье и с этой причёской — тоже ого-го!

Эва захихикала, горничные тоже не стали сдерживать радостные эмоции, а Тина закружилась по комнате, широко улыбаясь, в восхищении от того, как она выглядит.

— Мисс Эвелина Стрендж к вашим услугам, — Тинария остановилась, выпрямила спину и присела в изящном реверансе перед Эвой и подругами-горничными.

— Мисс Тинария Налт тоже к вашим услугам, — усмехнулась Эва, а Лора ловко закрепила последнюю скромную шпильку в тугом узле на затылке — такую причёску носили все горничные поместья.

Эвелина подошла к зеркалу и уставилась на своё отражение.

— Наконец-то мы встретимся, лорд Эдвард, — нехорошо усмехнулась девушка.

Однако всё пошло не так, как задумали девушки.

Когда Тина вошла в гостиную в сопровождении миссис Луисон, компаньонки Эвы, которую та уговорила подыграть им, и Эвы в платье горничной, то увидела двух молодых представительных джентльменов в дорогих костюмах, с шляпами в руках.

Один из джентльменов сидел на диване, бледный-пребледный, и казалось вот-вот испустит последний вздох, а второй стоял рядом, тоже бледный, но вполне здоровый, и что-то тихо и строго выговаривал первому, который чуть морщился. Одежда у обоих почему-то была слегка потрепанной и испачканной.

— Мисс Стрендж, спасибо, что приняли нас! — Мужчина, который стоял, резко обернулся и вежливо поклонился.

Тот же лорд, что сидел, даже не удосужился встать, просто кивнул. Причём Тине показалось, что сейчас мужчина упадёт в обморок или просто испустит последний вздох.

«И кто из них жених?» — девушка переводила растерянный взгляд с одной мужской фигуры на другую.

Оба гостя оказались брюнетами. В отличие от других девушек поместья и своей госпожи, Тина не вырезала фотографии лорда Эдварда Дарлина из газет, не клеила их на стены в своей комнатке, а вырезку Эвы, которую конечно же та ей показывала, видела полгода назад и давно забыла, как выглядел знаменитый герой. Помнила только, что тот брюнет, и то потому, что Эвелине нравились только брюнеты.

— Мисс Стрендж, имею честь представиться. Лорд Майкл Рид, — проговорил джентльмен, который стоял и выглядел бодрее. — Мой друг — лорд Эдвард Дарлин, — указал он кивком головы на другого лорда.

Тина изящно присела в книксене.

— Рада встрече, джентльмены. Моя компаньонка — миссис Луисон, — представила она миссис. Эву представлять не стала, поскольку горничных обычно не представляли.

Мужчины кивком головы выразили своё почтение миссис, которая также слегка присела в книксене. Потом лорд Рид бросил непонятный взгляд в сторону Эвы.

— Моя молочная сестра мисс… Тинария Налт, — всё же пробормотала Тина с запинкой.

— Мисс Стрендж, не поймите меня неправильно, но сразу прошу вас об услуге — не могли бы мы поговорить без свидетелей? Без вашей компаньонки и горничной?

Тина оглянулась на подругу. Настоящая мисс Стрендж выразительно сверкнула глазами, давая понять, что она думает о своём выпровождении. Лицо миссис Луисон тоже открыто выражало недовольство.

Тинария перевела взгляд на лорда, с нетерпением наблюдавшего за ней, и проговорила чуть дрогнувшим голосом.

— Я отдам соответсвующее распоряжение, и сюда больше никто не зайдёт. Но с нами останется моя компаньонка и моя молочная сестра, которым я доверяю как себе. Без них я не смогу остаться с вами в комнате, так как это станет нарушением всех правил приличий и нанесёт урон моей репутации.

Мужчины переглянулись, довольно мрачно и недовольно, но промолчали. Тина почувствовала бОльшую уверенность в себе и выпрямила ссутулившиеся было плечи. Ей сложно было отказывать столь высокопоставленным мужчинам в их просьбе. Но у неё получилось.

Жених Эвы так и не поднялся с дивана и сидел с таким видом, что, как говорят, краше в гроб кладут.

«И это у него идеальные манеры? — мелькнула насмешливая мысль у Тины. — Не представился сам, не поцеловал руку невесте, даже не встал».

А потом все три женщины с изумлением выслушали рассказ лорда Рида.

Оказывается, лорд Рид месяц назад получил в наследство поместье, граничащее с поместьем лорда Стренджа. Неделю назад он приехал в поместье, чтобы ознакомиться с тем имуществом, что ему досталось и официально вступить в наследство. Лорд Дарлин два дня назад приехал к другу погостить. Сегодня они совершали конную прогулку по местным окрестностям, когда в них стали стрелять. Лорда Рида спас его жеребец, поднявшийся на дыбы, — пуля попала в жеребца. А лорду Дарлину повезло меньше: и его жеребец был убит, и сам мужчина серьезно ранен. Они как раз находились недалеко от поместья лорда Стренджа, поэтому имели смелость заявиться, чтобы просить помощи. От многих местных они слышали о сильной целительнице мисс Налт, которая проживала в поместье.

Скачать книгу "Моя прекрасная целительница" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Моя прекрасная целительница
Внимание