Моя прекрасная целительница

Натали Палей
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Тинария Налт мечтает стать дипломированным целителем, лечить людей от сложных болезней и думает, что мечта никогда не осуществится, ведь она всего лишь дочь прачки и солдата. Но однажды её молочная сестра, дочь богатейшего лорда южного графства, просит на несколько часов заменить её на встрече с женихом. В обмен обещает дать рекомендательное письмо в академию и оплатить первый учебный год. Поколебавшись, Тина соглашается, не подозревая, что встреча с лордом Эдвардом Дарлином станет для неё роковой.

0
2 311
101
Моя прекрасная целительница

Читать книгу "Моя прекрасная целительница"




Глава 1


Мужчина был красив. Даже слишком. Он принадлежал к тому типу мужественных красавчиков с правильными чертами лица, на которых заглядываются все женщины без исключений. Независимо от возраста и статуса в обществе. Такие разбивают сердца леди одним взглядом, одной небрежной улыбкой. А сердца простых девчонок даже полувзглядом. Или просто самим своим появлением в поле зрения.

Тина мысленно вздохнула, продолжая разглядывать мужчину. Её сейчас спасало то, что у него были закрыты глаза. И вообще он спал.

Однако чеканные черты лица, густые тёмные волосы, резко выделяющиеся на белоснежной подушке, брови вразлет, смуглая идеальная кожа, длинные ресницы…

Мужские ресницы привели девушку в чувство.

Ресницы-то зачем ему такие? Вот широкие плечи, крепкий торс, стройные ноги… наверное, они у него такие — стройные, раз всё остальное очень подтянутое, крепкое, мускулистое?.. Она не видела. Это да, мужчине нужно. Наверное. Девчонки любят шептаться о таком, — она как-то слышала.

Тина нахмурилась: что-то её не туда занесло. Спящий красавчик вообще-то чужой жених, высокородный лорд и целый капитан гвардейцев. И…

— Мисс Эвелина, что-то не так? — Рядом раздался мужской голос, от которого Тина вздрогнула. Ох, она и забыла, что не одна здесь. — Вас что-то смущает в состоянии Эдварда?

— Э-э-э… да. Сму-ща-ет, — Тина ответила медленно, растягивая слоги, собираясь с мыслями, которые растеклись подобно киселю стоило ей снова увидеть знаменитого капитана Эдварда Дарлина — человека-легенду, героя войны.

Девушка мысленно дала себе пощёчину. Боги! Она же чуть не спросила лорда Рида, почему он назвал её «мисс Эвелина»! Она чуть не забыла, что в данный момент именно она — мисс Эвелина Стрендж, единственная дочь лорда Стренджа, умница, красавица и богатейшая наследница папиных мильонов.

Тина выпрямилась, вспомнив, что сейчас она вообще-то леди, а не простолюдинка, и чуть задрала подбородок, — Эва именно так и сидит всегда, словно палку какую проглотила, и смотреть ей нужно непременно на потолок, а не на человека перед ней. Не то, что Тина до этого, — чуть ли не сгорбившись над раненым героем.

— И что же это, мисс Эвелина? — лорд Рид выглядел обеспокоенным.

Тина надеялась, что не покраснела. Вообще раньше её не смущал ни один мужчина, кроме конюшего лорда Стренджа, но Гарри — тот ещё субъект, всех девушек смущает пристальными взглядами, двусмысленными комплиментами и предложениями, а вот этот конкретный мужчина… то есть лорд…

Лорд же тоже мужчина или нет?

Ну что за глупые вопросы она сейчас задаёт? Она — Тинария Налт — целительница, и знает, что лорд — определённо тоже мужчина. Видели — знаем.

Боги, почему при виде именно этого мужчины у неё вместо мозгов вата? Почему она не может спокойно смотреть на лорда Эдварда — так, как на других пациентов?

— Меня смущает излишняя бледность вашего друга, — ответила Тина со всей серьёзностью.

— Разве бледность — это не обычное последствие после большой потери крови? — искренне удивился лорд Рид.

«Умный какой, — Тина мысленно закатила глаза. — Понятно, что последствие. Но мне-то нужно что-то ответить».

— Да. Но не такая сильная бледность, — вслух поговорила Тина, — ваш друг очень бледный, — и мысленно взвыла: «Что я несу?!»

Тина не стала смотреть на лорда Рида, чтобы ещё больше не смутиться. Она потянулась к спящему лорду Дарлину, чтобы взять того за запястье и проверить пульс, но раненый вдруг открыл глаза. Тина вздрогнула, тонкая девичья рука остановилась на полпути.

Почему она решила, что глаза у лорда Эдварда Дарлина карие? Потому что он брюнет?

Глаза мужчины оказались необычными — светло-серыми. Ещё и с золотистыми крапинками. И сейчас смотрели прямо на неё. Удивлённо. Тёмные волосы упали раненому на лоб и явно мешали, и Тине очень захотелось протянуть руку и убрать их, освободить лоб, но она сдержалась.

«Какой высокий и широкий лоб. Наверное, он очень умный».

— Где я?.. Кто вы? — еле слышно прошептал мужчина, пытаясь сфокусировать взгляд на девушке. — Хорошенькая какая… Вы, верно, ангел?.. А я всё же умер? — спросил и грустно усмехнулся. В уголках серых глаз появились маленькие морщинки-лучики.

Тина постаралась остаться невозмутимой. Она — ангел? И хорошенькая? Как… мило. И как волнительно. Захотелось ответить: «Да, я и ангел, и хорошенькая, и, вообще, я очень хорошая девушка и буду вам самой лучшей женой», но она, конечно, сдержалась и не сказала ничего из того, что крутилось на кончике языка, только удивлялась тому, какие глупости иногда лезут в голову.

Вместо того, что хотела, Тина как можно строже проговорила:

— Вам нельзя разговаривать, — и брови нахмурила для устрашения.

— Это твоя невеста, Эд, — произнёс стоящий рядом лорд Рид, а Тина мысленно поморщилась: «Невеста… если бы…». — Мисс Эвелина Стрендж. Вспомнил?

— Нет, — чуть слышно пробормотал лорд Эдвард Дарлин и слегка мотнул головой, всматриваясь в лицо девушки. Тина невольно закусила губу. Она видела, что мужской взгляд был туманен и тускл, но вдруг подумала: Нравится она ему или нет? Именно вот она?

— Я хочу… — Мужчина не договорил о том, чего же он хочет, устало закрыл глаза, темноволосая голова беспокойно заметалась по подушке.

Похоже, вновь впал в беспамятство. А вокруг глаз явно обозначились тёмные круги.

Тина подумала, что лежащий перед ней джентльмен не смог бы вспомнить свою невесту, даже если бы захотел. По той причине, что прежде никогда её не видел. Вчера не считается. Вчера он хоть и смотрел на неё, в смысле на Тину, но больше пытался совладать с собой и не упасть в обморок, что для неё было совершенно очевидно.

Вот какого лешего она здесь забыла, кто-нибудь напомнит ей? Зачем выдаёт себя за другого человека, которым не является? Ведь оба лорда точно не погладят её по головке, когда узнают про обман. А если сам хозяин узнает? Тине очень не хотелось расстраивать своего лорда.

Пресловутый леший сразу напомнил о себе. Вернее, не леший, а его то ли внучка, то ли племянница, то ли сестра или ещё кто, но точно из очень близких родственников, а именно: её молочная сестра — настоящая леди Эвелина Стрендж собственной персоной. Данная мисс сейчас стояла в двух шагах от неё и лордов и очень-очень выразительно смотрела на Тину огромными зелёными глазищами.

Грозный взгляд подействовал. Тина сразу всё вспомнила и перестала задавать себе глупые вопросы. Именно мисс Эвелина Стрендж и попросила Тину на несколько часов заменить её и стать леди Эвелиной Стрендж.

Нет, не попросила. Уговорила.

Хотя, тоже нет.

Тина вздохнула: незачем лгать самой себе. Эва купила её, зная о чём она мечтает. И она — Тина — согласилась заменить её на первой встрече с женихом в обмен на кое-что. Продалась, так сказать. С потрохами.

А сейчас мисс Эва стояла у окна в спальне жениха в простой одежде горничной, в её, кстати, Тининой одежде, и не сводила пристального взгляда с троицы: с Тины, своего жениха — лорда Эдварда Дарлина, и его друга — лорда Майкла Рида.

Контролировала ситуацию, так сказать.

А может и не контролировала, а просто наблюдала, ведь настоящей леди Эвелине Стрендж тоже любопытно посмотреть на того, за кого вскоре её выдадут замуж.

Тина, сидящая на стуле рядом с кроватью, взяла Эвиного жениха за запястье, чтобы всё же проверить пульс, ведь именно для этого она и пришла в комнату лорда Дарлина — проверить состояние последнего. Только забыла об этом — сначала немного потерялась, когда вновь увидела лорда, который как-то странно на неё действовал, потом, когда тот вдруг открыл глаза. Очень необыкновенные, кстати, глаза. Красивые. Серые… с золотыми крапинками.

Именно этими глазами он смотрел смерти в лицо, испепелял врагов презрением и… ими же будет нежно смотреть на свою любимую супругу.

Тина с ужасом поняла, что ревнует лорда Эдварда… к Эве, а это значит, что она точно влюбилась. Вот так вот с первого взгляда. В незнакомого человека, который ей и двух слов ещё не сказал. Который постоянно без сознания. В того, на кого смотреть даже не рекомендовалось, не то что влюбляться. В того, о ком знала только по газетам и слухам. И по рассказам Эвы.

— Ну что, мисс Эвелина? — рядом снова прозвучал приятный мужской голос, и Тина нехотя подняла взгляд. — Что скажете?

Высокий статный брюнет с приятной внешностью и выправкой военного смотрел на неё с тревогой в синих глазах.

«Похоже, я влюбилась. Впервые в жизни. Что тут ещё говорить?» — удивлённо подумала девушка, а вслух ответила:

— Жить будет.

Хотела добавить «Зуб даю», как любила шутить, уже даже рот открыла, но под пристальным и строгим взглядом своей мисс вовремя остановилась.

— Пульс нормальный. Если бы не отрава, которая проникла в кровь, ваш друг уже очнулся бы.

— А рана?

— А что рана? — удивилась Тина, пожимая плечами. — Быстро заживёт. Как на собаке, — ответила и прикусила язык.

— Как… на ком?

Девушка скорее почувствовала, чем увидела, шокированное выражение лица лорда Рида. Мысленно закатила глаза — ох, уж эти нежные лорды с их тонкой душевной организацией. Три раза ха-ха! Тина, между прочим, слышала, как те общаются между собой, когда считают, что находятся одни, а сейчас «из-за собаки» будут корчить физиономию и падать в обморок?

Но делать нечего, впечатление надо исправлять — вон мисс Стрендж снова возмущённо сверкает глазками. Ну да, леди так не выражаются, Тина знает это. Но она-то не леди. Вообще-то она дочь прачки и целительница — самоучка.

Поэтому ей сложно. А ещё она забылась.

Девушка мысленно ругнулась, послала лорда Рида куда подальше, и Эву вместе с ним, а потом подняла голову и натянуто улыбнулась.

— Лорд Рид, я имею в виду, что рана вашего друга скоро затянется и заживёт, так как я сделала всё необходимое, и вам не стоит переживать, — медленно произнесла Тина, осторожно выговаривая каждое слово.

«Боже, как у леди не сводит зубы от этой правильной речи?!» — возмутилась она.

Лорд Рид кивнул, но при этом выражение его лица стало нечитаемым. Краем глаза Тина заметила, как Эвелина у окна сначала закатила в раздражении глаза, потом стала беззвучно усмехаться.

«Глаза она закатывает! Думать нужно не тем местом, на котором сидят! — раздражённо подумала Тина. — Из-за своей гордости обеих поставила в дурацкое положение, а выкручиваюсь я одна!»

— Лорд Рид, будьте так любезны, пожалуйста, помогите мне, — проговорила Тина, указав молодому лорду выразительным взглядом на его бессознательного друга, и мысленно себе поапплодировала: «Молодец! Красиво завернула! «Будьте так любезны… пожалуйста… помогите… » Ха-ха…».

Тина скосила взгляд на Эву, та еле заметно одобрительно кивнула. Лорд Рид пробормотал «конечно, мисс Стрендж», откинул лёгкое одеяло, которым был укрыт друг, и приподнял рубашку на перебинтованном животе. А Тина осторожно подмигнула госпоже и молочной сестре.

Скачать книгу "Моя прекрасная целительница" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовное фэнтези » Моя прекрасная целительница
Внимание