Сердце Льда для королевы
Вот что я услышала в тот вечер, когда моя жизнь перевернулась.
Мой муж все-таки поддался на уговоры баронов, он решил «стерилизовать» меня и сделать одной из своих наложниц.
Но я - дочь народа горных рысей - не собираюсь становиться его безвольной куклой и готова пойти на крайность, лишь бы сохранить себя.
Один поцелуй с незнакомцем решит мою дальнейшую судьбу.
- Автор: Милли Вель
- Жанр: Любовное фэнтези / Приключенческое фэнтези
Читать книгу "Сердце Льда для королевы"
5
Во дворец я вернулась за полночь.
- Где вы были, Ваше Величество? - бросились ко мне мои служанки. Они принялись порхать надо мной как две бабочки над цветком, размахивая платочками-крылышками.
- Мы так переживали, - продолжали щебетать Габи и Илса. Они часто все делали в унисон еще до того как я забрала девочек из сиротского приюта во дворец. Они не были сестрами, даже не были похожи друг на друга: Илса высокая и худая, угловатая, коротко стриженая, а Габи пышненькая низкорослая, круглолицая. Но их странная привязанность друг к другу меня умиляла.
Леонард настаивал на том, чтобы я приняла обученную дворцовую прислугу, но, когда я попросила этих двоих, он меня еще любил и не смог отказать в просьбе.
- Его Величество не искал меня? - спросила холодно, скрывая боль, которая таилась за этой фразой. Хотелось, чтобы искал. Возвращаясь во дворец даже представляла как Лео носится по этажам, поднимает на уши стражу и слуг, чтобы найти свою пропавшую королеву.
- Нет, Ваше Величество, - быстро ответили девочки, ловко расшнуровывая корсет. - Он отправился в гаремную часть дворца.
Поджала губы и подняла глаза к потолку. Вдох и медленный выдох.
- Ой, миледи, что это у вас? - Илса склонилась и удивлённо рассматривала свисающий из сжатого кулака край каффы.
- Кровь! - ахнула Габи и бросилась к двери: - Лекаря, нужно позвать лекаря!
- Не надо! - успела я остановить служанку. Поднесла руку к глазам, разжала кулак. Ладонь действительно была испачкана кровью. Сначала подумала, что повредила ухо гараю, когда сорвала серьгу, но рассмотрела четыре отпечатанных на ладони полукруга от собственных ногтей. Вздохнула: - Принеси воды и полотенце. Со мной все в порядке. Мне не нужен лекарь.
Габи подчинилась и бросилась выполнять мое указание. Илса стала разбирать прическу.
- Вы будто убегали от кого-то, - удивлялась девушка, а мне вспомнились голубые как лед глаза и жаркий поцелуй. Скорее опустила веки, прогоняя картинку, но щеки все же запылали, и не только они. От одной мысли о прикосновении незнакомца, жар разлился по всему телу, коснулся спины, низа живота, ног.
- С вами все хорошо, миледи? Отворить окно?
- Нет, не стоит, Илса. Я просто устала. Давай быстрее закончим с прической и платьем.
"Что станет с моими девочками?" - подумала отрешенно, наблюдая через зеркало за тем, как Илса ловко достает из моих каштановых волос шпильки.
- Какое платье подготовить на завтра? - спросила Габи, оттерев мою ладонь от крови. Каффа стала временно моим браслетом, идеально обхватив тонкое запястье, будто и была для этого создана.
- Вам очень идёт малиновое, - предположила Илса, сплетая мои волосы в простую косу. - Или то, изумрудное, оно так чудно подчеркивает ваши глаза!
- А мне нравится синее, - размышляла Габи, сидя на коленях перед моим стулом. - Бархат так хорош в сочетании с вашей идеальной кожей.
- Нет, - голос прозвучал резко, как удар плетью. Служанки испуганно замерли, а я вынесла вердикт: - Чёрное платье. Подготовьте то, что я заказывала для ежегодного привечания Тио.
"Все равно на день скорби меня в Алканоре уже не будет" - подумала грустно и взглянула на свой новый браслет. Через минуту добавила:
- Нужны белые аксессуары. Жемчуг и алмазы, никакого золота. Завтра я буду черной королевой.
Засыпала с ужасным чувством, что завтрашний день будет катастрофой вне зависимости от того как все пройдет.