Соблазн для тирана

Матильда Старр
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Работать в крупной международной корпорации – давняя мечта Рейчел Стюарт. И вот у неё появился шанс. Да ещё какой! Пусть ей предлагают лишь временно поработать на скромной должности секретаря на замену. Но зато секретарём она будет у самого Клайда Каррингтона, президента компании. Мало того, что он влиятелен и очень богат. Он ещё красив, харизматичен, уверен в себе. У девушки есть всего три дня, чтобы понравиться ему, чтобы показать свои деловые качества и необыкновенное обаяние. План не такой уж сложный и вполне осуществимый. Но у Рейчел всё идёт наперекосяк. Босс ею явно недоволен и, кажется, намерен побыстрей избавиться от неё.

0
1 840
31
Соблазн для тирана

Читать книгу "Соблазн для тирана"




Эпилог

Мы шли по самой кромке воды, крепко держась за руки. Океан в этот день был под стать нам – такой же несерьезный. Словно заигрывая, он плескался в нас теплой водой и тут же довольно шипел, как будто бы посмеиваясь. К тому моменты, когда мы остановились у арки, увитой экзотическими цветами, мое короткое белое платье промокло почти насквозь.

Только фата оставалась на удивление сухой. Легко поддаваясь каждому дуновению ветерка, она весело взмывала вверх, словно хотела оповестить весь мир о том, какое важное событие здесь происходит. Свадьба же!

Впрочем, на этом маленьком клочке суши, который мы выбрали для своего торжества, оповещать особо было и некого. Мы с Клайдом приехали ради этого на необитаемый остров, затерявшийся посреди южного океана. Здесь не было ни пятизвездочных отелей, ни мишленовских ресторанов. Единственной постройкой на весь островок была небольшая хижина. Наверняка в подобной когда-то жил Робинзон Крузо.

– Что ж, приступим к делам, – произнес мистер Каррингтон, как только мы остались в ней вдвоем.

– К каким еще делам? – испугалась я, представив, что он сейчас достанет ноутбук и погрузится в свою работу.

К счастью, мои опасения не подтвердились.

– А какие дела могут быть во время медового месяца? – хитро улыбнулся будущий муж, притягивая меня к себе.

Да, медовый месяц у нас начался за неделю до свадьбы. Мы просто решили, что, раз уж все у нас в отношениях было неправильно и шло не по порядку, значит, не стоит этому мешать: результат-то хороший.

И мы не прогадали. Наше свадебное путешествие получилось насыщенным и запоминающимся. За это время мы с каждым днем становились смелее. Нам не от кого было прятаться, и мы предавались любви на белом песочке у бухты с хрустально-чистой водой, в пальмовой рощице и среди благоухающих цветов, высаженных вокруг нашей лачуги. С каждым восходом и с каждым закатом мы становились все ближе друг другу, и к тому моменту, когда оказались перед оплетенной белыми цветами аркой, уже чувствовали себя единым целым. Свадьба была логическим продолжением этого приключения.

– Мы все собрались здесь, чтобы… – начал зачитывать свою обычную речь старенький священник и, обведя вокруг себя взглядом, сбился.

Действительно, собравшихся было не так уж и много. Из гостей – только пара красно-зеленых попугаев, усевшихся прямо на арку среди цветов. Зато они поглядывали на нас с таким любопытством, словно поставили свои хвостовые перья на то, поженимся мы или испугаемся и сбежим. К нам они успели привыкнуть и совершенно нас не боялись.

– Переходите сразу к финальной части, – кивнул священнику Клайд. – Начальную расскажете потом, если захотите.

– Но это как-то неправильно, – священник недоуменно развел руками.

– Ну да, – улыбнулась ему я.

– Ну хорошо, – неуверенно пожал плечами церковнослужитель.

– Хо-ро-шо! – заорал скрипучим голосом один из попугаев. Наверняка его научили этому туристы, приезжавшие на остров до нас.

Второй, явно довольный успехами своего избранника, изо всех сил захлопал крыльями.

Священник снова растерялся, А Клайд тем временем обнял меня за талию, привлек к себе и нежно поцеловал. Голова тут же закружилась и все вокруг сплелось в один уютный комок счастья. В нем был и трепетный ветерок, и привкус моря на губах, и сладкий аромат цветов, и ласковое тепло тропиков, и настоящая любовь…

– Объявляю вас мужем и женой, – донесся до меня голос священника.

– Хо-ро-шо! – тут же подытожил все происходящее попугай.

– По-моему, эта птица произнесла лучшую речь свидетелей за всю историю свадеб, – рассмеялся Клайд, когда мы, наконец, разорвали наш поцелуй и, следую традициям, надели друг другу кольца на безымянные пальцы.

Действительно, компания крикливых попугаев – это намного лучше, чем, например, общество наших родительниц. Уверена, будь они сейчас здесь, шума было бы намного больше. Даже страшно представить, чем могло бы все закончиться, окажись эти две женщины рядом. Точно могу сказать только то, что в полчаса наша свадебная церемония точно бы не уложилась.

– Все-таки хорошо, что мы никого не пригласили, – сказала я, когда мы, стоя вдвоем на берегу, наблюдали, как отчаливает катер, увозя с острова священника.

– Толика здорового эгоизма никогда не повредит, – ответил он, провожая взглядом судно.

И пусть нам оставалось провести на этом райском острове всего лишь одну ночь. Пусть совсем скоро нам придется вернуться в огромный безумный мир, объясняться с родителями, давать комментарии журналистам… Мы знали, что все равно будем счастливы. Что бы ни случилось, где бы мы ни оказались, мы всегда будем вместе. И все у нас будет хо-ро-шо.

Так пообещал один наш пернатый приятель.

Скачать книгу "Соблазн для тирана" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Соблазн для тирана
Внимание