Человек без лица

Miss Ugly
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иногда одно сообщение способно перевернуть в одночасье всю жизнь и даже отнять ее. Загадочное исчезновение девушки в маленьком городке, вызывает череду последующих событий, которые приводят к непоправимым последствиям. Когда любовь и дружба способны победить любые трудности. Когда добро и зло не так однозначны в итоге. Из этого опасного, загадочного и странного приключения уже никому не выйти прежним.

0
256
27
Человек без лица

Читать книгу "Человек без лица"




Еще некоторое время они проговорили с миссис Донфорт, вспоминая Ханну, ее детство и как они сильно тоскуют по ней. Вот уже Томасу было пора уезжать. Он дружески приобнял миссис Донфорт и сказал:

— Все наладится. Кажется, мне уже пора ехать, спасибо, что поговорили со мной.

— Заезжай почаще Томас. Мы будем всегда рады тебя видеть.

***

Ричи вернулся домой после бара. Эта встреча с друзьями воодушевила парня и теперь у него наконец появилась надежда. И хотя было уже довольно поздно, он решил написать Клэр, чтобы рассказать об их плане. Мужчина надеялся, что их подруга ещё не спит. Хотя он и не догадывался, что у Клэр была очередная бессонная ночь.

РИЧИ: Привет, Клэр. В общем мы все же решились немного отойти от поисков и уехать. Я нашел безопасное место. Это неподалеку от Дасквуда.

Отправил сообщение Клэр, и она почти сразу ответила:

КЛЭР: Ричи, привет. Здорово, что вы это решили. Надеюсь, там вы наконец сможете отдохнуть.

Ричи прочитал сообщение от Клэр и направился в сторону дома. На улице уже совсем стемнело, только фонари освещали небольшой пятачок около его автомастерской. Он положил телефон в карман и хотел было войти, но неожиданно что-то услышал. Ричи стал прислушиваться, но больше звуков не было. Он достал телефон и быстро набрал номер Клэр. Девушка сразу же ответила:

— Клэр, слушай, я только что слышал крики из леса.

— Ты уверен Ричи? Крик был мужской или женский?

— Кажется кричала женщина… Стоп, ты слышала сейчас? Погоди включу камеру.

На экране телефона он увидел свою взволнованную подругу. Парень двинулся в сторону леса, откуда он услышал крик.

— Клэр, а если это Ханна? Я схожу проверю, какого черта происходит.

— Ричи, я не думаю, что это хорошая идея. Мне страшно. Если это ловушка?

— Не переживай, Клэр. Все будет хоро…

Ричи запнулся на полуслове. Потом он зашептал

— Кажется, я что-то видел. Подожди, сейчас поближе подберусь.

Клэр с напряжением смотрела на парня. Все это ей абсолютно не нравилось. Она видела на своём экране его лицо и кромешную тьму за ним. Внезапно ее друг побежал.

— Ричи, что происходит? — почти крикнула ему Клэр.

Мужчина ничего не ответил ей, продолжая бежать. Через несколько секунд он остановился и навёл камеру на свое лицо.

— Там кто-то был Клэр, я пытался его догнать, но он куда-то исчез. Черт побери!

— Слушай, тебе нужно вернуться домой!

— Да… хорошо. Я думаю, ты права.

Он развернулся, чтобы уйти, но вдруг кто-то толкнул парня.

— Ричи! — отчаянно крикнула Клэр

Смит ничего не могла разглядеть, но слышала сдавленные крики и какую-то возню. Она заставляла себя смотреть на экран, еле сдерживая слезы. В горле стоял ком, от этого непонятного жуткого зрелища. Клэр ждала ответа от парня, надеялась, что все в порядке.

Через несколько мучительных мгновений телефон Ричи кто-то поднял, и она увидела лицо парня. Из его рта лилась кровь, а взгляд был одновременно испуганным и молящим. Ричи что-то пытался сказать, но из его рта вырывался только тихий хрип, а кровь еще сильнее заливала его лицо. Видимо, когда силы окончательно покинули его, Роджерс уронил телефон, и все погрузилось в темноту.

Еще некоторое время Клэр прислушивалась, не отключаясь от звонка, но не происходило ровно ничего. Лишь карканье ворон на заднем плане и шелест деревьев разрывали эту страшную тишину.

========== Часть 6 ==========

Клэр сидела на кровати, все еще глядя на зияющий пустотой черный экран телефона. Она уговаривала себя собраться и позвонить друзьям. Возможно, можно успеть помочь ему… Дрожащими от волнения руками, она набрала номер Томаса.

— Клэр, привет. Ты знаешь, который час?

— Томас, выслушай меня, — голос Клэр дрогнул, — мне кажется, с Ричи случилась беда…

Она запнулась, чувствуя, что голос стал подводить ее от нахлынувших эмоций. Томас взволнованно спросил:

— Клэр, объясни, что случилось?

— Мне позвонил Ричи и сказал, что услышал, как кто-то звал на помощь.

— Где он был, Клэр?

— Кажется, он только что вернулся домой. Он пошел проверить, что там происходит. Я уговаривала его не ходить, но он не послушал. Ричи подумал, что это может быть Ханна. Он кого-то заметил и попытался догнать. А потом на Ричи напали. Томас… Ричи мертв.

— Так, Клэр, успокойся, я немедленно еду к нему.

Клэр с силой закусила губу, чтобы не разреветься.

— Клэр, я сообщу ребятам. Позвоню тебе, когда узнаю что-то. Черт, надо звонить в полицию. Все это слишком далеко зашло.

Она металась по комнате сходя с ума от ожидания. Минуты текли бесконечно долго. Клэр никак не могла поверить в то, что преступник действительно убил ее друга. Перед глазами стояло его лицо, залитое кровью. Как будто кадр из какого-то страшного фильма. Она вздрогнула от входящего сообщения. С нетерпением схватила телефон думая, что это Томас. Но она ошиблась.

ДЖЕЙК: Я узнал, что произошло. Мне очень-очень жаль, Клэр. Ты увидела нечто ужасное. Хочешь поговорить об этом?

КЛЭР: Я не справляюсь. Я видела, как больно было Ричи. В тот момент у него не было никого, кроме меня. Мне пришлось повесить трубку, знаешь? Потому что звонок шел и дальше. Это мы с тобой виноваты, понимаешь? Ты и я. Никогда не забуду его взгляд. Он будто хотел казаться сильным, но не мог…

ДЖЕЙК: Клэр. Я понимаю, ты злишься. Я могу лишь сказать, что искренне тебе сочувствую. Но у нас нет выбора, мы должны двигаться дальше. Сдаться — это роскошь, которую мы не можем себе позволить, учитывая все, чем мы рискуем. Я тоже думал о том, чтобы сдаться. Потому что я очень боюсь за тебя и этот страх меня парализует. Я думал о том, чтобы взять тебя за руку и вместе уйти, оставив все позади. Но это было бы бессмысленно. Рано или поздно эти обязательства настигли бы нас. Куда бы мы ни направились. Взяв трубку, когда я впервые тебе позвонил, ты также взяла в свои руки судьбу Ханны. В тот день ее судьба стала твоей ношей, как и моей. Всё, что мы можем, — не дать себе сбиться с пути. Даже если этот путь кажется бесконечным и непреодолимым. Я прошу идти до конца со мной.

КЛЭР: Хорошо. Давай узнаем, чье лицо скрывается за маской человека без лица.

ДЖЕЙК: Мы найдем Ханну, Клэр. Мы подобрались к нему ближе, чем когда-либо.

КЛЭР: Пообещай мне, что, когда это закончится, ты не пропадешь. Пообещай мне, что я больше никого не потеряю.

ДЖЕЙК: Я обещаю тебе, Клэр. Я никогда тебя не оставлю. Сейчас ты должна немного передохнуть. А потом мы продолжим работу, идёт?

КЛЭР: Спасибо, что заботишься обо мне.

ДЖЕЙК: До встречи, Клэр.

***

Томас что есть мочи гнал в «Гараж Роджерсов». На улице заморосил дождь, дорога покрылась лужами, но несмотря на это, мужчина не сбавлял скорости. Он не мог поверить в слова Клэр, надеялся, что он успеет и с его другом будет все в порядке. Мужчина за пять минут оказался на месте. К счастью, полицейских ещё не было, и Томас со всех ног побежал от автомастерской в сторону леса, который был неподалеку.

Он бежал, но не мог найти никаких следов Ричи, словно его там и не было никогда. Томас добежал до опушки и вдруг споткнулся о корень дерева, торчащий из земли. Едва не растянулся, но сохранил равновесие. Он отдышался и стал внимательно осматриваться вокруг. Ничего. Пройдя еще несколько метров, мужчина увидел в траве заляпанную кровью кепку Ричи. А неподалеку валялась куча угольно-черных вороньих перьев. Но тела его самого не было нигде. Ничего не трогая, Томас медленно стал отступать назад. Ещё не хватало, чтобы полицейские обнаружили его на месте преступления.

Он вернулся в свою машину и немного отъехав от автомастерской остановился на обочине, ожидая прибытия полиции. Копы приехали через несколько минут и удостоверившись что трое полицейских отправились на поиски, взял свой телефон. Томас набрал номер Клэр. Спустя несколько гудков она ответила:

— Томас, ты нашел его?!

— Прости Клэр, я нашел это место, где все произошло, но Ричи там не было. Похоже убийца забрал его тело. Там было кое-что странное. Я нашел его кепку. Она была залита кровью и повсюду валялись вороньи перья. Это словно напоминало какой-то ужасный ритуал…

Клэр на том конце тяжело вздохнула.

— Все точно, как в легенде… Ты рассказал другим о Ричи?

— Пока нет, — Томас хмуро глянул в окно автомобиля.

— Я думаю, что дальше будет только хуже.

— Сейчас все стало настолько реальным. Я не могу поверить, что это произошло на самом деле, — сказал Томас, и две крупные слезы покатились по его щекам.

— Томас… Я очень боюсь за вас.

— Прости, Клэр. Я позвоню тебе позднее.

Томас обхватил голову руками. От бессилия и переполняющих его чувств хотелось орать. Это какой-то кошмар. Нескончаемый, бесконечный кошмар.

Клэр в десятый раз проверила свой телефон, но никто ничего не писал. Видимо Томас все рассказал компании, и она прекрасно понимала, в каком состоянии сейчас находятся ее друзья. Смерть Ричи совершенно выбила всех из колеи. Внезапно все их расследование, угрозы человека без лица, стало настолько ничтожным, по сравнению с этим. Устав ждать хоть каких-то новостей, Смит решила сама написать своей подруге Джесси. Ричи много для нее значил. Клэр понимала, что подруге как никому требуется поддержка.

Клэр вошла в чат с Джесси и написала:

КЛЭР: Привет Джесси.

Не прошло и минуты как ей ответили.

ДЖЕССИ: Привет Клэр.

КЛЭР: Как ты?

ДЖЕССИ: Я сегодня все утро плакала, но потом решила идти на работу. Это была самая ужасная идея. Тут все напоминает о нем. Неподалеку работают полицейские, и меня все тянет туда посмотреть.

КЛЭР: Я понимаю тебя, Джесси. Тебе, наверное, сложнее всех сейчас.

ДЖЕССИ: Ты знаешь, в мой первый рабочий день, он сказал, что знает по имени каждую рыбку в офисном аквариуме. Я очень удивилась, ведь в нем не менее пятнадцати рыбок, и они все более-менее одинаковые. Каждое утро он заходил в офис и приветствовал двух-трёх рыбок. Только через полгода я заметила, что он все время называет их разными именами.

КЛЭР: Ха-ха, что?

ДЖЕССИ: Это стало своего рода традицией. Потому что это забавно. Сегодня, когда пришла на работу, я, как всегда, хотела поприветствовать их ненастоящими именами, но не смогла. Я хочу, чтобы он сейчас вошёл в эту дверь, и чтобы все было как раньше.

КЛЭР: Ох, Джесси…

ДЖЕССИ: Клэр, Ричи правда умер?

КЛЭР: Не знаю. Мне все еще сложно в это поверить… Пиши мне, если захочешь поговорить. Я всегда готова тебя выслушать.

ДЖЕССИ: Спасибо, Клэр. Ты тоже мне пиши.

КЛЭР: До скорого, Джесси.

ДЖЕССИ: Пока.

Весь день ей не удавалось найти себе места. Она то бралась за работу, то просто лежала на кровати, сверля потолок. Убийство Ричи настолько ее шокировало, что теперь она впервые не знала, что делать. Входящее сообщение от Джерри с пришедшим от него заверенным пропуском в архив, немного ее отрезвило. Еле дождавшись следующего дня, она помчалась в NAJ.

***

Клэр подъехала к неприметному зданию, находящемуся в некотором отдалении от Даунтауна. Вокруг него раскинулся красивый тенистый парк с вековыми дубами, с небольшими солнечными лужайками и фонтаном посередине. Здание, в которое приехала Клэр, святая святых журналистов. Главный архив располагался в подвале здания, куда девушка незамедлительно нырнула.

Скачать книгу "Человек без лица" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Любовные романы » Человек без лица
Внимание