Часть 4. Современная поэзия

Коллектив авторов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.

0
2 184
1078
Часть 4. Современная поэзия

Читать книгу "Часть 4. Современная поэзия"




* * *

После того, как Ли Шутун постригся в монахи, Сюй Бэйхун периодически навещал его в горах. Один раз, проходя мимо давно засохшего ростка, Сюй Бэйхун заметил на нём молодые побеги. Он указал на них и воскликнул: "Хворост зазеленел, потому что вы, наставник, посетили эти горы и вдохновили его жить дальше!". "Нет, — ответил монах. — Я день за днём поливал этот прут, и он оживал — капля за каплей."

В другой раз, когда Сюй Бэйхун приехал, он заметил, что рядом с монахом спокойно идёт тигр. Сюй Бэйхун очень удивился: "Почему этот дикий зверь до сих пор не растерзал нас?". Монах ответил: "Этого тигра когда-то поймали другие люди. Я выкупил его, чтобы отпустить на волю, поэтому он не навредит мне".

Источник: baike.baidu.com

Перевод: Стручалина Г.В.

Взгляд сквозь время ("Кукушка-душа причитает и плачет в развалинах древней страны...")

Кукушка-душа причитает и плачет в развалинах древней страны.
Почёт или слава не многое значат: провидцу они не нужны.
Но здесь настоящий мужчина достоин окончить им начатый путь.
И пусть ты учёный поэт, а не воин — не дрогнешь на плаху шагнуть.

Скачать книгу "Часть 4. Современная поэзия" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Поэзия Востока » Часть 4. Современная поэзия
Внимание