Стихотворения в пяти томах

Мирра Лохвицкая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.

0
226
117
Стихотворения в пяти томах

Читать книгу "Стихотворения в пяти томах"




Акт IV

Грот Марии Магдалины в S-te Baume. На стене изображение Святой. В нише статуя Мадонны. Слева – длинный стол, за которым сидят судьи-инквизиторы. Справа (на втором плане) решетка, отделяющая святилище от площадки, где толпится народ. В гроте находятся монахи различных орденов.

ЛУИЗА

Зачем сюда призвали вы Луизу,
Когда не верите ее словам?
Гоните прочь ее скорей, на кухню,
Где в низкой доле родилась она
И где ее крестили… О, я знаю,
Я вижу в ваших суетных сердцах
Презрение к ее происхожденью!
Да, да! Вы презираете ее!

ОТЕЦ РОМИЛЬОН

Но, дочь моя, когда б принцессой крови
Была ты в мире, – инокиней став,
Забыла бы свое происхожденье.
Под рясою смиренной все равны.

ЛУИЗА

Иль думаете вы, что я безумна?
Но если б ангел с вами говорил,
Невидимый, – его вы не признали б,
Его вы стали б гнать и заклинать,
Как духа зла. А если б он воспринял
Вид человека, если б он вошел
В монахиню, то вы бы говорили,
Что вас морочат с умыслом. Когда б
И сам Христос сошел для вас на землю –
Его вы вновь распяли б на кресте!
Монах из ордена францисканцев

(говорит судьям).

Скажите ей, чтоб говорила тише.
Там слышно все; зачем смущать народ?

ЛУИЗА

А!.. вы боитесь гласа Божьей правды?
Когда я с вами тихо говорю –
Становитесь вы глухи, но лишь только
Я возвышаю голос мой – тогда
Хотите вы молчать меня заставить?
Пусть слышат все. Нет, я не замолчу!

МИХАЭЛИС

Сестра Луиза, я прошу вас помнить,
Что здесь мы – ваши судьи и одни
Приказывать здесь смеем; остальные
Должны повиноваться нам во всем.

ЛУИЗА (дерзко)

О, да, да, да! Вы, может быть, и судьи,
Но я – палач Верховного Суда!
Поймите же, не девушка Луиза
Теперь пред вами. Дьявол я, Веррин!!!

МОНАХ

Так замолчи же ты, проклятый дьявол!
Кто «сам есть ложь и лжи отец» – тому
Нельзя поверить. Я тебе не верю.

ЛУИЗА

Я – лжи отец, когда я восстаю
На Бога всемогущего; когда же
Я послан Им – то должен говорить
Одну лишь правду.

МОНАХ

    Лжешь ты, повторяю!
Святой Фома не всуе говорил,
Что истина тогда лишь благотворна,
Когда она исходит от добра.

ЛУИЗА

Я докажу, что сказанное мною
Есть истина. Тебе я докажу,
Что истина и дьяволу доступна.

МОНАХ

Ты не докажешь. Иль не знаешь ты,
Что дьявол проклят Господом?

ЛУИЗА

      Я знаю,
Я сознаю, что мы осуждены
И прокляты, и по свободной воле
Творить добро не можем, но. когда
Ниспосланы мы Богом всемогущим, –
Мы говорим, что повелел нам Бог!
Молчишь. Монах? Кто здесь еще найдется,
Что смеет правду в бесах отрицать? –
Пусть тот отринет правду самой церкви,
Святых отцов и Бога самого!
Иль для того сюда меня призвали,
Чтоб слушать вздор, заведомую ложь
И ничему не верить? – так зачем же
Напрасно время тратить вам со мной?
Но вы по власти, данной вам от Бога,
И всемогущим Именем Его
Должны уметь повелевать над нами.
А если вы способны извлекать
Одну лишь ложь из ваших подчиненных,
То это ваша – не моя – вина.
Признайтесь же скорей в своем бессилье!
Иначе могут все предположить,
Что дьяволы могущественней Бога.
Когда ему служить мы не хотим –
Не из любви, хотя бы, а из страха?

МОНАХ (инквизиторам)

Заставьте же ее вы замолчать!

МИХАЭЛИС

Заставьте сами.

МОНАХ (Луизе)

    Замолчи, несчастный!

ЛУИЗА

Нет, я молчать не стану пред тобой,
Когда мой Бог, Судья и мой Создатель
Повелевает истину вещать!

МОНАХ

Молчи, молчи! Ступай в твой ад.
      Несчастный!

(Судьям)

Да что же вы? Заставьте, наконец,
Молчать его, коль это точно дьявол!
Вы слышите, что Бога самого,
В кощунственном и дерзостном безумье,
Зовет он Искупителем своим?

ЛУИЗА

Ты лжешь, монах, и путаешь. Неправда.
Его Судьей своим я называл
И звал своим Создателем, но Бога
Не звал я Искупителем своим.

МОНАХ (упрямо).

Мне слышалось, сказал ты «искупитель».

ЛУИЗА

Ты слышал плохо.

МОНАХ (судьям)

    Я вам говорю,
Что следует молчать его заставить.

МИХАЭЛИС

Заставьте сами.

МОНАХ

    Замолчи, наглец!
Ты смеешь лгать, что будто послан Богом
На проповедь Евангелья? У нас
И без тебя найдутся миссьонеры.

ЛУИЗА

Опять ты лжешь. Опять не расслыхал.
О проповеди не было и речи.
Я говорю, что Бог меня послал,
Позволив мне вселиться в это тело,
Чтоб послужить спасенью многих душ.
Но ты, гордец надменный, смеешь спорить
И сомневаться в мудрости Творца?
Ты – хуже беса, если мне не веришь!
Ты хуже, чем презренный еретик!

МОНАХ

Мели себе! Я дьяволу не верю.

ЛУИЗА

Клянусь тебе и Господом живым,
Что тотчас ты со мною согласишься,
Иль будешь ты сожжен, как еретик!

МОНАХ

За что?!

ЛУИЗА

  За то, что смеешь сомневаться,
Не веря всемогуществу Творца.
Зачем же ты, молясь, читаешь «credo»,
Когда не веришь в силу слов святых?

МОНАХ

Но разве можно верить бесноватым?
Живет в Париже девушка одна,
Каким-то духом тоже одержима;
И как она проводит всех и лжет,
И сколько зла творит! Ужель ей верить?
Там – вздор один. Но я тебе клянусь –
Воистину Луиза одержима.
И жизнь ее известна всем. Клянись,
Что веришь мне!

МОНАХ

    А хочешь ли на пытке
Свои слова и клятвы подтвердить?
Тогда тебе, пожалуй, я поверю.

ЛУИЗА

Идем! Пусть вместе будут нас пытать.

МОНАХ (смущенно).

Да нет, к чему ж?.. Теперь я склонен верить.

ЛУИЗА

Клянись мне в том!

МОНАХ

    Служитель Бога – я.
Мне не пристало бесу подчиняться.

ЛУИЗА

Клянись сейчас, – иль будешь ты сожжен,
Как еретик! Ты знаешь, что с тобою
Я говорю, как посланный Творцом.

МОНАХ (обращается к СТАРОМУ ИНКВИЗИТОРУ)

Вас, мой отец, прошу я, – прикажите
Поклясться мне! По сану моему
Я не могу, я не желаю слушать
И подчиняться бесу, хоть ему
Теперь я верю. Вы мне прикажите.

СТАРЫЙ ИНКВИЗИТОР

Я разрешаю клясться вам.

МОНАХ

      Клянусь!

ЛУИЗА (поднимая руку).

И я клянусь вам Церковью Святою
И всемогущим именем творца,
Израильским и христианским Богом!
Клянусь я в том, что сказанное мной
Есть истина и что я послан Небом
Вещать ее! Клянусь тебе, монах,
Что дьяволы послушны воле Бога,
Когда ее исполнить Он велит.
А тот, кто слову Господа не верит –
Да будет проклят им, как Юлиан
Богоотступник, как Кальвин и Лютер,
Отступник Церкви, еретик. Аминь!

МОНАХ

Позволь, позволь, но я не против Бога,
Ни против церкви нашей не восстал
И ничего не говорил такого.

(обращаясь к судьям).

Не правда ли? Ведь я не говорил?
Свидетелями все моими будут.
Я верую, что Бог есть всемогущ,
Что по Его велению все духи
Нам истину вещать принуждены.

ЛУИЗА

Но все же ты спесив и маловерен!
Тебе ли тайны вечные постичь
Того, пред Кем трепещут серафимы?
Сам Соломон, воздвигший дивный храм,
Не говорил ли, что творец вселенной
Есть Тот – Кого и небеса Небес
Постичь не могут? Ты же, червь земной,
Пред тайною не хочешь преклониться!
В своем рассудке, слабом и ничтожном,
Ты хочешь мудрость высшую вместить.
Да, все вы здесь исполнены гордыни, –
Вы все чудес хотите от меня.
Но я явлю вам чудо: – в воскресенье,
Когда в Марсели, в церкви Дэзакуль
Начнет колдун служить святую мессу,
То, обратясь к народу, вместо слов:
«Orate, fratres», Волей Вельзевула
Воскликнет: «Я Луи Гофриди, – маг!».
И возгласит о всех своих деяньях.

ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ

Да, это было б чудо из чудес!

ЛУИЗА

Здесь кто-то есть другой, кто мне не верит.
Я чувствую. Пусть выйдет.

ГУГЕНОТ (выйдя из толпы за решеткой, приближается к Луизе).

      Это – я.

ЛУИЗА

Ты мне не веришь?

ГУГЕНОТ

      Я прошу ответа
На три мои вопроса. Если ты
Их разрешишь, тогда готов я верить.

ЛУИЗА

Изволь.

ГУГЕНОТ

  Во-первых, я желал бы знать
Должны ли мы молиться только Богу
Иль также верить всем святым Его?

ЛУИЗА

        К чему
Ты спрашиваешь то, что всем известно?
Есть правила, – возьми и прочитай.
А если ты не веришь нашей Церкви –
Создай свою.

ГУГЕНОТ

    Но это – не ответ.

ЛУИЗА

Не жди другого.

ГУГЕНОТ

    Дьявол, ты – невежда!
Мне, право, жаль, что затруднил тебя.

ЛУИЗА

Ты недостоин высших откровений.
Иди, с тобой я спорить не хочу.

ГУГЕНОТ

Когда не знаешь, что сказать, – конечно.
Да, в ловкости вам отказать нельзя,
Сестра Луиза. Знаете вы точно,
Когда и с ним вам нужно помолчать.

ЛУИЗА

«Луиза»? А!.. Ты в дьявола не веришь?
Ты значит спорил с девушкой? Стыдись!
С монахиней, простушкой, неученой,
Беседовать приходит гугенот!

ГУГЕНОТ (хочет идти)

Прощай.

ЛУИЗА (робко)

  О, нет, отныне я – с тобою,
Сопутник твой во всех твоих путях.
Во всех делах твоих и помышленьях,
И от тебя не отступлюсь вовек!

ГУГЕНОТ (подходит к ней, протягивая руку).

Я очень рад. Идем же. Дай мне руку.

ЛУИЗА

Не прикасайся к девушке, нахал!
Я говорю с тобой ее устами,
Но это тело не подвластно мне.

ГУГЕНОТ

Ответь же мне, когда ты точно дьявол
И послан Богом, – где Он указал,
Что мы должны святым Его молиться?
Ответь мне также, точно ль есть для душ
Чистилище? И если существует –
То докажи, что есть оно.

ЛУИЗА

      Молчать!
Вы слышите? – он смеет сомневаться!
Он смеет богохульствовать! Чего ж
Еще вы ждете? Где клещи и плети?
Иль утомились ваши палачи?
На суд его, еретика, на пытку!
И я сама зажгу его костер –
Вот этими руками!

(Гугенот поспешно скрывается в толпе).

      Я готова…
Но где же нечестивец?.. А! Бежал.

(Обращаясь к судьям).

Я чувствую, что есть и между вами
Неверящие правде слов моих.

(Пристально смотрит на них).

Я вижу магов!.. Вижу ваши души!..
Хотите ли, я точно укажу
Еретика меж вами – и на пытке
Признается он в этом?.. Что же все
Смутились так, почтеннейшие судьи?
Ужели…

1-Й МАЛЬЧИК-ПЕВЧИЙ (вбегая).

  Чудо! Чудо!

(Останавливается, оробев при виде судей).

ЛУИЗА

      Говори. –
Какое чудо?

СУДЬЯ (оправившись от смущенья)

    Да, какое чудо?

МИХАЭЛИС

Не бойся, мальчик, расскажи. Мы все
Готовы слушать.

ЛУИЗА (тихо)

    Все тебе поверят;
Рассказывай.

1-Й МАЛЬЧИК ПЕВЧИЙ (тоном выученного урока).

  Я встретил пастуха,
Он мне сказал, что видел этой ночью,
Как заплясали на небе огни
И парами, процессией воздушной,
Пошли в Марсель, навстречу колдуну.

МИХАЭЛИС

То были звезды?

1-Й МАЛЬЧИК ПЕВЧИЙ

    Нет, отец мой, это
Скорее были факелов огни; –
Держали их невидимые руки.

Скачать книгу "Стихотворения в пяти томах" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Поэзия » Стихотворения в пяти томах
Внимание