Сан-Инферно. Новичок

Дмитрий Зимин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Привет!

0
322
51
Сан-Инферно. Новичок

Читать книгу "Сан-Инферно. Новичок"




Глава 6

— В ЭТОМ я никуда не пойду.

Я старался, чтобы голос звучал как можно более спокойно. Но в глубине души чувствовал, как нарастает нервозность.

— А что тебе не нравится? — спросила Ариэль, вертя в руках джинсы с дырками там, где должна быть задница. — По-моему, очень современный покрой.

— Вот сама его и носи.

— Ой, правда? — она лучезарно улыбнулась. — Спасибо...

— Макс, давай быстрее, посуда сама себя не вымоет, — поторопила Белоснежка.

— Если посуда останется грязной, Папа Борщ озвереет и начнёт орать, ужаснулась Ариэль. — Если он начнёт орать, его услышит Цербер, а если его услышит Цербер... О, святой Люцифер!.. Она закатила глаза и начала очень красиво падать на пол. Предварительно убедившись, что упадёт на мягкую гору одежды.

— Ну всё, хватит! — Белоснежка дёрнула Ариэль за косу, и та моментально пришла в себя. Словно и не пыталась только что изобразить обморок.

— Вот! — Белоснежка бросила в меня простой чёрной майкой и такими же джинсами. Слава Богу, без дырок. — Этот прикид удовлетворит Ваше Святейшество?

— А трусы?.. Ладно, ладно.

Я поспешно натянул новые штаны. Ничего. И без белья можно. Главное, следить за ширинкой.

— Ну всё, погнали, — Белоснежка, как заботливая мамочка, выпихнула нас за дверь.

— А как же завтрак?

Желудок бурчать так и не перестал. Честно говоря, сейчас я бы съел и пастуший пирог...

— Что такое завтрак? — на меня уставились, как на чудо морское.

— Еда, которую поглощают после того, как проснутся, — пояснил я таким тоном, словно говорил с детсадовцами. — Чтобы подкрепить силы... — и встретил полнейшее равнодушие. — Девочки, давайте хотя бы выпьем кофе!

Господи! Да я УБИТЬ готов за кружку горячего чёрного кофе...

— Знаешь, вообще-то есть вредно, — доверительно поведала Ариэль. — От этого портится фигура. Одна булочка — и не успеешь моргнуть, как ходишь в платье шестого размера. Ужас.

— На вот, — Белоснежка протянула мне что-то, похожее на завёрнутую в фантик крошечную конфетку. — До конца смены этого хватит, а потом я дам тебе ещё.

— Этого? — нет, правда. Конфетка была такая крохотная, что едва виднелась в микроскоп.

— Одной энергетической таблетки хватает на пятнадцать часов, — просветила Чарли Куин. — Так что смотри, Жеребец. Не начни бить копытом...

— А после работы устроим праздник! — захлопала в ладоши Ариэль.

— Ага, — хмыкнул я себе под нос. — Съедим по таблетке, развлечёмся... — и тут я кое-что вспомнил. — Девочки, после смены я какое-то время буду занят... — мы уже подходили к сцене. Во всяком случае, я уже узнавал знакомые места.

— Пойдёшь мстить кошекрылу? — кровожадно улыбнулась Чарли.

— Вообще-то, я договорился с Цербером. У нас вроде как совещание.

На меня уставились три пары огромных, абсолютно непонимающих глаз.

— Я тоже как-то думала подружиться с Цербером, — наконец изрекла Ариэль. — Только не смогла придумать — как. Может, дать потыкать в себя копьём?

— Да нет, вы не понимаете, — я не знал, как ещё их убедить. — Вчера, после смены, мы с ней разговорились. Да она вполне вменяемая тётка! — ноль понимания. — Ведь это ОНА подселила меня к вам!

— Ага. Конечно, — Белоснежка опять закатила глаза и потопала куда-то вверх, по узкой и шаткой лесенке.

Я вспомнил, что где-то наверху, рядом с рампой, находится их гримёрка.

— Ну, ты слишком-то не напрягайся, — напутствовала Чарли. — После смены ты нам понадобишься... Жеребец.

И хлопнула меня по заднице. Зато Ариэль — поцеловала. В губы, не подумайте чего...

— Только никому не говори, что ты контрабандист, — прошептала она мне на ухо. — Помни: в очереди за модными журналами я первая.

И они упорхнули.

Фонци поприветствовал меня, радостно прилипнув к руке. Я тут же наполнил раковину водой и пустил его поплавать.

Когда я рассматривал ладонь с красными, похожими на засосы отпечатками, мимо прошествовал Папа Борщ.

— Любовь-морковь? — хмыкнул он, глядя на мою руку. — Ну-ну...

Есть после таблетки Белоснежки и впрямь не хотелось, так что, рабочий день летел незаметно.

Но удивило меня то, что и в зале, где во всю шло представление, никто не ел. Во всяком случае, я не видел, чтобы туда отнесли хоть одну тарелку.

Если уж на то пошло, я ВООБЩЕ не видел здесь ни одной тарелки с едой. Хотя запах долетал до того места, где я работал. Пахло сосисками, жареным мясом, тушеными овощами... Я начал подозревать, что у меня фантомные галлюцинации. Как следствие долгой и изнурительной голодовки.

Стоп! Тогда откуда берутся все эти казаны, сковородки и прочая утварь? Что, клуб Чистилище берёт подработку грязной посудой на стороне, в соседней столовке? Интересно, как она называется? "Яичница Дьявола?"

В самый разгар рабочего дня ко мне подошла Лолита. Несмотря на вчерашние дружеские посиделки, я слегка напрягся: видел её мельком несколько раз, и пока что охранница ко мне никакого дружелюбия не проявляла.

Одета она была всё с тем же средневековым шиком: бронелифчик, железная юбка, поножи... Но вместо красно-белой раскраски она наложила обычный макияж. Ну, почти обычный. Надо будет попросить девочек поучить её пользоваться тушью, помадой и всякими такими штуками. А то теперь, вместо свирепого индейца, она напоминает зарёванную куклу.

И ведь никто ей об этом не скажет, зуб даю! Даже я не скажу. Потому что я, хотя и Безумный, но вовсе не дурак.

— Иди за мной, — властно бросила Лола и тут же пошла к двери, вовсе не заботясь, исполнил ли я приказание. Она и так знала, что никуда я не денусь.

Так как моё рабочее место располагалось в дальнем конце кухни, мне пришлось пройти мимо исполинских плит, в которых пылало неподдельное адское пламя, мимо громадного, величиной с пещеру, камина, в котором, теоретически, можно было зажарить целого оленя.

Повара, во главе с Папой Борщом, были на месте. Резали, шинковали, отбивали, накладывали...

И тогда опять возникает законный вопрос: куда всё это девается?

Впрочем, задавать вопросы я не стал — не стоит привлекать к себе внимание начальства в тот миг, когда покидаешь рабочее место в разгар смены...

Лолита провела меня на балкончик, окружающий, как галерея, всё кабаре. Передняя наклонная стенка его была прозрачной, и весь зал представал, как на ладони.

— Здесь нас никто не побеспокоит, — пояснила охранница, аккуратно пряча копьё в шкаф.

— Я думал, мы увидимся после смены, — заметил я. Хотя и рад был передышке: в последние полчаса у меня в глазах не переставал кружиться водоворот из мыльной пены, грязных тарелок и объедков загадочного происхождения.

— Я решила, что будет полезно изучить потенциальных кандидатов, так сказать, в их естественной среде обитания, — Лола смущенно улыбнулась и подошла к стеклу.

Встав рядом с ней, я заглянул в просторную яму, на дне которой, вокруг сцены, располагались столики, а за ними — посетители.

Господи ты боже мой! Кого здесь только не было...

По опыту, завсегдатаи ночных клубов и кабаре — и в моём мире довольно пёстрая компашка. Но здесь...

— А кто это такой высокий, с рогами?

Я указал на краснокожего громилу с кольцом в носу, и с величественными, украшенными серебряными наконечниками, рогами. Рядом с ним, на полукруглом диванчике, располагалась стайка девушек вполне земного вида — судя по счастливым личикам и заливистому смеху, все изрядно веселились.

Рогатый, кстати сказать, одет был точь-в-точь, как Снуп-дог в свои лучшие годы: броский леопардовый пиджак и гроздь дутого золота на шее удивительным образом гармонировали с красной, словно бы пылающей кожей.

— Это Минотавр, — буднично пояснила Лолита.

Широко расставив ноги, выпрямив спину и сложив руки на груди, она являла собой классический образчик Зены — королевы воинов. Фундаментальная женщина...

— А вон та группа?

Я указал на компанию гориллоподобных гигантов, интеллигентно пьющих шампанское из пижонских тонкостенных фужеров без ножки. Больше всего они походили на наших негров, выходцев из трущоб Гарлема, почему-то решивших покрасить волосы в электрически-розовый цвет, и разъевшихся до размеров небольших дирижаблей.

— А, братья Вупи, — бросила на них взгляд Лолита. — Их можно не брать в расчёт. Все — примерные семьянины, совместно владеют сетью аптек по продаже энергетических таблеток. Вупи, их старшая сестричка, узнав, что кто-то из младшеньких нечист на руку, устроит им такое, что прослезится сам мистер Заточчи, президент гильдии убийц.

— Гильдии УБИЙЦ?..

— А вот и он сам, — игнорируя мой панический вопль, она указала подбородком на вполне благодушного толстячка, с венчиком благородно-седых кудрей, в широких подтяжках поверх белой, в мелкую синюю полоску рубашки, и в смешных клетчатых брюках.

Больше всего толстячок походил на ушедшего на покой, но так и не забывшего ремесло, почтенного клоуна. Так и чудилось, что из громадного цветка в петлице брызнут чернила...

Толстячок жизнерадостно улыбался, хлопал в пухлые ладошки и время от времени кормил с рук то ли крысу, то ли ещё какого грызуна, который сидел на его столе, как у себя дома.

— Никогда не переходи дорогу мистеру Заточчи, — тихо и вкрадчиво прошептала мне на ухо Лолита.

— Океюшки, буду с ним вежлив, как гробовщик с семьёй клиента, — кивнул я.

— Нет, я серьёзно: если встретишь его на улице, тут же сворачивай в затянутую паутиной ракопаука подворотню, тёмный переулок, из которого доносится лай адских псов, или переходи на другую сторону улицы и прячься в вампирской лавочке по продаже крови.

— А... Почему мы шепчемся?

По моим прикидкам, от президента гильдии убийц нас отделяло толстое пуленепробиваемое стекло, а также метров двадцать полного зрителей, громкой музыки и аплодисментов зала...

— Говорят, у мистера Заточчи уши есть везде. И это вовсе не фигуральное выражение.

— То есть, его мы исключаем.

— Мы его не рассматриваем изначально, — отрезала Лолита.

— Ладно, хорошо... А как насчёт того блондина с крыльями?

Вышеупомянутый блондин больше всего походил на Дольфа Лундгрена, вернувшегося с детского утренника, на котором он изображал ангела.

— Это Автандил, — сообщила Лолита так, словно втолковывала прописную истину ребёнку. — Он архангел.

Я ещё раз оценил крылья. В размахе каждое будет метра три с гаком...

— Круто. Это как-то мешает воровать?

— Ну ты даёшь, Оторва! — Лолита закатила глаза, тут же напомнив мне Белоснежку. — Ангелы НИКОГДА не делают ничего, что навредило бы другим видам.

— Что, не хотят испортить карму?

Я вспомнил ребят с крыльями из родной Библии. Тем не западло было спалить город огненным мечом, или устроить ещё какой геноцид. Так что, наверное, здесь ангелы другой породы...

— Кстати, спасибо за общежитие.

— Я же сказала: не благодари.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь.

— Прекрасно понимаю, — она усмехнулась как-то плотоядно, и в то же время очень сексуально. — Стены в домиках не такие уж и толстые. "Макс, ты просто машина!" — изобразила она тоненький голосок Ариэль.

Я почувствовал, что краснею.

— Но ты сказала, что живёшь на другом конце...

— Ага, — широко улыбнулась Лолита. — НАСТОЛЬКО тонкие. Но не смущайся. В какой-то мере, я получила удовольствие. И не только я одна...

Скачать книгу "Сан-Инферно. Новичок" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Сан-Инферно. Новичок
Внимание