Земля разбитых грез
- Автор: sleepyxoma
- Жанр: Попаданцы / Постапокалипсис / Повесть / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Земля разбитых грез"
Глава 2
На сей раз пробуждение оказалось более приятным — меня привели в себя солнечные лучи, нагло лезущие в большое окно, распахнутое настежь.
Едва открыв глаза, я увидел молодую девушку в длинном строгом платье.
— Господин, просветленный Риманн собирает всех. Прошу вас закончить утренние дела и следовать за мной, — проговорила она.
Утренние дела закончить получилось быстро: в замковых покоях нашлось место и туалету, и душу, и даже коробочке зубного порошка. В последний раз я такое видел у бабушки в деревне, когда навещал ее ребенком, а тут, надо же, пользуются! Сделав все, что требовалось, я проследовал за служанкой в куда более скромную, нежели вчера, залу, где ждала овсяная каша со свежим хлебом. Паладины уже были тут и завтракали вместе со всеми. Чуть поодаль от них примостились все те же четыре охранника и камень-переводчик, а также — десяток вооруженных до зубов воинов.
Когда с едой было покончено, слово взял Лехри сын Катэйра.
— Герои, времени немного, а потому я не стану утомлять вас долгими разговорами. Через несколько дней вам предстоит рискованный и сложный поход в недра заповедного места, вотчины Матери Леса. Вы разделитесь на группы по пять человек и начнете свой путь в разных местах. Цель…
Паладин выдержал эффектную паузу, после которой один из его людей сделал заковыристый пасс и в центре зала возникло трехмерное изображение здоровенного — метра два в высоту, если, конечно, пропорции были верны, — цветка.
Больше всего он напоминал хризантему с кроваво-красными лепестками и фиолетовым стеблем, в центре которой располагался самый красивый драгоценный камень, который только мне доводилось видеть. Прекрасный рубин, блестящий всеми гранями на солнце.
— Найти этот цветок или цветы — чем больше, тем лучше — и достать оттуда камень, — продолжил Лехри. — Да, вам не обязательно попадется рубин, это может быть изумруд, сапфир, опал, алмаз, топаз, и одна Морриган ведает что еще. Неважно! Главное — любой ценой получить камень и покинуть лес до третьего заката с той минуты, как вы войдете внутрь. Это — особенно важно.
— Почему? — спросил кто-то.
— Останетесь там, когда солнце зайдет в третий раз — умрете, — коротко ответил паладин. — Таков закон хозяйки заповедного места. Покажи лес, — приказал он человеку, что демонстрировал иллюзию цветка.
И снова тот шевельнул пальцами.
Рисунок, исчез, уступив место карте. Вот появились желтые поля, разрезаемые черными линиями дорог и синими прожилками рек. Картинка сдвинулась на восток, на ней появились холмы. Еще один замысловатый пасс и на юге от них начал разрастаться, точно раковая опухоль, темно-зеленый массив.
Я не знал местных единиц измерения, но выглядел лес действительно здоровенным.
— Светлейший, — подал я голос, припомнив титул старшего паладина, — а насколько велико это ваше заповедное место?
— Три дня прямого пути от одной опушки до другой, — без запинки ответил Лехри. — Понимаете теперь?
— Д-да.
Выходит, мы имеем право единожды пройти лес от начала и до конца по одной из тропинок, но, если зазеваемся хоть немного — умрем. Интересно, а цветочки эти растут, случаем, не в самом центре?
Я был не единственным попаданцем, умеющим считать, потому как сразу два человека синхронно озвучили невысказанный вопрос.
— Как повезет, — проговорил паладин. — Иногда камни встречаются возле опушки, иногда — нет. И вот еще что. Лес опасен даже днем, поэтому вам выдадут оружие и ближайшие дни вы будете учиться им пользоваться. Но постарайтесь просто избегать неприятностей, а если что — используйте огонь, животные его не переносят.
Он еще некоторое время говорил, давая незначительные пояснения, но ничего существенного больше сказано не было, и спустя каких-то десять минут брифинг окончился, после чего все отправились на здоровенный плац. Там нас уже ждали почти два десятка инструкторов без брони, шинелей и огнестрельного оружия. Зато — с мечами в ножнах.
Впрочем, я ошибся. На плац отправились не все. Ни Риманн с Лехри, ни камненосцы не удостоили своим присутствием тренировочную площадку, а значит, перед оравой попаданцев в полный рост вставал языковой вопрос.
Впрочем, инструктора, как выяснилось сразу же, не испытывают ни малейших проблем с общением. Они принялись выкрикивать имена и фамилии своих будущих учеников, и те как-то очень быстро и четко оказались разделены на команды по пять человек.
И мне повезло попасть в группу с японцем, с которым уже общался вчера, блондинкой из числа скептиков, смуглым парнишкой, похожим то ли на тайца, то ли на вьетнамца и толстым бледным типом, национальность и возраст которого определить не удалось.
— У вас десять минут на знакомство и разминку, — коротко бросил инструктор — высокий худощавый мужчина с длинным тонким шрамом, наискось пересекавшим лицо. — Время пошло.
— Александр Хлудов, — представился я, — а вас как звать?
— Кишимото Масаши, — ухмыльнулся японец, — прямо как творца Наруто.
— Фрида Нильсон, — чуть склонив голову на бок, произнесла блондинка. И ее произношению, пожалуй, могли бы позавидовать жители Ливерпуля.
— Вирот Вутичайпрадит, — последовал ответ смуглого азиата.
Ага, таец, значит. Ну, почему бы и нет?
— Майкл Смит, — назвался толстяк и зачем-то добавил, — гражданин США.
Мы отошли от инструктора и принялись — кто как умел — разминаться.
— И что вы думаете обо всем этом? — тихо спросила Фрида.
— Не нравится мне тут, — честно признался я. — Не верю местным.
— Аналогично, — кивнула скандинавка.
— Почему? — искренне удивился Масаши, — они просить нас помощь.
— Да, — присоединился к нему Вирот, — вроде бы, неплохие люди.
Говорил таец не слишком быстро, зато крайне грамотно — чувствовалась хорошая подготовка.
Мы с Фридой взглянули на Майкла Смита, но тот лишь пожал плечами.
— Пока не ясно, — честно признался он. — Зачем, спрашивается, вчера нужно было устраивать экзамен по естественным наукам? Для чего мы сдавали свои вещи? Почему нас отправляют непойми куда, не дав хотя бы недельку на подготовку? К чему такая спешка?
Вопросы эти звучали весьма разумно, что не могло не радовать. Жаль только, ответить на них некому. Впрочем, Майкл не то, чтобы сильно и возражал против участия в авантюре с попаданчеством. Было видно, что он рад до глубины души, а ворчит, скорее, для порядка.
Когда разминка закончилась, инструктор скомандовал:
— Два круга по плацу. Бегом марш!
— А как вы понимаете нас? — спросил я невпопад.
Инструктор посмотрел на меня, точно на таракана, но расстегнул верхнюю пуговицу куртки и извлек из-под майки небольшой кристалл, висящий на серебряной цепочке.
— Индивидуальный переводчик. Благодаря ему вы понимаете мою речь, а я — вашу. А теперь — бегом!
И мы побежали. А потом пришло время для полосы препятствий, точно скопированной из какого-то фильма про тяготы армейской жизни. После этого нам — падающим от усталости — великодушно позволили отдохнуть и принесли холодные напитки.
Когда я вновь почувствовал ноги, над нами навис абориген, делающий какие-то пометки в блокноте.
— Физическая форма посредственная, но в пределах нормы. Можно переходить к тренировкам с оружием.
— Ура-а! Чур мне катана! — вскочил неугомонный Масаши. — Хотеть разрубить небеса.
— А мне что-нибудь стреляющее, — попросил Майкл.
У остальных особых предпочтений не нашлось, и наша пятерка в сопровождении инструктора отправилась к местному интенданту. Нам выдали два небольших арбалета с пистолетными рукоятками и хитроумной системой взвода, запас болтов к ним, меч, топор, копье и пяток кинжалов.
Масаши сразу же приватизировал меч, арбалеты достались Фриде и Майклу, Вирот взял топор, который несколько раз перебросил из одной руки в другую, затем крутанул и, удовлетворившись, повесил оружие себе на пояс. Мне же пришлось брать то, что осталось — копье.
Я с интересом изучил оружие. Выглядело оно потрепанным: гладкое древко, отполированное до блеска, потемнело от времени, острие — большое и ромбовидное, казалось выщербленным и, вроде бы, на нем даже виднелось пара пятен ржавчины. Кинжалы также не казались новыми, равно как и ножны.
Вообще, складывалось ощущение, что местные нашли самое бесполезное и ненужное, что без дела валялось на складах, и благополучно сгрузили его иномирянам, то есть — нам. От сердца оторвали, так сказать.
Впрочем, что мы можем поделать? Хорошо хоть не с голыми руками в лес отправили. Тут интересно, что же будет дальше?
А было всякое. Преимущественно — неприятное.
Командир пятерки серьезно подошел к делу и мордовал нас до самой темноты. После этого заставил пробежать еще пару кругов — ну, для порядка, — и отпустил.
Мы немного погуляли по плацу, наслаждаясь покоем и вдыхая свежий воздух, изучили окрестности, поглазели на ночное небо. Оказалось, у Дамхейна аж целых две луны, да и звезды тут сияли ярче, чем на земле. Впрочем, ничего особо интересного выяснить не удалось и в итоге все отправились обратно в замок.
После тренировки нас ждали душ и ужин, на котором сидели уже пятерками, и, наконец, заселение в новые комнаты. Естественно, на пять человек.
— Какие толерантные ребята, — фыркнул Майкл, — бросив короткий взгляд на Фриду. — Не разделяют помещения на мужские и женские.
Шведка пожала плечами и кинула пояс с оружием на крайнюю кровать.
— Это меньшее из того, что меня беспокоит, — ответила она.
— Почему? — подключился я к разговору, блаженно растянувшийся на мягком матраце и прислушивающийся к ноющим мышцам тела, чтобы понять, какие болят сильнее.
Выходило, что все — одинаково сильно.
— Вы ничего странного не заметили сегодня?
— Кроме армейский тренировка? — Масаши ухмылялся всеми тридцатью двумя зубами и завороженно полировал клинок. Где он сумел достать точильный камень и тряпку, оставалось только догадываться.
— Нас стало меньше, — тщательно выговаривая слова предположил Виронт.
Я прикрыл глаза, вспоминая участников ужина… Е-мое! Наконец-то дошло, кого не хватало, причем еще на прошлом ужине.
— Не было вчерашнего гангсты!
— А еще одного сорокалетнего итальянского скандалиста, ты не застал его вчерашнее препирательство Лехри. И пары девушек из тех, что повнушительнее, — Фрида изобразила руками бюст десятого размера, — если вы понимаете, о чем я.
— И что это может значить? — почесал подбородок Майкл.
Блондинка пожала плечами.
— Я вообще мало понимаю происходящее. В последние дни дела идут все страньше и страньше.
— А может, это связано с тестированием? — предположил я — Или нашими работами… профессиями.
Эта мысль заставила всех переглянуться.
— А звучит интересно, — произнесла Фрида. — Я — тренер личностного роста, а ты?
— Сотрудник отдела продаж.
— Я — бариста, — сообщил Майкл.
— Гид, — произнес Виронт, после чего зачем-то добавил, — вожу туристов по местам Бангкока.
— Хикки, — весело отозвался Масаши, — сидеть на шея родители. Но теперь стать магом и получить кошкодевочка в жены.
— Угу, стараниями партии, — буркнул я себе под нос, а вслух произнес, — и что же нам дает этот список профессий? Кажется ни хрена.