Мальчик-Которого-Нет

AnnaRinaGreen
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Отныне меня зовут Харолина Генриетта Поттер, но весь магический мир называет меня Гарри Поттером. Я – Мальчик-Который-Выжил. И я – Мальчик-Которого-Нет.
В данной работе применено очень сильное заклинание Фантастическое Допущение, благодаря которому окружающие героиню люди могут спутать девочку с мальчиком.

0
819
57
Мальчик-Которого-Нет

Читать книгу "Мальчик-Которого-Нет"




Достались подарки и другим ребятам. Новые квиддичные перчатки я купила Маркусу Флинту, наборы для изготовления заколок и сережек — для девочек-болтушек со второго и третьего курсов. Футляр для чернильницы и перьев — Джемме. Многим другим достались сладости или практичные записные книжки.

Не обошла стороной и декана. Проторчав немало часов и в личной гостиной, и в лаборатории зельевара, я уже знала, что ему каждый год дарят книги (на одной из книжных полок стояло сразу пятнадцать почти одинаковых справочников, различавшихся только годом издания и цветом корешка), дорогой алкоголь, зельеварческое оборудование и ингредиенты. Повторяться не хотелось. Но и лезть в душу — тоже. Так что выбор пал на простой, но практичный подарок: набор из дюжины шейных платков совершеннейшего черного цвета. Уж от такого Снейп не откажется.

В общем, поздравила я много кого, но не всю школу. Так что к горе подарков я подходила с опаской, но и с предвкушением.

Оказалось, на Слизерине я таки стала своей. Чем еще объяснить то, что меня поздравили даже те, с кем я почти не общалась?

Откуда-то многие прослышали о моей любви к «Магическому зверинцу», так что значительная часть символических презентов была представлена упаковками волшебных киндеров. Были тут еще перья, перьевые ручки, блокноты, наборы пергамента разного качества и море безделушек для учебы.

Дафна и Милли обо мне тоже вспомнили и прислали одинаковые наборы сахарных перьев. От Тео достался набор сластей из «Сладкого королевства», от Блейза — очень интересное обучающее пособие по зельеварению, текст которого менялся в зависимости от ответов на короткие тестовые задания в конце параграфа.

Невилл удивил вечной копией большого справочника по травологии, составителем которого значилась Присцилла Поттер. Пришлось покопаться во взятых из дома книгах, но мне все же удалось отыскать имя этой волшебницы. Оказалось, Присцилла жила почти три столетия назад и в девичестве носила фамилию Лонгботтом.

Панси удивила. Я ожидала получить от нее много шоколада. И она его прислала. Но был еще и второй подарок. В виде полудюжины пар носков веселенькой полосатой расцветки.

Драко по поводу подарка явно советовался с родителями. Чем еще можно объяснить очень красивую пару запонок и булавку для галстука с вензелем Поттеров? Предметы так и дышали стариной, но были аккуратно отреставрированы и очищены от чужих магических отпечатков. В сопроводительной записке Малфой рассказал историю этих украшений.

Маленькую коробочку с интересным содержимым как-то еще подростком нашел Люциус Малфой, исследуя вещи матери, которые Абраксас запретил выносить их будуара супруги и после ее смерти. Отец и рассказал будущему лорду историю этих предметов.

Мать Виолы Малфой, Элизабета Кэрроу, в девичестве Булстроуд, еще ребенком была сговорена за Генри Поттера, моего прадеда. О помолвке договаривались старшие родичи и разница в пятнадцать лет между будущими супругами никого не смутила. Но пока Элизабета росла, Генри Поттер успел исчезнуть на несколько лет, вернуться, едва не рассориться с родней и разорвать договоренность с Булстроудами за месяц до одиннадцатилетия Элизы. Девушка произошедшее приняла стоически, хотя уже фантазировала о будущей свадьбе и переезде в новый дом. Даже заказала скромный помолвочный подарок для жениха. Те самые запонки и булавку. А Генри Поттер женился лишь еще только спустя десять лет, вызвав новый скандал в магическом сообществе — его женой стала испанская волшебница, известная на родине авантюристка, носившая прозвище Гадюка. Никто так и не узнал ее девичью фамилию. Только имя. Харолина. И многие твердили, что и оно не настоящее. Но Генри Поттера все устраивало. А Элизабета через год после этого события на одном из приемов познакомилась с молодым наследником Кэрроу, влюбилась и согласилась на брак.

— Надо бы побольше узнать про мою загадочную тезку, — хмыкнула я, убирая письмо в конверт и захлопывая крышечку коробки с украшениями. — Похоже, занимательная была дамочка. Гадюка! Надо же.

Еще забавным показалось то, что подарочек таки добрался до Поттера. Пусть и не того.

[image_24745|center]

К немалому удивлению мне пришел подарок от миссис Уизли. Рыжая ведьма прислала большую коробку домашнего овсяного печенья и знаменитый уизлевский свитер. Печенье я вынесла в гостиную на общий стол, предварительно проверив его парочкой диагностических. На Слизерине было не принято травить своих, так что народ смело брал фрукты, печенье и конфеты из общих блюд. В общую копилку сваливали и купленное в Хогсмиде, и присланное из дома, и принесенное с кухни.

А вот свитер даже толком не стала из бумажного кулька вынимать, так и понесла на встречу с Эльзой. Хаффлпаффка долго фыркала, рассматривая вещь, кривилась и что-то ворчала себе под нос. И только через несколько минут объяснила мне свою реакцию.

Как оказалось, знаний девушки было достаточно, чтобы распознать и пряжу, и использованные миссис Уизли чары. И даже способ вязки.

— Пряжу уже один раз использовали, — ковыряя нить тонкой спицей, стала пояснять Эльза. — Я бы даже сказала, что данный свитер связан из распущенной пряжи от двух разных изделий. Изумрудная краска и чары скрыли данный факт. Но мне лично видна и разница в оттенке… Изначальная пряжа была, похоже, серого и оранжевого цветов. И толщина пряжи чуть отличается. Да и состав! На рукавах какая-то смесь. Шерсть с хлопком? А туловище — чистая шерсть.

— А чары? — уточнила я, опасаясь неприятных подарочков от рыжих.

— Бытовые, — отмахнулась девушка. — Свитер должен казаться очень теплым и мягким.

— М… — невнятно промычала я.

— Но вязка! — возмутилась Эльза. — Как неаккуратно! И это ведь вязано магией. Не руками. Кто-то просто кошмарно владеет чарами вязания. А это что?

Эльза развернула свитер и узрела здоровенную букву на свитере спереди.

— От Уизли? — сообразила она.

Я могла лишь пожать плечами.

— Знаешь, это очень… странно, — с запинкой сказала хаффлпаффка.

— Почему? Потому что я вообще не общаюсь с Уизли, но получаю от них подарок?

— Нет. То, что тебе дарят такой свитер, — ответила Эльза и показательно сложила вещь так, что стала заметна небольшая разница в длине и ширине рукавов. — Неаккуратный. Из старой пряжи. Без ростка!** Про это… — Она ткнула в огромную букву. — Про это я вообще молчу.

«Похоже на подачку сиротке, — мысленно согласилась я с Эльзой. — Или… на передачку от тети Иры-Оли-Вали или той самой знакомой с маминой работы, когда тебе достается какая-нибудь дикая шмотка, в которой и дома-то ходить неприятно, не то что на улицу…»

Заверив Эльзу, что не планирую носить изумрудного монстра, я переключила ее внимание на каталоги, и мы принялись выбирать пряжу, спицы и всевозможные аксессуары.

-

*Жаккардовое вязание — это создание различных узоров с помощью переплетения нитей разных цветов. В зависимости от рисунка, при вязании ряда петли провязывают то одним, то другим цветом согласно схеме.

-

**Росток — это часть изделия связанного вручную на круговых спицах, которая увеличивает вещь в верхней части спины. Так как тело человека в грудном отделе позвоночника имеет изгиб, образующий выпуклую округлую форму со стороны спины, это требует дополнительного увеличения спинки изделия в районе плеч и горловины.

Взглянув на человека в профиль становится совершенно очевидно, что если просто связать любое плечевое изделие, будь то свитер, пуловер или кардиган, симметрично сзади и спереди, то спинка изделия неминуемо натянется на спине, а горловина сдавит шею спереди.

Скачать книгу "Мальчик-Которого-Нет" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Мальчик-Которого-Нет
Внимание