Шакал: Сын Анубиса
- Автор: Виктор Глебов
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Шакал: Сын Анубиса"
Глава 62
Спустя несколько секунд я ворвался в один из многочисленных залов и увидел впереди быстро идущих солдат. Последние пятились, прикрывая остальных, так что сразу меня заметили и открыли огонь. Я бросился на пол и пустил ослепление, но боевики бросились врассыпную, укрывшись за мебелью, и техника пропала впустую. Чёрт! Жалко шехира!
Я ударил файером, заставив его разделиться на множество мелких огоньков, только когда он достиг отряда. Трое штурмовиков упали, но остались живы и спустя несколько секунд продолжили меня обстреливать.
Вдруг из арки справа показалась Мефиер. В одной руке у неё был бластер, а в другой — тонкий, слегка изогнутый клинок. Девушка перепрыгнула диван и молниеносными движениями сначала выстрелила одному из бойцов в забрало шлема, а другого пронзила мечом в шею. Не задерживаясь ни на секунду, она кинулась к следующему, сбила его резким ударом ноги, пальнула в грудь и тут же отскочила, чтобы избежать попадания очереди, пущенной другим штурмовиком. Я воспользовался её появлением, чтобы подняться и сократить расстояние до отряда. Прикрываясь щитом, добежал до пары кресел, за которыми сидели бойцы Аминов, перепрыгнул их и ударил ближайшего солдата хопешем. Ещё удар, и второй упал рядом с первым, истекая кровью. В моей левой руке возник кнут, которым я достал того, кто палил по Мефиер. На пол шлёпнулись руки, солдат взвыл и побежал, но девушка тут же подстрелила его.
Помещение было зачищено, однако отовсюду доносились пальба, взрывы и крики. Первый этаж постепенно затягивало дымом и гарью.
— Господин Ахенатон, кажется, вы отлично справляетесь с техниками! — удивлённо заметила наставница, подходя. — Почему вы одни? Где ваши телохранители?
— Погибли. Зубери тоже мёртв.
Девушка цветасто выругалась.
— Нужно найти ваших сестёр, — сказал она, окинув меня оценивающим взглядом. — Не знаю, как вы умудрились перебить этих парней, но очевидно, что защита вам не требуется.
— Зубери тоже так решил. Жаль, я не смог его прикрыть. Нам встретился маг Аминов.
— И что с ним?! — нахмурившись, спросила Мефиер.
— Мёртв. Не спрашивай, как, потом. Сейчас некогда. Веди к сёстрам!
Кивнув, наставница побежала вперёд. Я дунул следом.
Мы добрались до женской половины, где проживали Асо с Ливией. Там пришлось подняться по наполовину обрушенной лестнице и вступить в бой с несколькими боевиками, засевшими среди статуй богов. Мефиер убила двоих, пока я кромсал здоровяка в броне, оказавшегося мастером рукопашки. Дальше мы нырнули в арку, ведущую в покои сестёр. Там мне сразу не понравилось: всё было разбито, повсюду виднелись следы попадания бластеров, вдобавок нам попалось три тела слуг. Возле самой двери, ведущей в комнаты сестёр я заметил привалившуюся к стене Лиси. Горничная сидела, опустив голову, и казалась мёртвой, но вдруг пошевелилась и осоловело уставилась на меня.
— Погоди! — сказал я Мефиер. — Дай мне секунду.
Присев, я взял лицо горничной в ладони. Кожа у неё была холодной.
— Ты ранена? Что с девочками? Где Асо и Ливия?
— Не знаю. Мне страшно! — девушка затряслась, но слёз не было. Часть её головы покрывала липкая кровь. — Они забрали Асо, господин! Торопитесь!
— А Ливия? С ней что?
Внутри всё сжалось: неужели мертва?!
— Она спряталась. Не знаю, смогли ли её найти, — слабо выговорила Лиси. — Я её больше не видела. Пыталась помешать забрать Асо… Не смогла.
Из глаз горничной покатились слёзы.
— Оставайся здесь, — велел я. — Мы вернёмся.
— Найдите Асо, господин! — прошептала девушка. — Умоляю!
Я обратился к Мефиер:
— Нет смысла идти вдвоём. Ты ищи Ливию, а я постараюсь освободить Асо.
Не дожидаясь согласия, я рванул по этажу обратно к лестнице. На месте похитителей я бы сразу отнёс пленницу в корабль, чтобы вывезти с территории поместья. Значит, нужно спешить на улицу, где приземлились корабли Аминов.
Однако быстро выбраться из здания мне не удалось. Ещё до того, как я оказался на лестнице, встретились штурмовики. Пришлось вступить с ними в бой. Троих я рассёк кнутом, двоих — хопешем, а остальных сжёг разными способами. Путь был свободен, и я побежал вниз по ступенькам. Держись, Асо! Где бы ты ни была, я тебя найду!
Примерно на середине в лестницу ударила молния, и я кубарем слетел на первый этаж. Ударился локтем и коленями так, что искры из глаз посыпались, но ничего не сломал. Сразу выставил щит и с трудом поднялся на ноги. Возле пролома в стене стоял маг в бронике. Подняв руки, он изобразил хитрый знак, и в меня полетели бело-голубые шары. Я пригнулся, накрывшись щитом, и пустил в ответ рой файеров. Противник легко отразил их, выставив электрическую стену. Он двинулся на меня, но в этот момент справа появились охранники и открыли по магу огонь. У одного был гранатомёт, и он пальнул в Амина. Вокруг чародея расцвёл взрыв, всё заволокло чёрным дымом. Я тут же пустил туда файеры и бросился вперёд, преодолевая пронзающую боль в ногах. Огненный кнут метнулся в эпицентр взрыва. Я ударил ещё раз, и ещё. Раздался крик, а затем мимо меня мелькнула молния. Чуть не попал!
Сформировав кулак, я врезал наугад и вошёл в облако дыма. Всего через пару шагов увидел мага. Он полз на локтях к пролому в стене, волоча ноги и оставляя широкий кровавый след. По идее, надо бы взять его в плен и допросить. Заодно будет доказательство, что на нас напали Амины. Пока я прикидывал, как это сделать, маг обернулся и увидел меня. Лицо его скривилось, и он резко перевернулся на спину, одновременно пустив в меня молнию. Я выставил щит, но он разлетелся, и меня швырнуло назад. Чёрт! Вот урод!
Поднявшись, я махнул наугад кнутом и двинулся обратно, только теперь заходил сбоку. Дым немного развеялся, так что труп чародея стал виден почти сразу. Моя техника рассекла его по пояса. Ладно, обойдёмся без пленных. Мертвец — тоже доказательство.
Я поспешил к пробоине в стене и выбрался на улицу.
Сад полыхал. Пальмы походили на обуглившиеся лучины, от кустов вообще ничего не осталось. И посреди этого адского хаоса возвышались боевые атеты Аминов.
Из-за моей спины показались охранники. Среди них был Хромид. Левая рука ниже локтя у него отсутствовала, а обрубок был перетянут жгутом. Несмотря на смуглую кожу, управляющий был бледен и едва держался на ногах.
— Вы в порядке, господин?! — с трудом выговорил он. — Почему вы без телохранителей?
— Со мной всё нормально. Но Амины похитили Асо. Надо её найти. Думаю, её тащат в один из кораблей.
Хромид обвёл взглядом горящий сад. Его бионические глаза несколько раз сменили фокус и цвет, мониторя затянутое дымом пространство.
— Туда! — указал он целой рукой налево, где виднелся один из вражеских атетов. — Я уже не доберусь, господин, а вы поспешите!
С этими словами он опустился на землю и привалился спиной к стене дома.
— За мной! — велел я солдатам, и мы побежали к кораблю.