Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Франциска Вудворт
94
9.4
(31 голос)
29 2

Аннотация: Меня не любит мать, я безразлична отцу, и не интересна мужу. Но я научилась ценить себя и плевать на чужое мнение! Вот только жизнь так и норовит дать пинка. Меня забросило в другой мир. Теперь я 31-я жена, надо мной довлеет клятва бывшей хозяйки тела и выбор небольшой: умереть не исполнив или умереть исполняя. Да ещё драконы под ногами путаются. Тернист путь к счастью, но меня никогда не пугали трудности!

0
8 357
86
Тридцать первая жена, или Любовь в запасе

Читать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе"




Глава 3

- А-а-а!!!

Элиссабет в холодном поту резко села на постели. Рука метнулась к груди, где ещё недавно ощущала страшную боль. Слава богам, тело было цело, лишь ночная рубашка чуть влажная после кошмара.

В спальню забежала испуганная нянюшка.

- Что случилось, хорошая моя?!

- Сон плохой.

- Что за предупреждение послала тебе пресветлая Родана? – спросила озабоченно Марита. Она верила, что посредством снов боги общаются со смертными, предостерегая их.

- Я летела на драконе. Вначале всё хорошо было, но над замком Владыки не удержалась и упала вниз. Грудь пронзил острый шпиль, - не стала она таить от неё, привыкнув с младых ногтей делиться своими горестями и печалями.

Хотелось разделить с ней пережитый страх, чтобы успокоила и сказала, что это всё ерунда, пустое. Как в детстве, когда утешала или прогоняла плохие сны.

Но нянюшка помрачнела.

- Взлетишь ты высоко. Только разобьют тебе сердечко в чужом краю.

Сказала и сама испугалась, приложив ладонь к губам, словно стараясь поймать сорвавшиеся слова.

- Не слушай меня дурную! Пустое это всё. Ты истинная Владыки, он тебя любить и беречь крепче жизни будет! – зачастила, убеждая она. – А то, что жён у него много, так это нравы у них такие. Жизнь дракона намного длиннее человеческой. Это его прошлое, что было до тебя. Даже в голову не бери и не обращай на них внимания. Злобствовать да завидовать тебе будут и беситься от бессилия. Наплюй на них, да не слушай змеиного шипения. Всех разгонит от себя, как дитя ему родишь.

Другие жёны! Элиссабет как-то и не думала до этого момента о них, пребывая вся в мыслях о предстоящем замужестве. Их возмутительно большое количество подпортило романтический ореол будущего мужа и никак не сочеталось с её представлениями о счастливом замужестве.

А ведь действительно придётся мириться с ними, пока не придёт время пройти испытание драконьим огнём.

- Как думаешь, Владыка разрешит мне пройти испытание на истинность сразу после свадьбы?

- Не знаю, милая. Драконы чтут традиции. Праздник плодородия ещё не скоро, да и по их правилам человеческих девушек не допускают до них раньше восемнадцати лет.

- Как долго ждать. Не хочу делить мужа с другими! - насупилась принцесса. Теперь ей стал понятен смысл сна. От одной только мысли об этом внутри всё переворачивалось.

- Я думаю, что и не придётся. Как только дракон почувствует в тебе истинную пару, на других и не посмотрит, - увещевала нянюшка и строго добавила: - И ты ещё не жена. Не вздумай показывать своё недовольство ни словом, ни взглядом! Помни о хороших манерах. Мужчины ценят в женщинах кротость.

Да Элиссабет и не осмелилась бы. Не было у неё возможности проявлять своеволие. Росла в окружении слуг, а те только и старались всеми силами угодить. Это только в своих фантазиях она сбегала из дворца на свободу, а в реальной жизни никогда даже не покидала детского крыла.

- Но ты можешь уже после церемонии в храме в качестве свадебного дара попросить его омыть тебя драконьим огнём. Тогда и в драконий край приедешь с подтверждением твоей истинности, и соперниц у тебя уже не будет, - хитро прищурилась Марита.

- Нянюшка!!! – радостно воскликнула Элиссабет, бросаясь к ней с объятиями.

- Полно тебе, полно. Вставай, я уже завтрак накрыла. А то сейчас набегут с примерками, опять ни крошки во рту за целый день не будет.

- Я вижу, ты вчера всё съела. - заметила она с удовольствием пустой поднос.

- Спасибо! Было вкусно, - отводя глаза, поблагодарила её Элиссабет. Пусть подчистили тарелки сёстры, но ведь и правда было вкусно. А для себя решила придерживаться воздержания в еде. Перед будущим мужем хотелось предстать в лучшем свете.

***

Дни до свадьбы буквально пролетели. Каждый день был заполнен не только примерками, но и уроками. Король хотел убедиться, что дочь не посрамит его незнанием этика, или неумением танцевать. С первым было всё не так печально. Никто не запрещал Элиссабет посещать с сёстрами учителей. Пусть её не спрашивали и не оценивали, но многое она усвоила.

А вот с танцами был полный провал. Элиссабет не любила уроки вредного старикашки, который не гнушался шлёпнуть указкой по оттопыренному локтю или недостаточно прямой спине, и предпочитала уединение с книгой. К тому же если он даже изящных сестёр обзывал неуклюжими коровами, то на Элиссабет не мог без боли смотреть и выгонял из зала, пока она не проломила ему в прыжке пол.

До сих пор помнила его наставления сёстрам: «Вы должны не идти, а плыть как лебеди, и скакать так же легко и изящно, как горные козочки». Элиссабет же и близко не могла сравниться ни с первыми, ни с вторыми и оскорбляла его чувство прекрасного.

Хорошо хоть учителя ей на этот раз выделили другого, но гонял он её до седьмого пота.

Предстоящая свадьба никак не сблизила её с отцом. Запрет свой он так и не снял и видеть её больше не желал. Но прислал ей ларец с драгоценностями. Видимо не мог отправить дочь в другую страну совсем без украшений, словно нищенку. Только и в этом выказал ей своё неприятие.

Сестры пробирались к ней почти каждую ночь, и они много болтали, восполняя упущенное время. Заглянули и в ларец, с любопытством перебирая украшения.

- А где фамильные украшения мамы? – спросила Колетт.

Каждая из сестёр после шестнадцати лет получила в подарок что-то из её фамильных драгоценностей на память о маме. Только тогда Элиссабет поняла, что ей отец ничего не выделил. Но спрашивать или просить его было бессмысленно.

Перед свадьбой её даже посетили Самира и Изольда, которые приехали на торжество. Правда, разговор с ними был не такой приятный, как с другими сёстрами.

Смотрели они на неё совсем не ласково, словно выполняя неприятный долг. Так и оказалось. Отец попросил их как замужних женщин просветить младшую чего ждать в брачную ночь и как себя вести. Правда, все их наставления свелись к тому, чтобы она делала всё, что скажет супруг и не вздумала плакать.

А дальше повели совсем другой разговор.

- Сейчас у Владыки старшая жена Рогнеда. Обычная крестьянка. Не вздумай перед ней кланяться. Помни, какая благородная кровь течёт в тебе, не посрами своих предков! Она тебе не ровня. Да и никто из его жён. Даже драконицы.

- Никто из них так и не понёс, - с гордостью поглаживая немного округлившийся живот, вторила сестре Самира. - Ты истинная пара! Веди себя соответствующе. Нужно сразу поставить себя выше их. Особенно перед Алифой не смей пасовать. Подумаешь чистокровная драконица с древней кровью! В постели Владыки оказалась так же пуста, как и другие.

У Элиссабет голова шла кругом. Про Алифу она давно слышала. Сестра пересеклась с ней ещё до того, как та стала женой Владыки и чём-то та её уязвила. Или все бросились исполнять её прихоти, оказывая почести драконице больше, чем принцессе?

Драконы пылинки сдували и берегли дракониц, требуя ото всех окружающих к ним почтительного отношения. За малейшее неуважение мог разгореться политический конфликт. А ссориться с драконами дураков нет. Не удивительно, что к высокородной драконице было внимания больше, чем к человеческой принцессе.

- Ты будешь представлять Занданию и не урони честь страны, - наставляла Изольда. – Как себя поставишь, так к тебе и будут относиться.

Элиссабет понимала, что в чём-то сёстры правы, но надеялась избежать конфликтов с другими жёнами Владыки. Планировала раньше срока пройти испытание огнём и автоматически обрести официальный статус выше них всех.

Правда ещё не знала, что её планам не суждено было сбыться.

***

Всё с самого начала пошло не так, как виделось ей в мечтах.

Известие о приближении Владыки драконов застало Элиссабет на уроке танцев. Занятие пришлось отменить и вспотевшую девушку, быстро обтерев влажным полотенцем с ароматной водой, стали одевать ко встрече именитых гостей.

Готовая, она сидела как на иголках, прислушиваясь к каждому звуку. Вот только её к приехавшим гостям так никто и не позвал. Марита бегала раз за разом принося новости.

«Приехали!»

«Гостей разместили в покоях освежиться после дороги и ждут к обеду!»

Элиссабет сменили платье, а учитель по этикету давал последние наставления как правильно вести себя со столь высокими гостями, нервничая даже больше неё. Ведь за любой промах спросят с него. Но время шло, а за принцессой так никто и не пришёл.

Марита ушла выяснить в чём дело и запыхавшаяся прибежала обратно. Оказалось, что обед уже прошёл. Владыка выразил желание решить со свадьбой как можно скорее, церемония сегодня. Они удалились с королём подписывать документы, а Элиссабет приказано готовиться.

- Видишь, как торопится, касатик. Ни мгновения лишнего ждать не желает! - успокаивала её нянюшка. - На кухне все с ног сбились, спешно готовя всё к торжеству. Давай и мы поторопимся, а то, не ровен час, вот-вот тебя призовут. Драконы, когда встречают истинную, терпением не отличаются.

Элиссабет хотела возразить, что они ещё с женихом как бы и не виделись, но оставила сомнения при себе. В покои заявилась портниха с помощницами и принцессе стали делать причёску и облачать в свадебный наряд. Садиться ей запретили, чтобы не помять шедевр портного искусства, и Элиссабет нервно вышагивала из угла в угол, путаясь в шлейфе платья. Портниха решила компенсировать её пышные формы не менее пышной юбкой и длинным шлейфом. Из-за чего девушка чувствовала себя особенно неповоротливой и неуклюжей, да ещё тяжёлый головной убор с кружевной фатой давил на виски, вызывая головную боль.

Но когда ей уже казалось, что она вот-вот рухнет под его тяжестью, пришедший лакей сообщил, что её ждут на улице. Что тоже было странно. По традиции невесту в храм сопровождали незамужние подруги, символизируя прощание с беззаботной юностью. Элиссабет ожидала, что это будут сёстры. Но перед этим родители и старшие родственники в торжественной обстановке давали наставления перед вступлением в супружескую жизнь, а потом провожали из дома.

У старших сестёр это происходило перед всем двором в тронном зале. Элиссабет рассказали подробности как всё было на церемонии, на которую её тогда не пригласили, в отличии от других сестёр.

И даже на её собственной свадьбе отец не смягчился и пропустил эту часть обычая, выказывая своё пренебрежение нелюбимой дочери. Но Элиссабет решила не думать о плохом и не позволила этому обстоятельству испортить ей настроение. Совсем скоро её жизнь изменится, она уедет, и всё это перестанет иметь значение.

Как же сильно она волновалась, покидая во второй раз в жизни и уже навсегда детское крыло! Идя по коридорам дворца, жалела лишь об одном – ей не удалось попрощаться с Саймоном. Даже ради праздника занятия у него не отменили. Насчёт нянюшки она не переживала. Та с рождения была с ней и кого как не её назначат сопровождать в дороге в качестве служанки.

Элиссабет старалась держаться уверенно, не показывая бушующих внутри эмоций. Но стоило оказаться на улице, как она сбилась с шага. Среди толпы придворных, окружающих короля, драконы выделялись своей статью. Взгляд безошибочно нашёл Владыку. Даже не принеси сёстры ранее его портрет, она бы его узнала. Мощь, исходящая от него, сбивала с ног и у Элиссабет задрожали колени. Какой же он пугающий!

Скачать книгу "Тридцать первая жена, или Любовь в запасе" бесплатно

94
9.4
Оцени книгу:
29 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Тридцать первая жена, или Любовь в запасе
Внимание