Король мертвецов

Владимир Сухинин
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мир куда попал по оплошности ангела хранителя землянин Артем. Был одновременно прекрасен и смертельно опасен. Попав в круговерть закулисной борьбы за власть, он стал магом, изгоем, дезертиром и бароном по неволе. Он уже не управлял своей жизнью, а подчинился, судьбе и плыл по ее бушующим волнам, старясь удержаться на плаву. Заброшенный в дикие земли, где жили племена дикарей, принялся за осуществление планов возрожденного хранителя демиурга. Он должен объединить разрозненные племена народа озер, отбить атаку горцев и победить в схватке с воинством церкви Дракона. Но путь его невероятно сложен, полон разных опасностей и требует от Артема не только напряжения всех его сил, но и проявления мудрости, терпения и милосердия…

0
836
72
Король мертвецов

Читать книгу "Король мертвецов"




– А затем, что их ждет та же участь что и оруханов. Пусть сговариваются с либрами, идут к грованам. Мы, пока суд да дело, посидим в осаде.

«Навряд ли», – усмехнулся Артем и взмыл вверх.

– Госпожа, – шуань вошел в комнату, где обитала жена Уильяма, Энея, и поклонился.

– Да? – спросила она и нахмурилась. – Что-то случилось?

– В комнату, которую вы сняли в гостинице, подбросили это письмо. – Шуаннь протянул свернутый лист бумаги.

Энея осторожно его взяла.

– Вы знаете, кто его подбросил? – спросила она шуаня?

– Да, госпожа. Это служанка. Она уже ответила нам, что ее попросил это сделать один господин и дал серебряную монету… – И, опередив ее вопрос, продолжил: – Мы знаем этого господина. Видели его у того дома, куда ездил секретарь бывшего прокурора. Мы проследили за ним и знаем, где он сейчас обитает.

Энея одобрительно кивнула и развернула лист.

«Дорогая Энея, я знаю, что ты теперь жена того сыщика, что сбежал из тюрьмы твоего отца. Он сделал карьеру, и я аплодирую твоему уму. Думаю, что у вас может все получиться, тогда не забудь о том, что я оказал тебе небольшую услугу».

Энея оторвалась от чтения. Недоуменно посмотрела на шуаня.

– Этот господин знает меня и моего отца. Он пишет мне, как хорошо знакомой женщине. Вы знаете, как его зовут?

– Да, госпожа, – кивнул шуань, – вы его знаете как риньера Оробата.

– Ах, вот кто это! – воскликнула Энея и закусила нижнюю губу. Постояв в задумчивости, она принялась читать дальше.

«Услуга состоит в том, что я тебе открою тайну. Полковник Румбер не тот за кого себя выдает. Он человек хозяина того дома, в котором меня видели твои шуани. Скажи этим ребятам, что в том доме, до которого они меня проследили, меня уже нет. Мне просто интересно, разгадаете ли вы, кто на самом деле истинный кукловод…

До встречи, дорогая Энея».

Женщина побледнела и передала письмо шуаню.

– Прочитай, он пишет о вас.

Шуань спокойно взял письмо и углубился в чтение. Когда он дочитал до конца и поднял глаза на женщину, та спросила:

– Что скажешь?

– Все может быть, – так же спокойно произнес он. – Оробат – опытный шпион.

– Шпион? – удивилась Энея, – Чей?

– Пока не знаем. Такой задачи нам не ставили. Мы несколько раз пересекались с его деятельностью, и всегда он уходил от наблюдения.

– Он опасен.

– Согласен, – кивнул шуань, – но он за вами не охотится. У него другие цели.

– Ты знаешь, какие?

Шуань пожал плечами.

– Откуда! Он как-то связан с тем делом, которым занимаетесь вы. Может, он хочет посеять подозрения насчет полковника. Может, говорит правду, кто его поймет…

– А его можно поймать?

Можно, но это будет очень трудно и долго. Если он не захочет себя показать, то мы потратим время и деньги впустую.

– Понимаю, – согласно кивнула женщина. – Думаю, что я в столице уже сделала все дела. Меня нужно вывести на восток, а моего человека и подсадную даму отправить под охраной на север.

– Сделаем, госпожа, – невозмутимо ответил шуань. – Вас отправим уже сегодня, а через пару дней остальных.

– Ты снова здесь? – старик недовольно поморщился. – Что на этот раз?

– Я недооценил ум и хватку риньеры, что приехала с севера. Она наняла шуаней, и я еле ушел от слежки. Они следили возле дома Проказы. Кроме того, исчез секретарь бывшего прокурора и его сын. Думаю, это работа шуаней.

– Ты ей письмо подбросил?

– Да, но за мной был хвост. Уходил подземным ходом. Мне нужно время пересидеть, пока меня ищут. Я у тебя поживу?

– Какая решительная особа! – засмеялся старик. – Поживи… – И перевел он разговор на другую тему. – Что делает Безгон?

– Мои источники сообщают, что он ничего не делает. Ругает за бездействие начальника пятого отделения жандармерии и все. Опечален смертью друга, прокурора, Грибуса.

– Затаился старый лис, – проскрипел старик, понял, что его обложили. Нет, сынок, он не бездействует. Безгон умеет ждать. Он боится за свою жизнь и не знает, кто в его окружении может ее прекратить. Всех видит врагами. Я с ним тридцать лет был рядом. Знаю его хорошо… Ты вот что, сынок, помоги королю с информацией. Рано ему еще умирать. Он должен передушить крыс перед смертью, иначе они нас загрызут. И надо подставить Проказу под гнев Конадриона. Пусть те узнают, что он ведет свою игру.

– А как это сделать? – удивился Оробат. – Королю, допустим, я могу подбросить записку. А как быть с Проказой? Он очень непростой человек. И его не так-то просто подставить. Он отбрешется и поймет, что информацию слил я… Тогда мне нигде не спрятаться.

– Думай, – ответил старик, – у тебя голова молодая. Я знаю, что надо делать, а ты думай, как это сделать…

– Рисварг, – полковник Румберг тяжелым взглядом уставился на своего заместителя. – Послушай меня, старого полковника из неблагородных. Я стал полковником, потому что не лизал задницы дворянам, а служил королю, не жалея жизни, верой и правдой. За это меня те, кому надо, отметили и возвысили. Я уеду, а ты останешься. Уверен, к тебе придут от кангана и предложат столько, о чем ты и не мечтал. Но, поверь мне, это лишь обман. Обещать не значит сделать. Все их обещания основаны на предположении, что они убьют короля и станут править королевством. Но наш Безгон еще та лисица. Его просто так не лишишь жизни. А вот ты можешь вслед за мной взлететь в карьере или, покусившись на посулы, погибнуть. Прикрытый приказом Уильяма и имея в своих руках полк, ты неприступен для них. Уходи с полком в Хволь и бери город под свою охрану. Наш молодой сыщик снабдит тебя всеми нужными приказами, и по повелению короля ты станешь временным главой города. Всех посланников кангана арестовывай и сажай в тюрьму. Жандармы из них вытрясут все, но и о себе не забывай, пусть эти наглецы отпишут тебе что-то… понимаешь меня?

Заместитель Румбера, пятый сын бедного безземельного дворянина, кивнул. Он хорошо понимал своего командира.

– Прояви стойкость и поверь, король и я тебя не забудем. Такой шанс, сынок выпадает раз в жизни и не всем… Нам повезло. А теперь ступай и подумай над моими словами. И вот еще что, – остановил он поднявшегося с кресла офицера. – По моему приказу, утвержденному Уильямом, тебя с этой должности может снять только он или король… Понимаешь, о чем я говорю?…

Офицер кивнул, отдал честь полковнику и молча вышел.

Утром невыспавшийся Уильям встретил такого же хмурого полковника Румбера. Тот поглядел на Уильяма и криво усмехнулся.

– Не спал? – спросил он.

– Плохо спал, – ответил Уильям.

– Я тоже, – согласился с ним полковник. – Все думал, думал… Там, в столице, творятся странные дела… Это уже понятно… Ты когда уходишь?

– Сегодня разберусь с делами и уеду… – ответил Уильям. Их разговор прорвало появление дежурного офицера.

– Господин полковник, нами пойман отравитель, – вытянувшись в струнку, доложил он.

Полковник некоторое время сверлил его потяжелевшим взглядом.

– И кто это? – спросил он.

– Помощник повара, господин полковник. Мы проверяли пищу на отраву, тем амулетом, что дал нам господин королевский прокурор, и обнаружили в ней яд. Быстро допросили всех слуг и нашли отравителя. Прикажете его сюда доставить?

– Нет! – первым высказался Уильям. Передайте его моему шуаню, он всю правду из него вытащит.

– А что с завтраком, он будет? – поинтересовался полковник.

– Готовим, господин полковник.

– Ясно… – Полковник рывком сорвал салфетку, заправленную за воротник мундира, и с раздражением бросил ее на стол. – Активизировались, – недовольно проворчал он. – Совсем страх потеряли.

– Уильям, – проговорил он. – Моему полку лучше вернуться на свои зимние квартиры.

Сыщик кивнул. Он тоже понимал, что здесь они больше ничем следствию помочь не могут. А в расположение полка не так-то легко постороннему пробраться.

– Пойду посмотрю, кто это решил заработать на наших смертях, – произнес он и тоже поднялся из-за стола.

Утро было окончательно испорчено. В воздухе чувствовать растущее напряжение. Уильям прошел вместе с дежурным офицером в подвал тюрьмы. Там висел привязанный к столбу избитый молодой парнишка. В углу в кожаном фартуке чистил свои инструменты палач бывшего хозяина замка риньера Арчибальда.

– Вот он, отравитель, господин королевский прокурор, – указал на очевидное офицер, – разрешите откланяться, я прикажу позвать вашего шуаня.

– Идите! – отпустил его Уильям. Он подошел к избитому парню и всмотрелся в его лицо.

– Много тебе заплатили? – спросил он узника.

– Пять золотых… – хрипло пробормотал тот.

– Понятно… Не много. А кто заплатил?

– Я его не знаю. На деревенском рынке встретил…

– Вот так просто взял у незнакомца деньги и отраву? – не поверил Уильям. – Понимаешь, тебя будут пытать, и не так, как пытал палач, а гораздо сильнее. Зачем тебе мучиться? Никто не умер, и твоя вина не такая уж тяжкая. Ты никого не должен выгораживать. Назови всех, кто участвовал в этом деле, и я подарю тебе жизнь. Переведу в разряд свидетелей и оформлю явку с повинной. В противном случае ты станешь калекой и будешь повешен. – Уильям говорил просто и доброжелательно. Узник смотрел на него, и в его глазах сначала отразилось сомнение, а потом надежда.

– Меня… – он облизал разбитые губы. – Я все скажу, ваша милость…

– Хорошо, – мягко ответил Уильям. – Развяжите узника и дайте ему воды, – распорядился он.

Палач оторвался от своего занятия и сноровисто снял отравителя со столба. Усадил на скамью и дал кружку воды. Взяв кружку связанными, трясущимися руками, парень стал, захлебываясь, жадно пить. Утолив жажду, он подал кружку палачу.

– Меня пригласили в дом старосты деревни, – начал рассказ узник. Староста Форкл – родственник моей матери. Меня угостили, дали выпить, и староста стал расспрашивать, что творится в замке. Ну я и рассказал все, что знал. Дядька Форкл сказал, что есть богатые люди, которые хотят сделать мне предложение. Я сказал, что готов выслушать это предложение. Из светелки вышел богато одетый господин. Я знал его. Он служит риньеру Кромшату, а тот часто бывал в замке у его милости риньера Арчибальда.

– Как зовут этого господина? – спросил Уильям.

– Господин Лавон. Он его охранник и всегда сопровождал риньера Кромшата.

– Что дальше было?

Дальше Лавон предложил мне заработать. Подсыпать снотворное в пищу господам…

– Снотворное? – не поверил Уильям.

– Да, он сказал – снотворное.

– И зачем ему это было нужно? – приподняв брови, Уильям недоверчивым, немного насмешливым взглядом посмотрел на парня.

– Они хотели выкрасть у спящих какой-то документ…

– Кто – они? – уточнил Уильям.

– Лавон сказал, что в замке есть его люди, и они это сделают.

– И ты в это поверил? – усмехнулся Уильям.

– Да, он дал мне два золотых и обещал дать еще три, когда я вернусь, за остатком денег.

– Мне не верится, парень, что ты такой глупый и поверил в то, что можно дать снотворное утром, когда можно его дать вечером и тогда уже безбоязненно ограбить спящих. Ты это понимаешь? – спросил Уильям.

– Золото своим блеском на многое закрывает глаза, – раздался голос шуаня из дверей. Уильям обернулся.

Скачать книгу "Король мертвецов" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
КнигоДром » Попаданцы » Король мертвецов
Внимание