Лимонад

SeverinVioletta
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что можно сделать, чтобы порадовать подругу, попавшую в больницу после магического выброса? Драко Малфой готов буквально на все!

0
255
9
Лимонад

Читать книгу "Лимонад"




— Не, они еще полгода только бегать будут, — прижимая к себе другого львенка, пояснил Драко, — мне папа́ рассказывал. Классные, правда?

— Ага! — не стал отрицать очевидные вещи Гарри и весело рассмеялся. — Она меня в ухо лизнула!

— А мой меня за нос укусил! — гордо ответил Драко, поглаживая урчащего как кошка грифона.

— А меня... — но продолжить Поттер не успел. Раздался громоподобный рык, и над гнездом склонилась огромная морда вернувшейся из вольера Эльзы. Гарри тоненько пискнул и стал проворно закапываться поглубже в солому.

— Эльза, я Наследник! — заплетающимся от ужаса языком пролепетал Драко, но его заявление не произвело на грифониху никакого впечатления: она забила почти трехметровыми крыльями и занесла над ним лапу с острыми как лезвия когтями.

— Мамочка! — заорал Драко и вцепился в край пижамы почти погребенного под соломой Поттера. В тот же миг он почувствовал, как его засасывает в черную воронку. Голова закружилась, сердце забилось где-то в горле, и он потерял сознание.

* * *

Пахло морем. Солеными брызгами, мокрым песком и почему-то апельсинами. В лицо дул свежий бриз, а солнце слепило даже сквозь крепко зажмуренные веки.

— Мальчик, а вам нравится так висеть? — прямо под ухом прозвенел тонкий голосок. Говорила явно девчонка. Драко осторожно открыл глаза и огляделся. Ни страшной Эльзы, ни львят, ни Гарри поблизости видно не было. А сам он оказался подвешенным за край ночной рубашки на толстом суку кривого дерева, росшего на краю песчаного пляжа. В руке он сжимал лоскут какой-то тряпки, на поверку оказавшийся частью пижамы Поттера. Чуть в отдалении шипело волнами море.

— Вы так загораете, да? — не отставала невидимая пока собеседница. Чуть повернув голову, Малфой заметил маленькую девочку со светлыми золотистыми волосами, в белом коротком платье. Она сидела у ствола дерева на клетчатом пледе и безмятежно чистила большой оранжевый апельсин.

— Где я? — прошептал Драко, стараясь не делать резких движений, чтобы не свалиться на землю. Висел он не слишком высоко, но перспектива упасть вниз головой его все же не слишком прельщала.

— Это пляж. Мы на море приехали, и папа меня отпустил погулять, — совершенно спокойно ответила девочка. — Мы здесь каждый год отдыхаем. Меня, кстати, Луна зовут. А вас?

— Драко. Драко Малфой, — сдавленно представился тот. Только в тот момент до него дошло, в каком непрезентабельном виде он предстал перед этой малявкой — из-под задранного подола торчала его задница, облаченная в бирюзовые панталончики, обшитые кружавчиками, и мучительно покраснел.

— Очень приятно! Как хорошо, что вы решили здесь повисеть! Мне всегда так скучно на этом пляже, здесь же никого не бывает. Хотите апельсин? — она отломила сочную дольку и протянула ему.

— Мне надо слезть, — всхлипнул Драко. Он изо всех сил старался не расплакаться, ведь Малфои никогда не плачут, но предательская влага подступала к глазам.

— Слезть? — Луна нахмурила почти бесцветные бровки и протянула ему тонкие руки. — Ну так прыгайте, я ловлю!

— Вы не удержите! Я упаду! — замотал головой Драко и зажмурился.

— Здесь мягкий песок, не бойтесь. Вот смотрите, — она отложила апельсин на край пледа и стала проворно нагребать небольшую горку из песка под деревом. — Падайте сюда, не бойтесь!

Ничего ответить Драко не успел; раздался звук рвущейся материи, и он свалился прямо на свою новую знакомую. При его приземлении во все стороны полетели песчаные брызги.

— Вот видите: совсем не страшно, — глядя на него снизу вверх, констатировала Луна, и Драко поспешил слезть с нее, опасаясь, что при падении мог поломать ей руку или ногу, уж очень тоненькой и хрупкой казалась эта морская нимфа.

Но, к счастью, обошлось. Луна села и совершенно спокойно стряхнула песок с подола платьица.

— Мы апельсин закопали, — почти радостно сообщила она.

Действительно, волна песка, отлетевшая при приземлении Малфоя, почти погребла несчастный фрукт. Но Луну это обстоятельство почему-то совсем не огорчило, она склонила голову набок и задумчиво спросила:

— Как вы думаете — из него теперь дерево вырастет?

— Не знаю, — совершенно честно ответил Драко и сел рядом с ней. — Наверное, надо его глубже посадить. И полить.

— Правда? А как вы думаете, на дереве, когда оно вырастет, апельсины будут уже без кожуры? Я же его почистить успела.

— Скорее всего, — пожал плечами Драко. Он никогда не задумывался над подобными вещами, но предположение Луны казалось вполне логичным.

— Пойдемте воды принесем, — вскочив на ноги, та протянула ему руку. — У меня в ладошках мало поместится, а вдвоем мы быстро наносим.

Спустя полчаса они весело плескались на отмели, отбросив в сторону ночную рубашку и перепачканное в песке платьице, напрочь забыв о так и не политом апельсиновом дереве.

Это была первая спонтанная аппарация в жизни Драко. Вцепившись в пижаму Гарри, он успел вытащить и его из сарая, но, оторвавшись, Поттер не улетел далеко, он плюхнулся прямо на газон перед Малфой-мэнором, насмерть перепугав дворецкого-домовика.

Прибывший по срочному вызову Люциус спустя два часа лихорадочных поисков нашел своего сына спящим на пледе под чахлым деревом. В обнимку с маленькой белокурой девочкой, трогательно пристроившей голову на его плече.

Скачать книгу "Лимонад" бесплатно

100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Внимание