Приветствие из прошлого
- Автор: Aгапушка
- Жанр: Приключения
Читать книгу "Приветствие из прошлого"
Глаза ее слабо засветились, и Невилл почувствовал, как летит назад. Грохнувшись на каменные плиты, он невольно застонал — приземление было не из мягких.
— Что ты вообще забыл в Камелоте?
Моргана медленно приближалась к нему. От нее исходила такая властная уверенность в своих силах, что Невиллу на миг почудилась Беллатриса Лестрейндж — те же кудри и ненавидящий взгляд. Это придало ему сил.
— Остолбеней! — заорал он.
Красный луч, вылетевший из палочки, застыл тонкой молнией перед самым ее лицом. Она опустила руку и тихо засмеялась.
— А я думала, волшебники из будущего способны на большее, чем махание палочкой. Неужели магия вырождается?
Она склонила голову и заглянула ему в глаза. Мгновенно в мозгу Невилла мелькнула вспышка, а затем послышался холодный, тягучий голос:
— Это ты покушался на короля, Невилл Долгопупс, ведь правда?
Почти как Империо, только более мягкое, и оттого более коварное. Эта фраза растекалась по всем клеточкам, заставляя поверить в нее, прочувствовать, попробовать на вкус.
Он покушался на жизнь короля. Он без страха признается в этом перед всем двором.
«Не поддавайся! — вспыхнул в голове другой голос. — Невилл, ты же можешь сопротивляться!»
Трудно было сказать, кому принадлежал второй голос: ему самому, а может, Гарри или Полумне. Однако Невилл зажмурился и произнес:
— Протего!
Чары вышли слабыми, но достаточными, чтобы Моргана слегка пошатнулась. Не дожидаясь нового нападения, Невилл изо всех сил сжал палочку и произнес:
— Петрификус Тоталус!
В немом удивлении она застыла, а Невилл устало вытер пот со лба. Когда все это закончится, он проспит двое суток, не меньше — организм уже не выдерживал такого напряжения.
Сбоку послышался шум, а затем из-за угла выскочило несколько вооруженных людей, с ужасом уставившись на замершую Моргану и Невилла с палочкой в руке.
— Взять его! — заорал один из них, и вся толпа бросилась на Невилла.
* * *
— Все-таки необычно, что в будущем в основном пользуются палочками.
Гаюс покачал головой и свернул пергамент, который дописал минуту назад. Невилл и Мерлин сидели за столом и дружно пили чай из деревянных кружек.
— Они и правда ничего не вспомнят? — в десятый раз полюбопытствовал Мерлин.
Невилл с улыбкой покачал головой. Его иногда забавляло невежество Мерлина в некоторых, казалось бы, обычных магических вещах.
— Ничего, кроме того, что они застали Моргану, пытающуюся убить короля кинжалом и какой-то липкой куклой. Думаю, после ее заточения Утеру теперь ничего не грозит.
— Ну, это до поры до времени, — философски заметил Гаюс. — Моргана никогда так легко не сдавалась, поверь. Если она хотела сжечь заживо малознакомого волшебника, то уж от короля она не отстанет, пока будет жива.
Наступило неловкое молчание. Мерлин с досадой вспоминал, как Артур кричал, что Моргану оклеветали и что он найдет доказательства ее невиновности. Какой же он все-таки глупец…
— Вы придумали, как вернуть меня домой? — задал Невилл вопрос, который не переставал его мучить все это время.
Гаюс виновато переглянулся с Мерлином.
— Нет, — вздохнул он. — У нас была надежда, что ты явился с каким-то предназначением к нам. Но вот ты вроде как выполнил его, а до сих пор с нами. Поэтому…
Он развел руками. Невилл вздохнул и встал из-за стола.
— Я хочу отправиться на то место, где меня нашли, — заявил он.
— Постой, а твой меч? — воскликнул Мерлин.
Он подбежал к шкафчику, вынул меч и бережно протянул его рукоятью вперед. Невилл, досадливо ругая себя за забывчивость, схватился за рукоять и внезапно исчез, словно его тут и не было.
Мерлин застыл, а затем медленно провел руками по воздуху, где только что находился Невилл. Затем обернулся и вопросительно посмотрел на улыбающегося Гаюса.
— Он так и не рассказал мне, чем я прославлюсь! — воскликнул он.
Улыбка Гаюса стала еще шире.
— Думаю, нужно начать с малого. Как насчет того, чтобы помыть полы? Я уже второй день чихаю от пыли, так что бери тряпку и за работу. А я пойду скажу, что сэр Долгопупс рано утром отъехал в свой Лондон.
* * *
— Невилл? — раздался над ухом знакомый голос. — Как ты себя чувствуешь?
С трудом разлепив глаза, Невилл увидел над собой знакомый потолок Большого Зала и чуть не застонал от радости. Он повернул голову — перед ним было испачканное, но радостное лицо Полумны.
— Мы победили?
— Да, — она улыбнулась. — И Гарри жив. И я очень рада, что ты тоже жив. Мы так переживали, когда ты потерял сознание, убив змею.
Невилл нащупал меч, лежавший рядом с ним. Он снова не понимал — все, произошедшее с ним в Камелоте, было последней подлостью Волан-де-Морта или же приключением, подброшенным ему судьбой? А может, ему это все только привиделось?
Он попытался сесть, но голова слегка кружилась.
— Ты пока полежи, — погладила его по плечу Полумна. — А я пойду скажу ребятам, что ты очнулся.
Она с легкостью поднялась, а Невилл вдруг почувствовал, что его что-то колет в районе поясницы. Засунув руку под свитер, он с удивлением вытащил на свет черное перо. Оно переливалось под косыми лучами падающего света, отливая то темно-фиолетовым, то иссиня-черным.
В голове послышался знакомый тихий смех.
Приветствие из прошлого.
Что ж, он надолго запомнит эту встречу.